公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法:ne que 、seulement 表達法

法語語法:ne que 、seulement 表達法

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  There are two common French equivalents for the restrictive only in English: ne... que and seulement. These two terms mean essentially the same thing, but the first is a negative adverb while the second is an adverb of quantity. Their negative forms, however, are a bit more complicated.

  Ne... que is used much like other negative adverbs.*

  Je n'ai qu'un livre.I only have one book.

  Il ne voit que les films étrangers.He only sees foreign movies.

  *Except that after other negative adverbs, the indefinite and partitive articles change to de, while with ne... que, the indefinite and partitive articles do not change: Je n'ai pas de livre vs Je n'ai qu'un livre.

  The ne goes in its normal negative position in front of the verb. The que must be placed directly in front of the word it is qualifying. Note how the position of que can change the meaning:

  Je n'ai lu que deux pages.I only read two pages.

  Je n'ai lu deux pages que pour te faire plaisir.I read two pages only to please you.

  The only reason I read two pages was to please you.

  Il ne veut que travailler à la banque.He only wants to work at the bank (not invest there).

  Il ne veut travailler qu'à la banque.He wants to work only at the bank (not at the store).

網(wǎng)友關注

主站蜘蛛池模板: 百色市| 北安市| 新野县| 阜宁县| 得荣县| 巴彦淖尔市| 金湖县| 洛隆县| 宁河县| 石城县| 武城县| 岐山县| 尼玛县| 奉节县| 邵阳县| 长寿区| 山东省| 元江| 陵川县| 定边县| 汝南县| 汤阴县| 广饶县| 息烽县| 东台市| 获嘉县| 双峰县| 阳江市| 和田市| 衢州市| 乐陵市| 右玉县| 南皮县| 武安市| 葵青区| 大同县| 报价| 阿克| 南丹县| 蚌埠市| 丰宁|