法語語法學習:法語標點符號之妙用1
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
法語標點符號之妙用1 法語語法課堂
法語共有12種不同的標點符號:句號= . 感嘆號= !分號= ;省略號= … 方括號= [ ] 引號=《 》 問號= ? 逗號= ,冒號= : 圓括號=()破折號= — 星號= * 法語標點符號在文章中能代表沉默和語調的變化。既能幫助我們表達,也幫助我們理解文章。標點符號甚至可以改變一句話的意思。
試比較下例句子
Anne-Laure dit : 《Mon père est arrivé hier. 》
安娜-洛爾說:“我父親昨天到了。”
Anne-Laure, dit mon père, est arrivée hier.
安娜-洛爾昨天到了,我父親說。
1.句號
句號表示一句話的結束。陪伴的語調是下降的,并表示較長的停頓:
Ce matin-la, il se leva de bonne heure. 那天早上,他很早就起床了。
La journée serit longue et difficile. 將是艱苦漫長的一天。
Il fallait qu’il se prépare à cet entretien. 他應該為這一會談好好準備。
注意: 每次轉到一個新的想法時,就要用句號。
2 問號
問號置于疑問句的句尾。
Il est parti?Est-ce qu’il est parti? Est-il parti? 他走了嗎?
注意:
在間接疑問句中,使用句號而不是問號:
Je me demande s'il est parti. 我自忖他是否走了。
3. 感嘆號
感嘆號置于感嘆句的句尾或表示命令、驚訝、期望和贊賞的句子的句尾:
Sortez ! 出去!
Quelle jolie petite fille ! 多么好看的小姑娘!
Pourvu qu’il arrive à temps ! 但愿他及時趕到!
感嘆號也用在感嘆詞后:
Hélas ! Il est parti. 唉!他走了。
注意!在感嘆號表示一種感嘆時,其后不用大寫字母:
Il est , hélas ! parti. 他啊,唉!他走了。
如果在句子結尾用感嘆號時,那么在感嘆句后用逗號:
Il est, hélas, parti ! 他啊,唉, 他走了 !
4. 逗號
在所有的標點符號中,逗號要求的停頓最短,而且不改變語調。它用在:
列舉中,用于分開相同性質,相同作用的即并列的詞、詞組或分句:
J'ai acheté des pommes, des poires, des abricots. 我買了一些蘋果、梨和杏子。
《Je suis venu, j’ai vu, j'ai vaincu. 》 (Jules CESAR)“我來了,我看見了,我戰勝了。”
在用et, ou, ni 之外的其它并列連接連詞引入的并列連接詞、詞組,分句之前:
Il est gentil, mais un peu timide. 他和藹可親,但有些害羞。
《Je pense, donc je suis. 》(DESCARTES) 《我思考,因此我存在?!?/p>
Je vous le dis, car je sais que vous ne le répéterez pas. 我向你說這些,因為我知道你不會再說出。
分隔作同位語或停頓的詞或詞組:
Pierre, le frère de Mireille, arrive demain. 彼埃爾,米勒依的兄弟明天到。
Pierre, viens ici ! 彼埃爾到這兒來。
在表示日期時放在地址名稱之后:
Paris, le 25 avril 1992. 1992年4月25日, 于巴黎。
在狀語之后或位于句首的從句之后:
Hier, près de l’école, j'ai aperçu Martine. 昨天,我在學校附近看見了馬蒂娜。
Puisque tu le demandes, je vais te raconter toute l'histoire. 因為你想知道,我給你講述整個事件。
分離或分隔插入句:
《Je vais, dit-il, vous raconter toute l'histoire.》 他說,“我將把整個事件告訴你。”
Je vais vous raconter toute l'histoire , dit-il.“我將把整個事件告訴你。”
分隔解釋性從句:
Les enfants, qui avaient voyagé toute la nuit, étaient fatigués. 旅行了一整夜的孩子們疲勞了。
但是限制性的關系從句不用逗號和先行詞分開:
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.什么都不相信的人是可憐的人。
分隔分詞或從句:
Ses devoirs terminés, il rangea sa chambre. 作業做完后,他整理了房間。
在不一定非得用逗號的情況下,可以利用逗號突出句子中的某一成分:
Il a mal heureusement échoué. 他可惜失敗了。
Il a, malheureusement, échoué. 可惜啊,他失敗了。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 中國56個民族的法語說法
- 漫談梅花的翻譯
- 法語"par le haut"該如何翻譯?
- 法語常用詞組(四)
- 法語法律專業詞匯
- 法語常用詞組(六)
- 法語新聞常用詞匯
- 法語常用詞組(十九)
- 法語常用簡寫詞匯表
- 商業詞匯法英對照
- 法語詞匯:住房
- 法語常用詞組(七)
- 新中國誕生六十周年法語詞匯(2)
- 法語詞匯之白領必備法語詞匯
- 法語中生動的比喻
- 芳香法語詞匯
- 法國作家你認識多少?
- 法語常用詞組(十五)
- 關于牛的法語諺語
- 法語詞匯:法語金融詞匯匯總
- 眼鏡度數法語怎么說
- 法語常用詞組(十七)
- 甲型H1N1流感專題1(中法對照)
- 法語常用詞組(五)
- 有關端午節的法語詞匯
- 法語詞匯前綴簡表
- 關于法語名詞的陰陽性
- 法語俗語推薦
- 法語常用詞組(十六)
- 中國大學校名法語翻譯
- 法語低碳經濟熱榜詞匯
- 法語詞匯:呼啦圈
- 火辣熱榜法語新聞詞匯03
- 法語詞匯:臺灣地區水果
- 法語中的同形異音詞匯總(5)
- 法語詞匯之低碳經濟
- 法語常用詞組(十四)
- 法語常用詞組(十八)
- 法語財經貿易詞匯
- 抗震救災地震法語詞匯
- 甲型H1N1流感專題2(中法對照)
- 法語常用詞組(十)
- 禮拜六休息半天日語咋說?
- 新中國誕生六十周年法語詞匯
- 法語常用詞組(九)
- 法語詞匯:用蔬菜水果做比喻
- 重陽節法語詞匯
- 法語表語形容詞和形容語形容詞的區別
- 經常被誤用的法語詞:insister
- 感恩節的法語詞匯
- 法語常用詞組(十二)
- 七大洲、四大洋的法語表達
- 法語常用詞組(十一)
- 火辣熱榜法語新聞詞匯01
- 法語詞匯之復合名詞復數
- 法語常用詞組(一)
- 基本法語后綴
- 法語常用詞組(二十)
- 法語詞匯:法語熟語來源
- 甲型H1N1流感專題3(中法對照)
- 甲型H1N1流感專題4(中法對照)
- 法語常用詞組3
- 法語常用詞組(三)
- 法語常用詞組(十三)
- 法語名詞的用法
- 100首經典紅歌的法語翻譯
- 熱點政治經濟詞匯中法對照
- 火辣熱榜法語新聞詞匯04
- 商業詞匯法英對照(2)
- 法語中的縮寫詞匯總
- 法語詞匯:住房(2)
- 火辣熱榜法語新聞詞匯02
- 護膚品術語一覽
- 法語常用詞組大收集
- 法語詞匯之玉樹地震專題
- 法語詞匯之電視電話會議
- 法語常用詞組(八)
- 法語詞匯之公務員詞匯選集
- 《每日法語》詞匯篇
- 法語常用詞組(二)
- 端午節法語詞匯
精品推薦
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)