法語語法:博物館musées
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
您有意去參觀自然博物館嗎?Cela vous dirait-il d'aller visiter le Musée d'histoire naturelle?
那里的動物 [植物] 化石屬世界上罕見的珍品。Ses fossiles animaux [ végétaux ] sont parmi les plus rares du monde.
而今天我們參觀的這家博物館,將有助于您更好地了解我國的歷史。Et le musée que nous allons visiter aujourd'hui vous aidera à mieux connai?tre l'histoire de notre pays.
約距今 50 萬年前,中國猿人即北京人已經會用火,靠打獵,采集為生。Il y a 500, 000 ans environ, le Sinathrope ou l'Homme de Beijing connaissait déjà l'usage du feu, a vécu de chasse et de cueillette.
這是舊石器時代。C'était l'age paléolithique.
半坡遺址是一個母系氏族公社的遺址。Les vestiges de Banpo couvrent les restes d'un village de l'époque des clans matriarcaux.
這些銅器是青銅時代的。Ces pièces de bronze datent de l'age du Bronze.
公元前 5 世紀,開始普及練鐵術。中國是有 5000 年文化的國家。La fonte du fer a commencé à être
diffusée dès le Ve siècle av. J. -C..
中國第一個奴隸制王朝,經歷了 500 年左右,從公元前 21 世紀到公元前 16 世紀。En Chine, le premier Etat esclavagiste a duré environ 500 ans, se situe aux 21 _ 16èmes siècles av. J.-C..
在周朝和商朝,農民已經進行嚴格的男女分工。A l'époque des Zhou et des Shang, les paysans connaissent déjà la répartition stricte des activités entre hommes et femmes.
婦女織布,養蠶,釀酒。Le tissage, la culture des vers, la fabrication des alcools incombent aux femmes.
耕田,采集,打獵,捕魚是男子的活計。Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.
中國的封建社會始于公元前 475 年。La société féodale chinoise date de 475 av. J.-C..
大運河的長度為 1794 公里,約有 1400 年的歷史。Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d'existence.
在過去,由于一些重大的發明,中國為人類作出了許多貢獻,例如造紙,活版印刷技術,火藥和指南針。La Chine a beaucoup contribué au progrès de l'Humanité par ses grandes inventions telles que le papier, l'imprimerie avec des caractères mobiles, les explosifs et la boussole.
北京是一座有 3000 年歷史的古城。Beijing est une ville ancienne de 3000 ans d'histoire.
在中國歷史上,從 12 世紀開始,曾有 700 年,北京是好幾個朝代的京都。Dans l'histoire chinoise, à partir du 12e siècle, durant 700 ans, Beijing a été la capitale de plusieurs dynasties.
有11 個王朝選擇了西安作為京都。Onze dynastie ont choisi Xian comme capitale.
洛陽曾經是9個王朝的京都。Luoyang a été capitale sous neuf dynasties.
南京是有名的歷史悠久的都市。Nanjing est une des célèbres villes historiques de Chine.
開封是中國 6 大古都之一。Kaifeng est une des six anciennes capitales de Chine.
意大利旅行家馬可· 波羅(1254 — 1324)稱杭州為“世界上最美麗,最繁榮的天堂般的城市。” Marco Polo, voyageur italien ( 1254 — 1324 ) a qualifié Hang-zhou comme "la cité céleste, la plus belle et la plus prospère du monde."
這座皇家花園面積為 290 公頃。Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
皇帝很年輕就掌握了政權。于是,他開始建造自己的宏偉的墳墓。Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir. Et il a commencé à constuire son grandiose tombeau.
這揭露了皇帝的浪費和揮霍。Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.
在等級社會的最高層,是皇帝。Au sommet de la pyramide se trouve l'empereur.
王公貴族社會等級森嚴。La société nobilière est fortement hiérarchisée.
這一建筑被外國侵略者搶劫一空。cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
這個區過去是法租界。Ce quartier faisait partie de l'ancienne concession fran?aise.
這座城市的人民曾英勇抗擊帝國主義,封建主義和官僚資本主義。Le peuple de cette ville a livré des combats héro?ques contre l'impérialisme, le féodalisme et le capitalisme bureaucratique.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 去巴黎不住酒店,租個短期公寓吧
- 法國“漢文書庫”主創:讓人享受漢學文化
- 法語小說閱讀:羊脂球(1)
- 法國新聞直播:丹尼.布恩帶來新作品《完美計劃》 31 oct 2012
- 法語版《圣經》民數記18
- 法國新聞直播:重新討論法國的移民政策
- 法語小說閱讀:羊脂球(2)
- 法語閱讀:您白天喝夠水了嗎
- 法國人生活總結:有哪些小植物能幫你治愈日常小疾病?
- 法語小說閱讀:羊脂球(7)
- 法語小說閱讀:羊脂球(5)
- 法國新聞直播:發揮余熱的退休老人
- 法語版《圣經》民數記17
- 法語版《圣經》民數記4
- 法語版《圣經》民數記9
- 洗腦循環法語歌:羊駝在哪兒Lamaoutai?
- 法語版《圣經》民數記11
- 復活節中彩蛋的起源
- 法語版《圣經》民數記20
- 每月凈賺4569歐,才能買得起法國房子!
- 法國新聞直播:法國學校鼓勵學生在校兼職
- 法語小說閱讀:羊脂球(8)
- 法國新聞直播:《虎口脫險》主演路易?德?菲耐斯誕辰百年
- 法語版《圣經》民數記16
- 減肥先放一邊,法式蛋黃醬的勝利!
- 法語版《圣經》民數記3
- 上海?上海!法國佬的魔都見聞(上)
- 法國人不堪回首童年造型黑歷史TOP5
- 法語為什么:為何飛機和船上備有舷窗
- 法語閱讀:餐廳必備食物漢堡
- 國家人口研究所:法國女性全歐最瘦
- 法國人也震驚了:上海現雷神基情偽海報
- 巴黎人一樣要擠地鐵:他們怎么忍?
- 法語為什么:為什么二月只有28-29天?
- 另類節日:光棍節La fête des célibataires
- 你能相信么?結婚能抗癌!
- 法國閱讀:快速變瘦的15種小竅門
- 又是一年論文季:法語論文怎么寫(一)
- 法語版《圣經》民數記6
- 法語版《圣經》民數記21
- 法國人的生活小妙招:換季必備的疊衣妙招
- 法語小說閱讀:羊脂球(4)
- 法語版《圣經》民數記12
- 法語版《圣經》民數記7
- 法媒訪談中國女孩劉雯:亞洲臉超模
- 缺乏鍛煉,致命威力等同煙草與肥胖
- 法語版《圣經》民數記19
- 法語版《圣經》民數記13
- 又是一年論文季:法語論文怎么寫(二)
- 法語版《圣經》民數記5
- 《大男當婚》中的法語歌曲《Petit Papa No?l》
- 法語小說閱讀:羊脂球(3)
- 里爾第四屆“僵尸游行節”:一大波僵尸來襲!
- 法語版《圣經》民數記2
- 法語小說閱讀:羊脂球(9)
- 法語版《圣經》民數記1
- 法語版《圣經》民數記8
- 曾經的法國模范夫妻:杜雅爾丹和拉米正式分手
- 尋覓幽靜的喵星人:波德萊爾《貓》
- 法國新聞直播:老佛爺旗艦店落戶北京城
- 法語版《圣經》民數記10
- 法語名言:Les citations fran?aises之勇氣篇
- 法語小說閱讀:羊脂球(6)
- 法語美文:時間的價值
- 法國暢銷小說《爸爸,我們去哪兒?》
- Le Tour de France2012冠軍出爐
- 人艱不拆:法國一餐館安排座位還看長相
- 6個超簡單法語蔬菜習語:奔跑在扁豆上?
- 為巴黎愛情橋減負:你愿秀出自拍照嗎?
- 法語版《圣經》民數記14
- 橘園美術館莫奈睡蓮壁畫的前世今生
- 法語名言:Les citations fran?aises之謙虛篇
- 糙妹子也要精致一把:教你編法式發辮
- 同人不同命:歐洲各國學費天差地別
- 丹佛槍擊案兇手首次出庭
- 法語小說閱讀:羊脂球(10)
- 西班牙發生重大火災,3名法國人喪生
- 法國新聞直播:安全手機引發全新話題
- 法語美文:愛的喜悅
- 馬航又出丑聞:這是鬧哪樣?
- 法語美文:秋
精品推薦
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)