法語閱讀之性格測試
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
為了您更好的學習法語,小編特編輯整理了法語學習相關資料,希望對您的法語學習有所幫助!
Un agent vous arrête à un feu rouge ; au reastaurant, un gar?on fait tomber de la sauce sur votre costume neuf ; vous faites la queue pour entrer au thêàtre et on arrête de donner des billets juste au moment où vous arrivez à la caisse.......
在紅綠燈前,您被警察截住;在飯館,服務員把肉汁撒在你的新衣服上;看戲時,您排隊入場,當您剛要去買票時,被要求出示門票
Ces incidents arrivent tous les jours et vous avez une réaction qui vous est propre. Est-ce que vous dites : ? Ce n’est rien ?,ou ? C’est ma faute ?,ou ? C’est trop fort ? ?
這類事情每天都會發生,而各自的反映是各有不同的》是否你說:
“沒關系!”或“這怪我”或“這太過分了”?
Quelle serait votre réaction dans les cinq situations suivantes ?
下述五種反映,您屬于哪種?
1. Vous avez manque le train d’une minute 您只差一分鐘就趕上火車了。
A. Je prendrai le suivant.我乘下趟。
B. C’est ma faute. Si j’étais parti plut?t !....怪我。如果早出來點。。。!
C. Il fallait que tu me dises que c’était l’heure de partir.你該早告訴我出發了!
C’est impossible de rouler ; il n’y a qu’à Paris qu’il faut une heure pour deux kilomètres ! 簡直開不動!只有在巴黎,一小時才走兩公里!
E. On a encore avancé l’heure du train.
火車時間又提前了
2. Vous lisez au lit : votre femme n’est pas d’accord. ? Peux-tu arrêter de lire ? J’ai einvie de dormir.
您躺在床上看書:您太太不同意。“別讀了行嗎?我要睡覺了。”
A. Bien s?r, je viens de finir mon histoire.(C’est faux)當然可以,我剛好看完這段。(說謊)
B. Pardonne-moi, chérie. J’oubliais que tu devais te lever tot demain matin. 對不起,親愛的。我忘了你明早要早起。
C. Toi, tu passes ta vie a dormir ! 難道你想在床上過一輩讂 soi, on ne peut jamais faire ce qu’on veut !
在自己家里都不自由
E.est la panne. ?
您在農村:車壞了。“倒霉!?et j’ai oublié. 這都怪我,上路前 d’en prendre. Nous n’en serions pas là !
如果你早讓我加油,我們就不會遇到麻煩了
D.Ces r trop petiript src
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語罵人寶典
- 【教你輕松說法語】第八課 法國的早餐
- “您辛苦啦”法語怎么說?
- 八類日常生活常用法語句子
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語繞口令04(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第十一課 在情人節說愛你
- 法語繞口令12(法英雙語)
- 法語動畫《白雪公主》
- 【教你輕松說法語】第四課 買東西,問價錢
- 2010年法語新年祝福語
- 法國人天天說的話
- 最常用的60個法語口語詞組
- 【教你輕松說法語】第十五課 指路(一)
- 地道虎年日語賀詞
- 法語繞口令09(法英雙語)
- 薩科齊總統就職演說
- 法語口語中的習慣用語
- 法語口頭禪大全(1)
- 法語網絡電臺匯總
- 【教你輕松說法語】第十三課 問時間
- "有權利做某事"法語怎么表達
- 關于感冒的名言
- 三種法語表示“ 道歉 ”的用法
- 【教你輕松說法語】第一課 怎樣打招呼
- 法語情景對話視頻匯總
- 【教你輕松說法語】第五課 怎樣做自我介紹
- 法語生活話題03
- 怎樣向他人打招呼?
- 法語生活話題07
- 【教你輕松說法語】第九課 法國的午餐
- 法語生活話題10
- 八類日常生活常用法語句子
- 神奇法語一分鐘速成
- 法國人天天說的話02
- 【教你輕松說法語】第七課 圣誕節
- 商務法語脫口秀(連載)
- 法語繞口令11(法英雙語)
- 法語繞口令10(法英雙語)
- 練習法語口語六大絕招
- 用法語問對方姓名
- 【教你輕松說法語】
- 法語繞口令06(法英雙語)
- 法語中親密的稱呼
- 法語生活話題04
- 八類日常生活常用法語句子
- 練習法語口語的技巧
- 法國人天天說的話03
- 法語繞口令08(法英雙語)
- 法語繞口令01(法英雙語)
- 2010春節熱榜法語詞匯
- 法語生活話題01
- 【教你輕松說法語】第六課 有關個人情況的對話
- 法語生活話題06
- 法語生活話題09
- 【教你輕松說法語】第三課 數字
- 【教你輕松說法語】第10課 春節
- 初到法國的一些基本日常用語
- 【教你輕松說法語】第二課 日常禮貌用語
- 法國年輕人最常用的詞匯
- 【教你輕松說法語】第十二課 法國的正餐
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語生活話題08
- 用法語詢問價格
- 法語繞口令05(法英雙語)
- 法語繞口令07(法英雙語)
- 法國年輕人最常用的詞匯(2)
- 法語口頭禪大全(2)
- 法語吵架40句
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語繞口令02(法英雙語)
- 法語表達邀請與拒絕
- 【教你輕松說法語】第十四課 問路
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語繞口令03(法英雙語)
- 留法學生李洹精彩演講
- 用quoi來表達你的感嘆吧!
- 法語生活話題05
- 法國人天天說的話04
- 法語生活話題02
- 八類日常生活常用法語句子
精品推薦
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)