法語語法:名詞多種用法全解析(1)
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1. 名詞(le nom, le substantif)的特點
名詞是實體詞,用以表達人、物或某種概念,如:le chauffeur(司機),le camion(卡車),la beauté(美麗)等。
法語的名詞各有性別,有的屬陽性,如:le soleil(太陽),le courage(勇敢),有的屬陰性,如:la lune(月亮),la vie(生活)。名詞還有單數和復數,形式不同,如:un ami(一個朋友),des amis(幾個朋友)。
法語名詞前面一般要加限定詞(le déterminant),限定詞可以是數詞、主有形容詞,批示
形容詞或冠詞。除數詞外,均應和被限定性名詞、數一致,如:la révolution(革命),un empire(一個帝國),cermarins(這些水手),mon frère(我的兄弟)。 法語法國網站整理 Myfrfr.com
大部分名詞具有多義性,在文中的意義要根據上下文才能確定,如:
C’est une pluie torrentielle.(這是一場傾盆大雨。)
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(當小姑娘回家時,大家都擁上去親吻她)。
第一例, pluie是本義,第二例, pluie是上引申意義。
2. 普通名詞和專有名詞(le nom commun et le nom propre)
普通名詞表示人、物或概念的總類,如:un officier(軍官),un pays(國家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直)。
專有名詞指特指的人、物或概念,如:la France(法國)。
專有名詞也有單、復數;陰陽性。如:un Chinois(一個中國男人),une Chinoise(一個中國女人),des Chinois(一些中國人)。
3. 普通名詞和專有名詞的相互轉化(le passage d’une catégorie à l’autre)
普通名詞可轉化為專有名詞,如:報刊名:l’Aube(黎明報),l’Humanité(人道報),l’Observateur(觀察家報)等報刊名稱是專有名詞,但它們是從普通名詞l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(觀察家)借用來的。
專有名詞也可以轉化為普通名詞,意義有所延伸,其中許多還保持第一個字母大寫的形式,如商品名:le champagne(香檳酒),une Renault(雷諾車),le Bourgogne(布爾戈涅灑)。以上三例分別來自專有名詞la Champagne(香檳省),Renault(雷諾,姓),la Bourgogne(布爾戈涅地區)。
4. 具體名詞和抽象名詞(les noms concrèts et les noms abstraits)
指具象的名詞叫具體名詞,如:le cheval(馬),le jardinier(園丁),la tulipe(酒盅花)。指品質、感情、概念、現象等的名詞叫抽象名詞,如:la chaleur(熱),la patience(耐心),(聲音),l’espoir(希望)等。
5. 個體名詞和集體名詞(les noms individuels et les noms collectifs)
個體名詞表示人或物的個體,如:un paysan(一位農民),un mouton(一只羊),une table(一張桌子)。
集體名詞表示一個集群,一般只用單數,如:la paysannerie(農民——集體),le betail(家畜——集體),la noblesse(貴族——集體),la jeunesse(青年——集體)。 法語法國網站整理 Myfrfr.com
6. 簡單名詞和復合名詞(les noms simples et les noms composes)
簡單名詞由一個詞構成,如:le soldat(士兵),un stylo(一支自來水筆)。
復合名詞由兩個以上的名詞組成,如:le grand-père(祖父),le genti-lhomme(紳士),le gratte-ciel(摩天大樓)。
7. 人和動物一般以性別分陽性名詞和陰性名詞,如:un ami(男朋友),un candidat(男候選人),un artiste(男藝術家)。
與以上陽性名詞相配合的有:une amie(女朋友),une candidate(女候選人),une artiste(女藝術家)。
有時同一對人或動物,其陽性名詞和陰性名詞形式完全不同,如:le roi(國王),le mari(丈夫),le gendre(女婿)。
與以上陽性名詞桎和陰性名詞是:la reine(王后),la femme(妻子),la brue(兒媳)。
8. 一些指職業從事者的名詞沒有相應的陰性形式,可以在陽性名詞上加femme一詞,如:un auteur(一位男作者),une femme auter(一位女作者)。
一些指職業從事者的名詞本身有相應的陰性形式,使用者可以用相應的陰性形式,也可以用陽性名詞加femme的形式,如:un avocat(一位男律師),une avocate 或une femme avocat(一位女律師)。
9. 有些指動詞的名詞只有陽性形式或陰性形式,如要進一步確指,可在這些名詞后面加male(雄性)或femelle(雌性),如:un serpent(一條蛇),un serpent male(一條公蛇),un serpent femelle(一條母蛇)。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 常見漢譯法句子正誤分析33
- 常見漢譯法句子正誤分析31
- 法語中的形象比喻
- 常見漢譯法句子正誤分析54
- 日常信函:與女友和好
- 常見漢譯法句子正誤分析66
- 常見漢譯法句子正誤分析57
- 法語學習者如何從頭開始制定計劃、利用資源?
- 常見漢譯法句子正誤分析32
- 法語拼寫符號與標點符號
- 如何寫一份滿意的學習計劃書
- 法語情書10篇
- 法文書信抬頭的注意事項
- 常見漢譯法句子正誤分析50
- 常見漢譯法句子正誤分析72
- 常見漢譯法句子正誤分析59
- 常見漢譯法句子正誤分析41
- 常見漢譯法句子正誤分析65
- 法國男孩的網戀記事(全法文)
- 常見漢譯法句子正誤分析44
- 常見漢譯法句子正誤分析55
- 常見漢譯法句子正誤分析(匯總)
- 盤點連法國人都會犯的12個法語錯誤
- 常見漢譯法句子正誤分析64
- 常見漢譯法句子正誤分析27
- 常見漢譯法句子正誤分析26
- 常見漢譯法句子正誤分析37
- 常見漢譯法句子正誤分析22
- 常見漢譯法句子正誤分析43
- 常見漢譯法句子正誤分析58
- 常見漢譯法句子正誤分析38
- 常見漢譯法句子正誤分析69
- 一篇法文留學計劃
- 日常信函:給父母的新年問候
- 法語日記精選
- 中國人學法語究竟難在哪?
- 常見漢譯法句子正誤分析45
- 常見漢譯法句子正誤分析63
- 日常信函:問候難友
- 常見漢譯法句子正誤分析29
- 常見漢譯法句子正誤分析67
- 常見漢譯法句子正誤分析40
- 留學"學習計劃書"法文樣本
- 常見漢譯法句子正誤分析70
- 常見漢譯法句子正誤分析42
- 常見漢譯法句子正誤分析21
- 常見漢譯法句子正誤分析62
- 常見漢譯法句子正誤分析71
- 日常信函:生日邀請
- 常見漢譯法句子正誤分析46
- 常見漢譯法句子正誤分析23
- 日本老太寫的法文自我介紹
- 常見漢譯法句子正誤分析56
- 常見漢譯法句子正誤分析53
- 常見漢譯法句子正誤分析52
- 如何寫法語簡歷?
- 常見漢譯法句子正誤分析30
- 常見漢譯法句子正誤分析28
- 網友原創文章(附法國網友的修改稿)
- 日常信函:祝賀榮獲騎士勛章
- 日常信函:回復友人的問候
- 日常信函:答復女友
- 常見漢譯法句子正誤分析61
- 常見漢譯法句子正誤分析25
- 常見漢譯法句子正誤分析48
- 超實用的國外法語學習網站推薦
- 常見漢譯法句子正誤分析60
- 語病句分析
- 常見漢譯法句子正誤分析20
- 常見漢譯法句子正誤分析24
- 常見漢譯法句子正誤分析49
- 日常信函:給女友的恭賀信
- 常見漢譯法句子正誤分析39
- 常見漢譯法句子正誤分析68
- 常見漢譯法句子正誤分析35
- 常見漢譯法句子正誤分析47
- 日常信函:接受生日邀請
- 常見漢譯法句子正誤分析34
- 常見漢譯法句子正誤分析36
- 常見漢譯法句子正誤分析51
- 法語書寫注意事項
精品推薦
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 萬榮縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:23/17℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)