法語語法:Invitations
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
à L'H?TEL CONCORDE
Le chef du personnel : Bonjour. Vous venez déjeuner demain ?
Vincent : Avec plaisir.
Le chef du personnel : J'habite à Fontenay-sous-Bois.
Fran?oise : D'accord. Nous venons à quelle heure ?
Le chef du personnel : à onze heures, ?a va ?
Fran?oise : D'accord.
Vincent au chef du personnel : à demain.
à Fran?oise : On vient à quelle heure demain ?
Fran?oise : à onze heures.
CHEZ M. DUPUIS, LE CHEF DU PERSONNEL
Monsieur Dupuis : Je vous présente ma femme... Fran?oise.
Madame Dupuis : Bonjour Mademoiselle.
Monsieur Dupuis : Et Vincent.
Madame Dupuis : Bonjour Monsieur.
Monsieur Dupuis : Mes enfants : mon fils Serge et ma fille Annick.
Vincent et Fran?oise : Bonjour Serge. Bonjour Annick.
Fran?oise : Tenez, c'est pour vous.
Annick : Merci.
Madame Dupuis : Merci, elles sont superbes.
Monsieur Dupuis : Vous n'avez pas de cigarettes ?
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Annick : Là, c'est ma chambre et là c'est la chambre de mon frère. Et voilà Cui-cui mon oiseau.
Fran?oise : Il est beau.
Vincent : C'est un oiseau superbe.
AU SALON
Serge : lls sont très bons, ces chocolats.
Madame Dupuis : Vous prenez un jus de fruit ?
Vincent : Oui, merci.
Fran?oise : Non merci.
Serge à Fran?oise : Tu viens ?
Fran?oise : Oui.
Annick : Et toi Vincent ?
Vincent : J'arrive.
DANS LE JARDIN
Fran?oise et les enfants jouent au ballon. Le ballon entre dans la chambre d'Annick
Fran?oise : Je vais le chercher.
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Fran?oise ouvre la cage, l'oiseau s'envoie.
AU SALON
Fran?oise raconte tout à Vincent
Fran?oise : L'oiseau s'est envolé!
Vincent : Pas de problème : toi tu restes ici, moi je vais à Paris...
Vincent à Monsieur Dupuis : Je vais acheter des cigarettes... je reviens dans un quart d'heure.
Monsieur Dupuis : Ah merci!
ALL? TAXI
Vincent : All? ! je voudrais un taxi, rue Jules-Lepetit à Fontenay-sous-Bois.
Le Chauffeur de taxi : Pour aller où ?
Vincent : Pour aller à Paris au Chatelet.
Le Chauffeur de taxi : J'arrive dans 5 minutes.
Vincent : Dans 5 minutes, d'accord, merci.
QUAI DE LA MéGISSERIE
Vincent achète un oiseau et une cage.
Vincent : Je voudrais un oiseau.
Vincent : Non, pas celui-ci. le voudrais celui-ci.
Le vendeur : Il est très beau.
Vincent : Il vaut combien ?
Le vendeur : 150 F.
Vincent : Je voudrais aussi une petite cage.
Le vendeur : Celle-ci ?
Vincent : Non, pas celle-ci, celle-ci.
Le vendeur : Celle-ci... 60 F.
Vincent : D'accord.
Le vendeur : ?a fait 210 F.
DE RETOUR CHEZ M. DUPUIS
Vincent remet l'oiseau dans la cage.
à TABLE
Monsieur Dupuis : Il est 1 heure. Vous avez mes cigarettes ?
Vincent : Oh! J'ai oublié.
Madame Dupuis à table! Vincent, Fran?oise... Serge, Annick, à table !
Annick : Maman, Papa, mon oiseau est bleu!
Serge : Cui-cui est bleu
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Monsieur Dupuis : Il est bleu.
Annick (montrant Cui-cui qui est sur la fenêtre) : Ce n'est pas lui Cui-cui. C'est lui.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語口語:Un secret 一個秘密
- 法語交際口語十要十忌
- 法語口語:La fatigue 疲勞
- 法語口語:(他) 帥咩?Il est beau?
- 法語口語:滾開啦!Fiche-moi le camp!
- 法語口語:Parle-moi de …跟我說說
- 法國人天天說的話03
- 法語口語:Bonne journée !祝你度過愉快的一天
- 法語口語:Une lettre 一封信
- 法語口語:走開!Du balais!
- 法語口語:Lève-toi !起床吧!
- 法語口語:Il fait froid !天真冷!
- 法語口語:法語國家和地區人士稱呼
- 法語口語:C’est dommage 遺憾!
- 練習法語口語六大絕招
- 法語口語:Les pompiers 消防員
- 法語口語:Bonjour !你好!
- 法語口語:年齡
- 法語口語:雞蛋里面挑骨頭
- 法語口語:Etre en retard 遲到
- 法語口語之法語口語中Bon的用法
- 法語口語:法國小姐訪談
- 法語口語:La présentation 介紹
- 法語口語:Me voilà !我來了
- 關于感冒的名言
- 用quoi來表達你的感嘆吧!
- 法語口語:放心(沒事) C’est pas grav
- 法語口語:Détends-toi 鎮靜(別慌亂)
- 法語口語:eh bien
- 法語口語:Une place libre 空座
- 法語口語:祝福語felicitations
- 法語口語:確實!C‘est bien vrai!
- 法語閱讀之法國時尚
- 法語生活話題10
- 法語口語:胡扯!Tu as tout faux!
- 法語吵架40句
- 法語表達邀請與拒絕
- 法語閱讀之法國的一日三餐
- 法語口語:閉嘴Tais-toi!
- 法語口語:再見! à la prochaine
- 法語口語之謝謝的表達方法
- 最常用的60個法語口語詞組
- 法國人天天說的話04
- 法語口語:住口! Ferme-la !
- 法語口語:Bravo!真棒!
- 法語口語:Bravo !了不起!
- 法語生活話題01
- 法語口語:啊!不! oh! non!
- “您辛苦啦”法語怎么說?
- 出國常用法語口語會話
- 法語口語:Attends-moi !等等我!
- 法語口語:Le petit micro 小話筒
- 法語情景對話視頻匯總
- 法語口語:C’est exact ! 沒錯!
- 法國人天天說的話
- 法語口語:L’examen 考試
- 法語口語:惡心!Dégo?tant
- 法語口語:新的房客
- 法國情人間怎么稱呼?ma biche?
- 法語口語:要人(大人物)
- 實用法語之經典法國大餐
- 法語口語:Où vas-tu ?你去哪?
- 法語口語:A la prochaine 回頭見
- 法語口語:換種方式說法語
- 2010春節熱榜法語詞匯
- 法語口語:Merci !謝謝!
- 2010年法語新年祝福語
- 法語口語:Mince! 糟糕!
- 法國人天天說的話02
- 地道虎年日語賀詞
- 法語口語:法國歡迎你
- 法語口語:不行!Ah non alors!
- 法語口語:請坐Assieds-toi
- 法語口語:法語邀請用語
- 一首法語小詩——獻給父親節
- 練習法語口語的技巧
- 法語口語:Au revoir !再見!
- "有權利做某事"法語怎么表達
- 法語口語:什么!Quoi?
- 法語口語之法語口頭禪大全
- 法語口語:休想!Oublie ?a!
精品推薦
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)