après的幾種用法
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的法語學習知識O(∩_∩)O~
一. 作介詞
1.表示時間 在……以后
* après deux heures 在2小時以后
* Après ses efforts, il a bien réussi. 他經過自己的努力,終于成功了。
* Après vous , je vous en pris. 您先請。
* Après la pluie,le beau temps. 雨過天晴。
2.表示空間 在……后面
* première rue après le carrefour 過了十字路口后的第一條街
* courir après qn ( qch. ) 追趕某人(追求某物)
* crier après qn. 與某人吵架
* etre après qn. 老纏著某人
3.表示等級 在……之下
* après le général d’armée vient le général division 軍長之下是師長。
二.作副詞
1.表示時間 以后,之后
* dix ans après 十年以后
* longtemps après 很久以后
* aussitot après 隨即
* Nous en parlerons après. 我們以后再說吧。
* Et puis après ? 那,后來怎么樣呢?
2.表示空間 后面,在后面
* Dans le cortège, ils marchent après. 在行列中,他們走在后面。
* lui devant, moi après. 他在前,我在后。
三.構成短語
1.連詞短語 après que 在……以后
* Je partirai après que j’aurai fini. 我做完了就動身。
* Après qu’il eut parlé, chqcun donna son avis. 他說完以后,大家發表意見。
2.形容詞短語 d’après 以后的
* le jour d’aprè 下一天
3.介詞短語 d’après 根據,按照
* D’après lui, tout va bien. 據他說,一切順利。
* d’après ce que disent les journaux 按照報上所說
4.副詞短語 d’après coup ; d’après tout, ci-après 事后 ;總之、畢竟 ;下面、后面
* Je n’ai compris qu’après coup. 我是事后才弄明白的。
* D’après tout ,il n’était guère possible de faire autrement. 總之,幾乎不可能有其他的做法。
* Voyez, ci-après. 請參考后面。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 常見漢譯法句子正誤分析19
- 英法同形詞義辨析:Mortel /Mortal
- 英法同形詞義辨析:Cours /Course
- 常見漢譯法句子正誤分析18
- 常見漢譯法句子正誤分析27
- 常見漢譯法句子正誤分析14
- 英法同形詞義辨析:Mériter/Merit
- 常見漢譯法句子正誤分析5
- 常見漢譯法句子正誤分析30
- 常見漢譯法句子正誤分析35
- 英法同形詞義辨析:Contraire /Contrary
- 英法同形詞義辨析:Insister /Insist
- 常見漢譯法句子正誤分析16
- 英法同形詞義辨析:Oppresser / Oppress
- 常見漢譯法句子正誤分析20
- 英法同形詞義辨析:Supprimer / Suppress
- 英法同形詞義辨析:Timide /Timid
- 英法同形詞義辨析:Confondre /Confound
- 英法同形詞義辨析:Agenda
- 用英語學法語:En effet
- 常見漢譯法句子正誤分析31
- 英法同形詞義辨析:Fantaisie / Fantasy
- 常見漢譯法句子正誤分析32
- 常見漢譯法句子正誤分析38
- 常見漢譯法句子正誤分析1
- 英法同形詞義辨析:Douter /Doubt
- 常見漢譯法句子正誤分析3
- 常見漢譯法句子正誤分析15
- 常見漢譯法句子正誤分析12
- 常見漢譯法句子正誤分析9
- 血型與性格:萌漫畫教你辨別一二
- 常見漢譯法句子正誤分析10
- 常見漢譯法句子正誤分析40
- 英法同形詞義辨析:Acquérir / Acquire
- 常見漢譯法句子正誤分析34
- 常見漢譯法句子正誤分析21
- 常見漢譯法句子正誤分析6
- 英法同形詞義辨析:Impressionner /Impress
- 常見漢譯法句子正誤分析33
- 英法同形詞義辨析:Affecter / Affect
- 法語入門 Easy French:學法語小竅門
- 英法同形詞義辨析:Journal
- 常見漢譯法句子正誤分析2
- 英法同形詞義辨析:Gros /Gross
- 常見漢譯法句子正誤分析29
- 英法同形詞義辨析:Full /Plein
- 童言有約:法國小朋友談人生笑翻你
- 英法同形詞義辨析:Qualifier /Qualify
- 英法同形詞義辨析:Phrase
- 英法同形詞義辨析:Sympathie /Sympathy
- 英法同形詞義辨析:Valider /Validate
- 英法同形詞義辨析:Régulier / Regular
- 常見漢譯法句子正誤分析23
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 趣味法語:法語笑話一則
- 常見漢譯法句子正誤分析7
- 常見漢譯法句子正誤分析11
- 常見漢譯法句子正誤分析26
- 英法同形詞義辨析:Sain /Sane
- 常見漢譯法句子正誤分析37
- 童言有約:小孩從哪來我知道!
- 常見漢譯法句子正誤分析8
- 法語學習:用法語說出你浪漫的愛情
- 常見漢譯法句子正誤分析13
- 英法同形詞義辨析:Langage /Language
- 常見漢譯法句子正誤分析28
- 英法同形詞義辨析:Valide /Valid
- 英法同形詞義辨析:Partie /Parti /Party
- 英法同形詞義辨析:S?r / Sure
- 英法同形詞義辨析:Hasard /Hazard
- 英法同形詞義辨析:Tension
- 常見漢譯法句子正誤分析22
- 常見漢譯法句子正誤分析39
- 英法同形詞義辨析:Résumer /Resume
- 常見漢譯法句子正誤分析36
- 常見漢譯法句子正誤分析17
- 常見漢譯法句子正誤分析4
- 英法同形詞義辨析:Faute /Fault
- 常見漢譯法句子正誤分析24
- 常見漢譯法句子正誤分析25
- 常見漢譯法句子正誤分析41
精品推薦
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)