avec的用法
導語:你熟悉法語中avec的用法嗎?隨外語教育網一起學習一下吧^_^
Avec可作為介詞,副詞用,它和其它詞組合,可構成連詞短語,副詞短語。介詞avec也是一種多義詞,用法也較復雜。它可表示:
一、伴隨,結合,相互等關系。意為“同,跟,和,帶有,贊成,對于”
Je vais au cinéma avec vous. 法語法國網站整理 Myfrfr.com
我同你一起去看電影。
L'infirmière entra avec tout ce qu'il fallait pour les piq?res.
女護士帶著打針用的全部東西走了進來。
Le camarade Li se mariera avec votre cousine.
李同志將和你表姐結婚。
I1 est d'accord avec nous.
他贊成我們意見。
Je crois avoir un véritable contact avec“le peuple”;il me parut cordial.
我認為自己跟“老百姓”有著真正的聯系,我覺得他們很真誠。
Avec cet enfant, ma sSur ainée ne sait jamais à quoi s'en tenir.
姐姐對這個孩子,真不知應該怎么對付。
注:如果用avec連接的單數陪伴語提前和單數主語靠近,其中無逗號隔開,則動詞謂語可用復數,如有逗號隔開,則動詞謂語用單數:
Le vieillard avec son fils malade furent (fut)hébergé(s)par les voisins.
那個老漢和他生病的兒子讓鄰居們留宿了。
Le vieillard, avec son fils malade, fut hébergé par les voisins.
那個老漢帶著生病的兒子讓鄰居們留宿了。
二、工具和方法。意為“用,需要用”
法語法國網站整理 Myfrfr.com
Tu coupe du papier avec un couteau.
你用小刀裁紙。
C'est avec une fumigation plus forte que nous chasserons cet essaim.
需要用一種更猛烈的煙來熏,我們才能趕跑這群蜂。
三、姿態和特征。意為“穿著,有著”
Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grand eau les planchers.
她頭發蓬亂,歪歪地系著裙子,兩手通紅,高聲說著話,用水沖洗地板。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
羅瓦耶爾晚上回來時,臉色蒼白,面孔都瘦下去了,他什么也沒有找到。
四、方式。avec+名詞,名詞前有定冠詞、意為“像……地”
I1 franchit le Pont avec la légèreté d'un oiseau.
他像鳥一樣輕快地過了橋。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息閃電般地迅速傳開了,弄得全城議論紛紛。
注:avec加一個省去冠詞的名詞構成副詞短語,表示方式狀語。意為“……地”
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我們要勇敢地保衛祖國。
Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.
他走近我時,憂慮地看了我一會兒。
五、對立。意為“對,同,跟,與”
Cette fillette s'est battue avec son petit frère.
這個小姑娘跟她小弟打了一架。
Je veux, l'épée au point, me mesurer avec les portiers de l'Enfer!
我要手執寶劍,同那些守地獄門的人一決雌雄!
六、材料。意為“用……”
Dans ce pays, on ne batit qu'avec du bois.
這個地方,只用木材建造房子。
七、原因。一般放在句首。意為“由于,因為有了”
Avec son aide, j'ai fait beaucoup de progrès dans mes études.
我在他的幫助下,學習上取得了很大進步。
Avec ces dirigeants révolutionnaires qui incarnent leurs intérêts fondamentaux, leur volonté et leurs aspirations et savent les unir et les organiser, la révolution se développe vigoureusement et avance triomphalement.
有了代表廣大人民群眾的根本利益、意志和愿望的革命領袖把人民群眾團結起來,組織起來,革命就蓬勃發展,肚利前進。
法語法國網站整理 Myfrfr.com
八、條件。意為“如果有,如果乘(車)……”
Raiph, avec 1'esprit et l'adresse de Raymond,eut pu le fléchir peut-être……
哈爾夫如果有海蒙那樣的機智和才能,他也許可以使他折服。
一Avez-vous pris le métro?
一Très souvent,car la circulation est difficile dans les rues. Mais avec le métro, on va vite.
—你乘過地鐵嗎?—經常坐地鐵,因為(巴黎)街上交通擁擠,乘地鐵,就可以快些。
九、飲食。出現在古代語言和古典小說中。(現代語言中很少這樣用。)意為“喝,吃”
Je déjeune avec une tasse de lait.
我早餐喝一杯牛奶。
I1 dinait avec du pain et des pommes de terre.
他晚餐經常是吃些面包和土豆。
注:現代語言中,只說:
Je déjeune d'une tasse de lait.
Je dine d'une potage et d'un légume.
十、讓步,對比。意為“雖然,盡管”。
Avec tant de qualités, i1 a cependant échoué.
盡管他有極大的才干,但他還是失敗了
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語音標詳解
- 法語語法課堂——冠詞的省略
- 新概念法語發音輔導:連誦及其規則
- 法語語音講解 法語輔音音素表
- 新概念法語發音輔導:法語字尾是否發音解釋
- 法語字尾是否發音解釋
- 新概念法語發音輔導:原音表二
- 詳解法語語音中的聯誦
- 新概念法語發音輔導:法語中幾個主要因素的發音
- 新概念法語發音輔導:plus的發音規則
- 法語發音輔導:一句話讓你牢記"g"與"j"的發音區別
- 法語語音語調的特點
- 法語閱讀之性格測試
- 法語語音的主要特征
- 新概念法語發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 新概念法語發音輔導:音標詳解和語音入門
- 法語發音的一些概念與規則
- 法語發音、詞法與句法結構介紹
- 新概念法語發音輔導:發音指導練習二
- 新概念法語發音輔導:發音指導練習一
- 教你念法國名牌名字
- 詳解法語語音中的聯誦
- 法語語音講解音符 les accents
- 新概念法語發音輔導:法語音標發音技巧大全
- 新概念法語發音輔導:哪些情況下不能用聯誦
- 新概念法語發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 法語語音:輔音表(R,S,SC,T,TH,TI)
- 法語語音:元音表(A,E,I,O,U)
- 法語閱讀輔導:門房
- 法語語音:輔音表(V,W,X,XC,Y,Z)
- 法語發音:禁止聯誦
- 語音語調篇——初學者如何學好法語
- 法語發音技巧之輔音群
- 法語發音常見問題
- 新概念法語發音輔導:發音指導練習六
- 法語發音:教你發r音
- 法語閱讀:餐桌會談
- 法語字母e的簡單發音
- 法語復合名詞的復數
- 發音輔導:法語音標詳解
- 新概念法語發音輔導:談plus的發音
- 新概念法語輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 新概念法語發音輔導:發音指導練習七
- 法語寫作輔導:法語中的修辭
- 法語字母發音
- 法語語音講解省音 l'élision
- 法語連音與聯誦的發音規則
- 法語語音講解 音素phonèmes
- 法語發音小常識
- 法語語音講解聯誦和連音
- 法語發音:法語詞尾發音問題
- 法語語音講解 噓音h和啞音h
- 法語音節劃分的基本規則
- 法語語音講解音節 la syllabe
- 法語發音常識
- 法語字母發音的常見問題
- 新概念法語發音輔導:發音指導練習五
- 新概念法語發音輔導:法國年輕人的俚語
- 法語語音:輔音表(L,M,N,NG,P,PH,Q)
- 法語發音:法語音素與吳儂軟語
- 法語音標發音技巧大全
- 法語語音:輔音表(F,G,GN,J)
- 法語語音講解 法語元音音素表
- 用法語說新年快樂
- 法語詞尾發音問題
- 新概念法語發音輔導:法語字母e的簡單發音
- 新概念法語發音輔導:發音指導練習四
- 新概念法語發音輔導:法語語音中的聯誦詳解
- 新概念法語發音輔導:原音表一
- 新概念法語發音輔導:法語音標詳解
- 新概念法語發音輔導:發音指導練習三
- 法語閱讀之女人到底想要什么
- 法語字母發音的幾個常見問題
- 新概念法語發音輔導:什么時候用?不用c?
- 新概念法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 法語音節劃分的基本規則
- 法語發音中常見問題
- 法語音標詳解和語音入門
- 法語發音:上海話學法語
- 法語發音:plus的發音規則
- 新概念法語輔導:疑問句的類型以及結構
精品推薦
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)