préparer, prévenir和prévoir用法講解
導語:你熟悉préparer, prévenir和prévoir的用法嗎?隨外語教育網一起學習吧^_^
法語詞匯講解 préparer/prévenir/prévoir
1. préparer v.t.
在母語負遷移的作用下,我們中國的法語學生應用這個動詞通常犯的錯誤是不經意地省略賓語成分,特別是在表達諸如“我們已經準備好了。”,“你準備了嗎?”,“他們已做了很多準備。”等話語時,極容易套用漢語定勢格式,錯說為:
× Nous avons bien préparé.
× Est-ce que tu as préparé ?
× Ils ont beaucoup préparé.
而法語préparer是直接及物動詞,必須附帶直接賓語,否則就不是一個完整有效的句子,法國人聽了會不知所云,因為他們在期待下文,所以有時會不由自主地問一句:“Quoi ?”,或者“Alors (quoi) ?”。正確的法語表達應該是:
? Nous avons tout préparé.
? Est-ce que tu as préparé ton exposé (ce voyage, cette réception...) ?
? Ils se sont donné beaucoup de mal pour préparer cette visite (ce stage, votre accueil...).
同樣,用名詞préparatif 時,也應加相關的補語。不能說:Nous avons fait des préparatifs. (×)或者Nous avons fait beaucoup de préparatifs. (×)
? Nous avons fait des préparatifs pour notre rentrée universitaire.
? Nous avons fait beaucoup de préparatifs pour cette soirée.
? Les préparatifs de ce colloque va me prendre beaucoup de temps.
值得指出的是,préparatif要用復數,多指具體的“準備事項”,如上例中開學前的文具、課本和書包等的購置。
2. prévenir qqn (de qqch, de + ind.)
該動詞確有“通知”、“告知”之義,但更強調“預先”,而且告知的內容多數情況下是不好的事情。所以,更準確地說,prévenir表示預先警告對方,事先告誡對方,以便對方有所應對。試舉二例:
■ Avez-vous prévenu Martine du changement de cours ?
您將調課的事情通知馬蒂娜了嗎?
■ Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我們剛發現這只喪家狗得了狂犬病,就馬上報告了警察。
■ Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.
孩子們,我警告你們,要是再吵架,我就不帶你們去看電影。
3.prévoir qqch // que + ind.
借助法語構詞法:pré + voir,不難猜出該動詞的基本含義為imaginer à l’avance, envisager, organiser l’avenir,即:“預見,預先考慮到;預備”。例如:
■ Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.
考慮到很多人會來,必須準備一個大教室。
■ Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
盜賊們什么都想著了,就是沒料到會有一個行人路過。
■ J’avais prévu qu’on serait huit à dîner, mais les Vincent n’ont pas pu venir.
我原以為將有8個人用晚餐,結果萬商一家卻沒能來。
順便一提的是,由prévoir派生出的prévoyant和prévisible兩個形容詞,其用法值得警惕。前者是動形容詞,表示主動,意為“有遠見的,有先見之明的”,后者是普通形容詞,意為“可預見的,可想見的”,表被動。試比較:
■ C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.
這是個能掐會算的女人。她將各項開支安排得滴水不漏。
■ Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
這一失敗早已是預料之中的,因為你就沒怎么下工夫。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語歌曲學習:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 法語基礎300句學習3
- 法語基礎300句學習4
- 法語口語:船到橋頭自然直
- 法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語聊天詞匯手冊
- 法語口語:買東西問價錢
- 旅游法語口語二
- 中法對照——Taisez-vous!
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓2
- 《茉莉花》法語版
- 語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語流行口語速成:你敢!Tu oserais!
- 法語口語:困了Fatigué
- 聽說輔導資料:對話輔導五
- 新概念法語發音輔導:plus的發音規則
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓6
- 聽說輔導資料:對話輔導六
- 法語口語:購物
- 聽說輔導資料:對話輔導二
- 法語詞匯——愛情
- 中法對照——關于“假期”
- 中法對照——法語版三字經
- 法語基礎300句學習2
- 中法對照——女人難養
- Amour secret 暗戀
- 法語流行口語速成:你敢!Tu oserais!
- 發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓4
- 聽說輔導資料:對話輔導四
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 交際口語:問候Salutation
- 中法對照——最后一課
- 中法對照——即使沒有王子,我仍是公主
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(1)
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- 法語心靈雞湯——算命先生對你說
- 法語學習:交際法語學習10
- 法語口語:還是拉倒吧
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 拉封丹寓言——兩只鴿子
- 法語歌Je sais d'ou je viens 我自知來于何處
- 中法對照——Moi homme noir
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓5
- 法語基礎300句學習5
- 法語閱讀 中法對照——Triste histoire
- 法語口語:承擔責任responsabilite
- 法語輔導:拼寫符號與標點符號
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(2)
- 法語流行口語速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓3
- 法語基礎300句學習6
- 中法對照——一個模特的一天
- Jessy Matador超熱單曲 Allez Ola Olé
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓1
- 法語口語:尋找住宿時用語
- 法語口語:真是哭笑不得
- 法語學習:一位已故母親的來信
- 聽說輔導資料:對話輔導一
- 法語常用聊天網絡詞匯
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 法語歌曲學習:Bambina-Lara Fabian
- 中法對照——Les Amours 愛情
- 日常實用法語(第1篇)
- 法語口語:寒暄salutation
- 聽說輔導資料:對話輔導三
- 法語基礎300句學習1
- 法語閱讀之餐桌會談
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 法語口語:可以開始了嗎
- 新概念法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 旅游法語口語一
- 第一次坐法國航班怎么說
- 法語流行口語速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法語閱讀學習:性格測驗
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 《巴黎》(Paris)
- 如何介紹您的公司?
精品推薦
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)