法語語法:關于de的用法總結
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
一、介詞De可連接兩個名詞;并可與定冠詞Le、les縮合成du、des:
1.表示所屬關系,相當于英語的Of或名詞所有格;
La porte du bureau (the door of the office)
Le sac de ma soeur (my sister's bag)
2.起修飾作用,de后的名詞不用冠詞;英語往往用形容詞表示:
un manul de fran?ais (a French textbook)
un h?tel de province (a provincial hotel)
3.表示來自某個地方
venir de Shanghai
二、在否定句中,介詞de代替直接賓語前的不定冠詞或部分冠詞:
Je n'ai pas de stylo. 我沒有鋼筆。
Ne bois pas d'eau froide. 別喝冷水。
- A-t-il un vélo? - Non, il n'a pas de vélo.
- Avez-vous des soeurs ? - Non, je n'ai pas de soeurs.
三、De 連接直接賓語及其表語:
Il me traita d'excellence. 他竟稱我閣下。
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec prémédidation. 法律上稱預謀兇殺為謀殺。
四、連接形式主語與實質主語:
Il vous convient de travailler chez France-Télécom. 你去法國電信工作為好。
五、de在敘述性文章中,表示動作的快速進展,增加活躍氣氛,連接歷史性(或敘述性)動詞不定式與它的主語:
Aussit?t les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes. 敵人立刻四下逃竄,扔掉了武器。
六、de在指示代詞ceci, cela, ce、疑問代詞qui, que, quoi、 泛指代詞personne, Pas un, rien, quelqu'un, quelque chose, chose, autre chose, grand-chose后面,用來連接修飾上述詞類的形容詞、分詞或副詞。
rien de plus simple
Sur qui d'autre jetteriez-vous les yeux? 你在看別的什么人嗎?
Rien de plus 再也沒有什么了。
Personne de refusé 誰也沒有被拒絕。
七、de引導動詞不定式,置于句首,做主語或賓語:
D'être tête à leur table les dérida. (M.prévost)頭靠頭地坐在桌上,使他們開心極了。
De porter atteinte au bonheur d'autrui, je n'y ai jamais pensé. 損害別人的幸福,我可從來沒想到過。
八、de在être 后面,引導動詞不定式做表語:
L'une des priorités de l'école du XXIe siècle est de garantir une initiation à l'Internet et au multimédia, en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d'ordinateur chez eux. 21世紀學校的優先任務之一是保證學生了解因特網和多媒體,特別是保證那些在家里沒有電腦的學生的學習。
注意:當實質主語是動詞不定式時,不定式表語前不可加de
vouloir, c'est pouvoir. 有志者事竟成
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語情景會話九大場景
- 日常法語口語600句精編(6)
- 基礎法語300句(六)
- 法語愛情格言大盤點
- 八類日常生活常用法語句子
- [情景對話]走紅的藝術家
- 法語60句天天學
- 法語動畫《白雪公主》
- 法語饒口令125句(二)
- 【教你輕松說法語】第四課 買東西,問價錢
- 【教你輕松說法語】第二課 日常禮貌用語
- 【教你輕松說法語】第十三課 問時間
- 基礎法語300句(二)
- 【教你輕松說法語】第三課 數字
- 【教你輕松說法語】第10課 春節
- 用法語詢問價格
- 薩科齊總統就職演說
- 八類日常生活常用法語句子
- 【教你輕松說法語】
- 法語的結婚誓詞
- 基礎法語300句(五)
- 初到法國的基本用語
- 法語網絡電臺匯總
- 法語饒口令125句(一)
- 日常實用法語(4)
- 哈利波特之五先睹為快
- 法語罵人寶典
- 法語日常口語場景會話集
- 換種方式說法語
- 日常實用法語(5)
- 常用法語成語匯總
- 基礎法語300句(四)
- 八類日常生活常用法語句子
- 八類日常生活常用法語句子
- 關于天氣的八十四個句子
- 日常實用法語(2)
- 【教你輕松說法語】第十五課 指路(一)
- 法國年輕人最常用的詞匯
- 日常法語口語600句精編(4)
- 【教你輕松說法語】第七課 圣誕節
- 【教你輕松說法語】第八課 法國的早餐
- 日常法語口語600句精編(5)
- 情人節專用約會法語詞匯
- [法語閱讀]大魚與小魚
- 八類日常生活常用法語句子
- 關于天氣的常用法語句子
- 法語口語中的習慣用語
- 日常法語口語600句精編(3)
- 法語電話用語
- 怎樣向他人打招呼?
- 北京奧運會比賽項目法語怎么說
- 如何預約見面
- 留法學生李洹精彩演講
- 【教你輕松說法語】第一課 怎樣打招呼
- 法語交際口語:常見的祝福用語
- 日常法語口語600句精編
- 【教你輕松說法語】第五課 怎樣做自我介紹
- 八類日常生活常用法語句子
- 日常實用法語(3)
- 我罵法國人100句!
- 日常法語口語600句精編(2)
- 法國人的口頭禪大全
- 【教你輕松說法語】第十四課 問路
- 八類日常生活常用法語句子
- 如何用法語罵人
- 基礎法語口語300句
- 法語交流中如何進行邀請和拒絕邀請
- 法語會話一句通
- 法國年輕人最常用的詞匯(2)
- 法語日常用語:打電話
- 八類日常生活常用法語句子
- 【教你輕松說法語】第十一課 在情人節說愛你
- 打招呼的法語常用語
- 日常實用法語(1)
- 基礎法語300句(三)
- 法語:五官作的比喻
- 【教你輕松說法語】第九課 法國的午餐
- 法國人最愛說的話
- 【教你輕松說法語】第六課 有關個人情況的對話
- 法語日常用語:旅行和交通
- 【教你輕松說法語】第十二課 法國的正餐
精品推薦
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)