法語語法輔導:命令式時態及語態
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
命令式是一種語式,表示命令或請求。但是與直陳式或虛擬式等其他人稱語式相反,它是不完全的。命令式只有第二人稱單數、復數和第一人稱單數。去掉直陳式現在時的主語,就構成命令式,但-ER結尾的動詞,第二人稱單數的命令式要去掉末尾的S。動詞前后加上ne … pas,構成否定式。
直陳式肯定
tu parles parle
nous parlons parlons
vous parlez parlez
命令式否定
tu ne parle pas
nous ne parlons pas
vous ne parlez pas
命令式用于第二人稱,相當于英語中的祈使句
第二人稱單數(你):
Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
你花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
第二人稱復數(您、你們):
Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
您花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
比較少見的第一人稱復數(我們)當于英語中的let's:
Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
我們花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
注意:動詞être和avoir的命令式是特殊的
怎樣用命令式表示其它人稱
對于第一人稱單數(我)、第三人稱單數(他、她)和第三人稱復數(他們、她們)來說,虛擬式現在時代替了命令式。
Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu'on me change en pierre si je mens).
我要是騙人就變成石頭!
Qu'il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu'il prenne le temps de visiter la ville).
他應該去看看那個城市,是很值得的。
命令式包括兩種時態:現在時(很常用)和過去時(較少用到)。過去時由助動詞être和avoir的命令式+動詞的過去分詞組成。
命令式現在時
表示命令、請求、或是即將發生的事情:
Sers-moi à boire, s'il te pla?t.
請給我倒杯咖啡。
Passez-moi ce livre, s'il vous pla?t.
請幫我把書遞過來。
表示說話時間以后發生的事情:
Revenez à 18 heures, ce sera fait.
十八點時回來,一切都會準備好的。
N'oublie pas d'aller chercher les enfants à l'école ce soir.
別忘了今天晚上去學校接孩子!
命令式過去時
表示一件應該在未來(時間常常是由狀語或時間狀語從句給出)完成的事情:
Soyez rentrés avant minuit.
午夜前回來。
Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !
你可以去參加慶祝節日,但要在你父親回家之前回來!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀輔導素材:論語(第5課)
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 3
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 7
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 8
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 5
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第25篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第24篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記 19
- 圣經法語版:Juges 士師記 20
- 圣經法語版:Juges 士師記 16
- 一首小詩:獻給父親節最好的禮物
- 圣經法語版:Juges 士師記 9
- 圣經法語版:Juges 士師記 17
- 圣經法語版:Juges 士師記 21
- 圣經法語版:Juges 士師記 1
- 圣經法語版:Juges 士師記 7
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 12
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 2
- 法語翻譯:“過去”“東西”的正確翻譯
- 法語翻譯:組成,構成的多種翻譯方法
- 法語翻譯:關于來源的8種譯法
- 法語故事:圣誕老人入獄記(8)
- 法語閱讀:Athène
- 法語故事:圣誕老人入獄記(2)
- 法語翻譯:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 法語翻譯:“疊詞”“穿衣”的正確用法
- 圣經法語版:Ruth 路得記 3
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 4
- 圣經法語版:Juges 士師記 13
- 圣經法語版:Juges 士師記 3
- 圣經法語版:Ruth 路得記 2
- 關于圣誕的故事:Le sapin
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 14
- 圣經法語版:Juges 士師記 8
- 圣經法語版:Ruth 路得記 1
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 1
- 圣經法語版:Ruth 路得記 4
- 法語故事:圣誕老人入獄記(1)
- 法語翻譯:“通過...”的N種翻譯法
- 法語故事:圣誕老人入獄記(5)
- 法語閱讀輔導素材:論語(第3課)
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 6
- 法語故事:圣誕老人入獄記 (完)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(4)
- 法語翻譯:數字表達法
- 法語故事:圣誕老人入獄記(10)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(6)
- 法語閱讀輔導素材:論語(第1課)
- 圣經法語版:Juges 士師記 18
- 法語閱讀輔導素材:論語(第2課)
- 圣經法語版:Juges 士師記 10
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 13
- 法語閱讀輔導素材:論語(第4課)
- 法語閱讀:Le Francais et Moi
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 9
- 圣經法語版:Juges 士師記 15
- 法語閱讀:Le Petit Chaperon rouge 小紅帽
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 15
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 24
- 法語閱讀:pommes(開心果)
- 法語雙語童話:獅子和老鼠
- 圣經法語版:Juges 士師記 5
- 法語閱讀:La Parure
- 法語故事:圣誕老人入獄記(9)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(7)
- 法語翻譯:發展歷程的兩種譯法
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 23
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 10
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 22
- 法語翻譯:表示比較的7個常見詞組
- 法語翻譯:“維護”“名人”的正確用法
- 圣經法語版:Juges 士師記 2
- 法語故事:圣誕老人入獄記(3)
- 法語閱讀:Brésil
- 圣經法語版:Juges 士師記 14
- 法語閱讀:La belle au bois dormant 睡美人
- 圣經法語版:Juges 士師記 11
- 圣經法語版:Juges 士師記 12
- 圣經法語版:Juges 士師記 4
- 圣經法語版:Juges 士師記 6
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 11
精品推薦
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)