公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語詞匯之常被誤用的法語詞匯insister

法語詞匯之常被誤用的法語詞匯insister

  

  法語詞匯之常被誤用的法語詞匯insister——有一些法語詞匯經常被誤用,現在就和外語教育網一起來看看法語詞匯之常被誤用的法語詞匯insister吧,讓你不再張冠李戴。

  法語動詞insister(強調;堅持)的誤用可以說是我們中國法語學習者和工作者最常見的錯誤之一,而且大有“ …… 犯不改”之勢,因為國人上自政府官員,下至普通百姓都比較喜歡用“強調指出”、“堅持主張”的字眼,套譯法文的insister便順理成章。

  有鑒于此,筆者試圖對法語動詞insister的主要用法做一梳理,期望能夠“撥亂反正”。

  insister是一個間接及物動詞(v.t.ind.),有詞典甚至將其歸類為不及物動詞(v.i.)â,所以法語中從來不用"insister que"這樣的句式。但這恰恰是我們的本科生、研究生,乃至一些法語教科書中都常犯的錯誤。正確的表達方式有以下3種:

  1.表達"強調某事",需要跟句子時,法語用insister sur le fait que + ind.

  例如:

  Nous insistons sur le fait que ce travail a été accompli par un handicapé.

  我們要強調指出的是,這項工作是由一個殘障人完成的。

  Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

  米諾老爹強調說,他兒子當時不在場。

  2. insister sur qqch,表示"強調某事",間接賓語通常為抽象名詞。

  例如

  Je voudrais insister sur les avantages que présente ce projet.

  我要強調一下這項計劃所具有的優勢。

  Elle insista sur la discrétion nécessaire.

  她強調要保守必要的秘密。

  3. insister ( pour + qqch// pour + inf. // pour que + subj.) 再三要求...,堅持主張...,一再要...。

  例如

  S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.

  他若拒絕見您,您也別再堅持。

  Les voyageurs insistent pour la réponse.

  游客們堅決主張討個說法。

  Pierre est au téléphone, il insiste pour te parler, qu'est-ce que je lui réponds ?

  皮埃爾不掛電話,他堅持要找你,我該怎么回他?

  Le professeur insiste pour que les étudiants fassent leurs devoirs en temps voulus.

  老師再三要求同學們按時做作業。

  推薦閱讀:

  法語新聞常用詞匯

  法語詞匯之低碳經濟

  法語詞匯之電視電話會議

  法語詞匯之公務員詞匯選集

  法語詞匯之白領必備法語詞匯

網友關注

主站蜘蛛池模板: 个旧市| 四川省| 德阳市| 许昌县| 常州市| 博罗县| 孟连| 丹江口市| 灵石县| 临朐县| 贵港市| 三原县| 安福县| 沂源县| 津市市| 岳池县| 荔波县| 乌鲁木齐市| 郎溪县| 黄山市| 莱阳市| 汤原县| 天长市| 凌海市| 平陆县| 松原市| 宜兰县| 台北县| 光山县| 霍林郭勒市| 石台县| 汶上县| 方山县| 咸丰县| 泾阳县| 凉山| 蓬莱市| 元阳县| 永福县| 德钦县| 财经|