法語名詞的多種用法全解
導語:你知道在法語中名詞的用法有哪些嗎?現在就隨外語教育網小編一起學習一下吧↖(^ω^)↗
1. 名詞(le nom, le substantif)的特點
名詞是實體詞,用以表達人、物或某種概念,如:le chauffeur(司機),le camion(卡車),la beauté(美麗)等。
法語的名詞各有性別,有的屬陽性,如:le soleil(太陽),le courage(勇敢),有的屬陰性,如:la lune(月亮),la vie(生活)。名詞還有單數和復數,形式不同,如:un ami(一個朋友),des amis(幾個朋友)。
法語名詞前面一般要加限定詞(le déterminant),限定詞可以是數詞、主有形容詞,批示
形容詞或冠詞。除數詞外,均應和被限定性名詞、數一致,如:la révolution(革命),un empire(一個帝國),cermarins(這些水手),mon frère(我的兄弟)。 法語法國網站整理 Myfrfr.com
大部分名詞具有多義性,在文中的意義要根據上下文才能確定,如:
C’est une pluie torrentielle.(這是一場傾盆大雨。)
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(當小姑娘回家時,大家都擁上去親吻她)。
第一例, pluie是本義,第二例, pluie是上引申意義。
2. 普通名詞和專有名詞(le nom commun et le nom propre)
普通名詞表示人、物或概念的總類,如:un officier(軍官),un pays(國家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直)。
專有名詞指特指的人、物或概念,如:la France(法國)。
專有名詞也有單、復數;陰陽性。如:un Chinois(一個中國男人),une Chinoise(一個中國女人),des Chinois(一些中國人)。
3. 普通名詞和專有名詞的相互轉化(le passage d’une catégorie à l’autre)
普通名詞可轉化為專有名詞,如:報刊名:l’Aube(黎明報),l’Humanité(人道報),l’Observateur(觀察家報)等報刊名稱是專有名詞,但它們是從普通名詞l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(觀察家)借用來的。
專有名詞也可以轉化為普通名詞,意義有所延伸,其中許多還保持第一個字母大寫的形式,如商品名:le champagne(香檳酒),une Renault(雷諾車),le Bourgogne(布爾戈涅灑)。以上三例分別來自專有名詞la Champagne(香檳省),Renault(雷諾,姓),la Bourgogne(布爾戈涅地區(qū))。
4. 具體名詞和抽象名詞(les noms concrèts et les noms abstraits)
指具象的名詞叫具體名詞,如:le cheval(馬),le jardinier(園丁),la tulipe(酒盅花)。指品質、感情、概念、現象等的名詞叫抽象名詞,如:la chaleur(熱),la patience(耐心),(聲音),l’espoir(希望)等。
5. 個體名詞和集體名詞(les noms individuels et les noms collectifs)
個體名詞表示人或物的個體,如:un paysan(一位農民),un mouton(一只羊),une table(一張桌子)。
集體名詞表示一個集群,一般只用單數,如:la paysannerie(農民——集體),le betail(家畜——集體),la noblesse(貴族——集體),la jeunesse(青年——集體)。 法語法國網站整理 Myfrfr.com
6. 簡單名詞和復合名詞(les noms simples et les noms composes)
簡單名詞由一個詞構成,如:le soldat(士兵),un stylo(一支自來水筆)。
復合名詞由兩個以上的名詞組成,如:le grand-père(祖父),le genti-lhomme(紳士),le gratte-ciel(摩天大樓)。
7. 人和動物一般以性別分陽性名詞和陰性名詞,如:un ami(男朋友),un candidat(男候選人),un artiste(男藝術家)。
與以上陽性名詞相配合的有:une amie(女朋友),une candidate(女候選人),une artiste(女藝術家)。
有時同一對人或動物,其陽性名詞和陰性名詞形式完全不同,如:le roi(國王),le mari(丈夫),le gendre(女婿)。
與以上陽性名詞桎和陰性名詞是:la reine(王后),la femme(妻子),la brue(兒媳)。
8. 一些指職業(yè)從事者的名詞沒有相應的陰性形式,可以在陽性名詞上加femme一詞,如:un auteur(一位男作者),une femme auter(一位女作者)。
一些指職業(yè)從事者的名詞本身有相應的陰性形式,使用者可以用相應的陰性形式,也可以用陽性名詞加femme的形式,如:un avocat(一位男律師),une avocate 或une femme avocat(一位女律師)。
9. 有些指動詞的名詞只有陽性形式或陰性形式,如要進一步確指,可在這些名詞后面加male(雄性)或femelle(雌性),如:un serpent(一條蛇),un serpent male(一條公蛇),un serpent femelle(一條母蛇)。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 新概念法語閱讀輔導:異性結交
- 法語翻譯輔導:表示比較的7個常見詞組
- 新概念法語綜合輔導:關于愛情的美句
- 法語學習之常用句型
- 伊索寓言-法語版:烏鴉和狐貍
- 新概念法語閱讀輔導:運動的16大好處
- 新概念法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 新概念法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語閱讀資料輔導:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(2)
- 法語閱讀資料輔導:法國社會精神狀態(tài)消極
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- 法語閱讀資料:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 新概念法語閱讀輔導:花
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 莫里哀的語言是什么意思?
- 法語專業(yè)四級考試完型填空練習1
- 法語閱讀資料:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 新概念法語閱讀:環(huán)球收購EMI,四大唱片三缺一
- 法語閱讀資料:為絕望主婦結局喝彩
- 法語閱讀:鷹和烏鴉
- 《茶花女》中法對照第10章(法語)
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識三
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- 法語閱讀:鷹和狐貍
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識一
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識二
- 新概念法語發(fā)音輔導:連誦及其規(guī)則
- 新概念法語閱讀輔導:最后一課 都德
- 新概念法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- 法語破案Meurtre à New-York
- 法語閱讀:《茶花女》第二章
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 法語幽默——睡得和孩子一樣
- 法語原文閱讀輔導資料:看房
- 法語綜合輔導:給父母的新年問候
- 《茶花女》第6章
- 伊索寓言-法語版:公雞和寶玉
- 法語閱讀:《茶花女》第一章
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法對照)
- 新概念法語發(fā)音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 蘋果iMac新機揭幕
- 法語幽默——美國人和日本人
- 新概念法語發(fā)音輔導:法語字母發(fā)音的幾個常見問題
- 新概念法語閱讀輔導:項鏈
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 新概念法語閱讀輔導資料:Amant 情人
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法對照)
- 新概念法語閱讀輔導:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 新概念法語閱讀:法國社會精神狀態(tài)消極
- 法語原文閱讀資料輔導:法語王子歸來
- 法語閱讀輔導:一個在西藏的奧地利人
- 新概念法語閱讀輔導:法國人愛的表白
- 新概念法語閱讀輔導:埃及金字塔為何要在光棍節(jié)閉館
- 新概念法語閱讀輔導:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識四
- 法語幽默——變化
- 法語詞匯--愛情
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導三
- 新概念法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 法語綜合閱讀資料輔導:名人談愛情
- 新概念法語發(fā)音輔導:plus的發(fā)音規(guī)則
- 《茶花女》第8章
- 法語閱讀資料輔導:可以和心儀男生聊的話題
- 新概念法語綜合資料輔導:詩歌《外婆》
- 法語趣味閱讀輔導:穿靴子的貓
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- 新概念法語綜合資料輔導:中法雙語詩歌欣賞
- 新概念法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語心靈雞湯----生活的藝術
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識五
- 走紅的藝術家(法語情景對話)
- 法語閱讀資料輔導:Les villes importantes
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 《茶花女》中法對照第10章(漢語)
- 新概念法語閱讀:告訴爸爸我愛他
- 《茶花女》第7章
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(1)
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 新概念法語綜合輔導:經典電影臺詞
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
精品推薦
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 惠農區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)