公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語詞匯之交通常用語

法語詞匯之交通常用語

  

  導語:法語詞匯之交通常用語——你知道“飛機場”用法語怎么說嗎?來看看法語詞匯之交通常用語吧,外語教育網教你最實用的法語詞匯。

  Reflets第7課的學習重點之一就是一些關于交通工具用法。為了更好的學好各類交通工具的表達方式,以

  

          推薦信息
 法語基礎300句
 法語基礎語法知識匯總
 法語音標詳解
 法語語法之時態匯總 

  及在各個特定交通運輸場所需要使用到的一些特定用句,凱育法語總結如下各類表達方式:

  1)不同交通工具的介詞搭配:

  Les transports

  Comment voyagez-vous? Je voyage... en avion / un avion en bateau / un bateau en train / un train en car / un car en voiture / une voiture à pied 【外*語教育網編輯整理www.for68.com

  Comment allez-vous...? Je vais... en métro / le métro en bus / un bus en taxi / un taxi à moto / une moto à vélo / un vélo

  2)不同交通運輸場所需使用的詞匯及句式

  Aéroport

  aller chercher qn.

  se renseigner

  attendre à la sorti

  tenir un panneau à la main

  un vol

  la salle d'attente

  Métro

  prendre

  monter

  descendre

  appuyer les boutons

  la porte s'ouvrir

  la station de métro / une bouche de la station de métro

  une ligne de métro

  Taxi

  appeler un taxi

  Je vous dois combien ?

  Donnez moi un reçu, s.v.p. pour 36 euros.

  Vous n'avez pas de monnaie, s.v.p ?

  Gardez la monnaie et donnez moi un reçu pour 250 F.

  3) 不同場景中的模擬對話

  Voyager en train

  ? ---Je voudrais un billet de seconde classe pour Rennes, s.v.p.

  ---Aller simple ?

  ---Non, aller-retour

  ? ---Un aller pour Marseille, 1ème classe, c'est combien?

  ---425 F avec réservation

  ? ---Voulez-vous une place côté fenêtre ou côté couloir?

  ---Côté fenêtre, s.v.p.

  ---Alors, voiture 8, place 27. Voici votre ticket de réservation.

  Le métro à Paris

  Le métro de Paris se compose de 15 lignes et comporte 366 station, dont 75 correspondances. Le métro transporte 4 millions de voyageurs par jour dans la région parisienne. Il marche de 5h 30 du matin à une heure 30 le lendemain. Il y a en moyenne un métro toutes les cinq minutes 30 secondes. (5'30'')

  Un ticket de métro coûte 5,50F. Le carnet de 10 tickets coûte 33 F. Les Parisiens préfèrent prendre la carte orange, c'est une carte mensuelle très pratique pour tous les déplacements en métro et autobus.

  Attention, compostez votre ticket et gardez-le pendant tout le voyage.

  Les chemins de fer

  Réservation : Quand on prend le train, on peut réserver sa place à l'avance. Pour le train à grande vitesse (T.G..V.), la réservation est obligatoire, mais on peut la faire juste avant de partir.

  Le T.G..V. : le T.G.V. permet de relier Paris à la province, à la vitesse de 260 km/h. Il ne coûte pas plus cher que le train ordinaire, mais il faut payer 12 F pour la réservation.

  Demander le chemin

  ---Pardon, Madame. Pour aller à la Bibliothèque Nationale, s.v.p?

  ---Vous y allez à pied.

  ---Vous prenez d'abord le métro, vous descendez à l'Hôtel de Ville. Ensuite, vous prenez l'autobus No. 4.

  ---Où se trouve la station de métro? C'est loin d'ici?

  ---Excusez-moi, monsieur. Y a-t-il une poste près d'ici?

  ---Oui, allez tout droit et prenez la première rue à gauche. Ensuite, passez sous le pont, et prenez la deuxième rue à droite.

    延伸閱讀:

   法語詞匯之法語復合名詞復數

   法語詞匯之沒關系怎么說

   法語詞匯之關于時間的翻譯

   法語詞匯之法語動詞變位總結

網友關注

主站蜘蛛池模板: 色达县| 大石桥市| 南岸区| 洛阳市| 弋阳县| 南康市| 社会| 缙云县| 揭阳市| 河北区| 冀州市| 乌兰察布市| 象州县| 石门县| 汕尾市| 揭东县| 连云港市| 安徽省| 手游| 称多县| 镇巴县| 惠东县| 分宜县| 大连市| 德庆县| 法库县| 云阳县| 萍乡市| 同德县| 田阳县| 三门县| 德昌县| 都昌县| 三原县| 宜都市| 肇源县| 卓尼县| 蓝山县| 泽州县| 勐海县| 江西省|