法語考試復習精選資料-語法輔導83
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
在使用法語人稱代詞il或elle時,要注意避免以下幾種錯誤:
1)違背語法習慣,用i1或elle代替它們通常不能代的名詞,導致語意混淆。
如:Pierre a volé Paul:il a porté plainte contre le voleur.
作者的本意是“皮埃爾偷了保爾的東西,保爾告了皮埃爾。”然而,按法語的語法習慣和語言邏輯,當兩個并列從句在一起的時候,如果第一句的主語是第三人稱單數;那么第二句的主語代詞il或elle就只能代替第一句的主語。因此,這句話的意思就變成了“皮埃爾偷了保爾的東西,還將小偷給告了。”和作者的本來意圖大大相反。遇到這種情況,應將il改為Celui-ci。
當然,倘若兩個主語性數人稱不同,則可以用i1或elle代替第一句的賓語作第二句的主語。
如:Ces brigands ont volé Paul, il a porté plainte.
2)不帶冠詞和其他限定形容詞(主有形容詞,指示形容詞,泛指形容詞和數詞)的名詞一般不能用i1或elle代替。
不能說:
a. Paul a demandé grace, elle lui a été accordée.
b. J'ai demandé pardon,il m'a été refusé.
應該說:
a.Paul a demandé sa grace, elle lui a été accordée.
保爾請求饒恕,別人饒恕了他。
b.J'ai demandé mon pardon, il m'a été refusé.
我請求原諒,但沒有得到人家的原諒。
3)多加主語
a. Paul, informé que sa mère a été transportée à l'h?pital à la suite d'un accident de voiture, il a quitté immédiatement l'usine...
b.Les deux amis, au lieu de s'entraider, ils cherchent à se perdre l'un et l'autre.
在這兩句話中,由于句首的多詞主語和謂語被較長的句子成分隔開,稍不留意就會畫蛇添足在動詞前多加一個主語。這類錯誤,只要留心,便可避免。
4)在同一句話中,用il或elle分別代替不同的名詞。
如:J'ai prêté ce livre à Paul, il l'a tellement intéressé qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.
法語中,若一句里有兩個人稱代詞il或elle,應同代一個名詞。所以這句話應改為:
Paul, à qui j'ai prêté ce livre, l'a trouvé si intéressant qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.
我借給保爾一本書,他覺得這本書很有趣,所以還想看第二遍。
5)過分單調地多次重復il或elle。 如:
Mon frère a été gravement malade:il a fait la pneumonie, il a gardé le lit pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et il nous a fait craindre pour sa vie;enfin il a triomphé du mal grace à sa robuste constitution; il se lève déjà, peu à peu il recouvre ses forces.
這段文字不長,卻將人稱代詞il重復了七次,行文單調,讀起來也別扭。為此,我們可以變動一下句子結構把這一改為:
Mon frère a été gravement malade:atteint de la pneumonie, alité pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et nous avons craint pour sa vie;enfin sa robuste constitution a triomphé du ma1;il se lève déjà;peu à peu ses forces reviennent.
我兄弟的病情一度很嚴重:他得了肺炎,臥床一個月,經受了很多痛苦,我們曾經為他的生命擔擾。后來,由于體質好,他終于戰勝了疾病。他現在已經能下床,并漸漸恢復了體力
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語語法:冠詞的縮合形式
- 法語語法輔導:關于"de”的用法總結
- 法語語法:人稱代詞用法詳解
- 法語語法輔導:名詞前用限定詞的作用
- 法語語法:"en"的幾種用法
- 法語語法條件式
- 法語語法輔導資料:復合時態(3)
- 法語語法:最強歸納總結(二)
- 法語四級語法與詞匯模擬題
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語四級語法輔導與詞匯模擬題
- 法語語法專攻(5)
- 法語語法:泛指形容詞
- 法語語法冠詞的知識點(五)
- 法語輔導-介詞性短語(4)
- 法語詞匯的綜合小練習
- 用法語表達“有權利做某事”
- 法語輔導-介詞性短語(2)
- 法語語法輔導資料:條件式過去時
- 法語語法輔導:語音特點詳解
- 法語語法:最強歸納總結(三)
- 法語語法:名詞前用限定詞的作用
- 法語語法輔導資料:將來時
- 法語語法專攻(2)
- 法語語法:介詞pendant
- 法語語法:重要句型和其它(3)
- 法語語法:語音特點詳解
- 法語語法:基礎語法知識
- 法語語法:en 的幾種用法
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(4)
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語語法:ne的幾種用法
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語語法輔導:簡單過去時和復合過去時
- 法語語法輔導資料:名詞的集中類型
- TCF 機經關鍵 法語考試語法重點總結
- 法語語法:簡單過去時和復合過去時
- 法語語法指導:冠詞的知識點(4)
- 法語語法:做施動詞
- 法語噓音h和啞音h(2)
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 1 )
- 法語語法:動詞被動態
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 2 )
- 法語語法輔導資料:冠詞的縮合形式
- 法語語法:ne的幾種用法
- 法語語法:時態及語態
- 2012年法語語法輔導:冠詞的縮合形式
- 法語語法專攻(3)
- 法語噓音h和啞音h(1)
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(1)
- 法語語法:復合名詞
- 法語語法專攻(4)
- 法語輔導-介詞性短語(3)
- 法語條件式
- 法語語法冠詞的知識點(三)
- 法語語法:préparer/prévenir/prévoir
- 法語語法輔導:形容詞陰陽性
- 法語語法:巧記后綴ée
- 2012年法語動詞變位習題集-10
- 法語語法冠詞的知識點(四)
- 法語語法輔導:直接疑問和間接疑問
- 法語語法輔導:標點符號之妙用2
- 法語幾種表示強調的句型結構
- 法語語法輔導:時間表示法
- 法語語法:介詞depuis
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語語法輔導資料:復合時態(2)
- 法語語法:s’attarder,retarder,tarder
- 法語語法:名詞的集中類型
- 法語語法:序問題詳解
- 法語語法輔導:打招呼
- 法語pouvoir和 devoir 用法上的區別詳解
- 法語常用語法術語法漢對照
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(5)
- 法語語法輔導資料:復合時態(1)
- 2012年法語語法輔導:疑問句小結
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語語法:中可數和不可數名詞區分
- 法語語法:ne que 、seulement 表達法
精品推薦
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/11℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)