新概念法語詞匯輔導:常用詞匯輔導一
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
LA LITTÉRATURE 文學
Quand un auteur écrit de la littérature, c'est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c'est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théâtre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小說家。
roman(nm.) : 小說。
poète (nm.) : 詩人。
poésie (nf.) : 詩歌。
poème (nm.) : 詩篇。
Vers (nm.) : 詩句。
rimé , e : 押韻的。
dramaturge (nm.) : 劇作家。
Les auteurs modernes reçoivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a reçu / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c'est-à-dire un texte d'introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu'un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d'écrire) : c'est son style.
Un auteur rédige d'abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu'il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文筆。
style (nm.) : 風格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改進。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d'oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature française.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d'oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列舉。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 節選。
注:
注意形容詞grand的用法, 在下列情況下表示"很重要的":un grand roman, un grand écrivain, un grand classique ... un grand livre 與 un gros livre 相對,gros 表示"厚的"。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第四章(一)
- 法語科普:為什么單身?
- 法語閱讀經典素材整理13
- 法語閱讀經典素材整理16
- 法語小說閱讀:包法利夫人(2)
- 備考語法閱讀專題素材08
- 法語小說閱讀:包法利夫人(6)
- 備考語法閱讀專題素材02
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(八)
- 法語小說閱讀:包法利夫人(5)
- 法語閱讀經典素材整理07
- 法語小說閱讀:包法利夫人(3)
- 備考語法閱讀專題素材10
- 流行法語熱門話題:你聽說過嗎
- 莫言2012諾貝爾演講《講故事的人》部分節選(中法翻譯)
- 雙語美文:La valeur du temps時間的價值
- 薩科奇2012年新年賀詞 part6
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Sensation感覺
- 法語閱讀經典素材整理08
- 伊索寓言-法語版:小山羊和狼
- 法語閱讀經典素材整理22
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(6)
- 法語小說閱讀:包法利夫人(1)
- 法語閱讀經典素材整理29
- 法語閱讀經典素材整理24
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第五章(二)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(八)
- 法語閱讀經典素材整理15
- 法語閱讀經典素材整理20
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(7)
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(9)
- 備考語法閱讀專題素材07
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(七)
- 法語閱讀經典素材整理10
- 法語閱讀經典素材整理04
- 法語閱讀經典素材整理19
- 法語閱讀經典素材整理28
- 法語詩歌早讀:滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑
- 法語閱讀經典素材整理14
- 備考語法閱讀專題素材05
- 法語閱讀經典素材整理05
- 法語閱讀經典素材整理26
- 法語閱讀輔導:性格測驗
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語小說閱讀:包法利夫人(10)
- 法語閱讀經典素材整理23
- 備考語法閱讀專題素材06
- 法國人說話真的很快嗎?
- 備考語法閱讀專題素材04
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第五章(一)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(九)
- 備考語法閱讀專題素材03
- 法語小說閱讀:包法利夫人(7)
- 法語雙語美文閱讀:Les gouttes d'amour愛情的油滴
- 法語閱讀經典素材整理30
- 法語詩歌早讀:Sur l'air 《Musique pure et calme》清平樂
- 法語閱讀經典素材整理02
- 法語小說閱讀:包法利夫人(8)
- 法語小說閱讀:包法利夫人(4)
- 法語閱讀經典素材整理01
- 法語閱讀經典素材整理06
- 伊索寓言-法語版:螞蟻和蒼蠅
- 中國古典詩歌法譯:詩經邶風柏舟
- 備考語法閱讀專題素材01
- 雙語幽默:臉書搞笑法語語錄摘選
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(七)
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(8)
- 法語閱讀經典素材整理17
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(六)
- 法語閱讀經典素材整理18
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Le Mal 罪惡
- 法語閱讀經典素材整理03
- 法語閱讀經典素材整理12
- 新聞外事翻譯(三):中法聯合聲明(節選)
- 法語閱讀經典素材整理09
- 雙語美文:Les douze conseils de la vie生活的十二條建
- 法語小說閱讀:包法利夫人(9)
- 法語閱讀經典素材整理27
- 法語閱讀經典素材整理31
- 法語閱讀經典素材整理11
- 備考語法閱讀專題素材09
精品推薦
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)