法語詞匯輔導:法語罵人和找罵的100句話
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
別發牢騷! 1 rales pas!
你真讓我惡心! 2 tu me rends mal au coeur !
你怎么回事? 3 qu’est-ce que t’as ?
你真不應該那樣! 4 t’aurais pas du le faire!
你是個廢物/混球! 5 t’es une merde !
別那樣和我說話! 6 me hurles pas comme ca !
你以為你是誰? 7 t’es pas le coussin de roi!
你怎么回事啊? 8 qu’est-ce que t’as?
我討厭你! 9 tu me degoutes!
我不愿再見到你! 10 je veux plus jamais te voir !
你瘋了! 11 t’as perdu la raison !
你瘋了嗎12 t’es fou ou quoi ?
別煩我。 13 fous moi le paix !
少來這一套。 14 m’envoies pas des fleures !
從我面前消失! 15 vas te faire foutre!
走開。 16 laisses moi tranquille!
.滾開! 17 vas t’en !
哪兒涼快哪兒歇著去吧。 18 va chier ailleur !~
你氣死我了。 19 tu me piques !
關你屁事! 20 ca te regarde pas!
這是什么意思? 21 ca veux dire ?
你敢! 22 oses toi ?!
省省吧。 23 c’est pas la peine
你這蠢豬! 24 t’es con /conne
臉皮真厚。 25 tu tiens des insults comme gloire
我厭倦了。 26 j’en ai par-dessus la tete
我受不了了 27 j’en ai marre
我聽膩了你的廢話。 28 j’en ai assaz ,tes betisent
閉嘴! 29 ferme ta boite
你想怎么樣? 30 qu’est-ce que tu veux faire ?
你知道現在都幾點嗎?31 vous avez l’heure ?
你腦子進水??? 32 t’as quoi dans la boule ?
你怎么可以這樣說? 33 comment peux-tu le dire ?
誰說的? 34 qui le dis ?
那才是你腦子里想的! 35 c’est que ce que tu penses !
別那樣看著我。 36 me regardes pas comme ca
你說什么? 37 qu’est-ce que t’as dit ?
你腦子有毛病! 38 t’as perdu la raison !
你氣死我了啦。 39 tu me piques la cerise
去死吧! 40 vas a la merde !
滾蛋。 41 vas t’en !
別跟我胡扯。 42 me vantes pas
別找借口。 43 pas de pretexte
你這討厭鬼。 44 importun !
你這缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope
你這雜種! 46 connard!
別自以為是。 47 n’apprends pas a vieux singe a faire des grimaces !
你對我什么都不是。 48 t’es rien de rien pour moi
不是我的錯。 49 c’est pas ma faute
你看上去心虛。 50 t’as l’air coupable
我沒辦法。 51 j’suis au bout de mes moyens
那是你的問題。 52 c’est pas mes affaires
我不想聽! 53 j’en ai plein mes oreils !
少跟我羅嗦。 54 me fais pas des patatis et patatas
饒了我吧。 55 laisse moi
你以為你在跟誰說話? 56 sais bien a qui tu parles ?
看看這爛攤子! 57 quel bordel !
你真粗心。 58 negligent !
你到底為什么不跟我說實話? 59 pq au bout du compte tu m’avais fait
rouler dans la farine ?
我肺都快要氣炸了! 60 je vais exploser de colere !
真是白癡一個! 61 t’es idiot / impecile !
我再也受不了啦! 62 je le supporte plus !
我再也不要見到你! 63 je veux plus jamais te voir !
真糟糕! 64 merde !
看看你都做了些什么! 65 regardes ,qu’est-ce que t’as fait ?!
我真后悔這輩子遇到你! 66 c’est une honte d’avoir te connu !
你真丟人! 67 c’est une honte !
我永遠都不會饒恕你! 68 je t’en veux pour toujours !
別在我面前嘮叨! 69 sois pas la perruche!
我都膩了。 70 j’en ai plein !
你這個婊子! 71 salope !
別鬼混了! 72 gaffes plus !
管好你自己的事! 73 mouches ton nez !/ mele-toi tes affaires !
你真是一個廢物!/ 你一無是處! 74 t’es un propre-a-rien !
你太過分了! 75 te exiges! /t’es un peu fort !
我討厭你! 76 je te deteste
我恨你! 77 je te hais !
滾開! 78 fous le champ !
別那樣! 79 fais pas comme ca !
成事不足,敗事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ?
你真不可救藥。 81 t’es impossible
別碰我! 82 me touches pas !
離我遠一點兒! 83 fous moi le champ !
我不愿再見到你。/ 從我的生活中消失吧。 84 vas aillieur de ma vie
你真是一個小丑! 85 t’es une connerie !
別跟我擺架子。 86 tiens bon tes grands airs !
你會后悔的。 87 tu en regrettera
我們完了! 88 c’est fini !
你搞得一團糟! 89 regardes ce que t’as fait !
全都讓你搞砸了。 90 t’as termine tous
你好大的膽子! 91 je n’en crois pas mes oreils que tu puisse le faire !
你太過分了。 92 tu es un peu trop fort
我再也受不了你啦! 93 je te supporte plus !
我最后再告訴你一次!94 c’est la derniere fois que je te le repete
我宰了你! 95 je vais te tuer!
那是我聽到的最愚蠢的事!96 c’est le fait le plus idiot que je n’avais entendu parle .
那是我聽到的最愚蠢的事!(比爾.蓋茨常用)
我才不信你呢! 97 j’arrives pas a me mettre tes paroles
你從來就不說實話! 98 tu dis jamais la verite !
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 2012年法語動詞變位習題集-4
- 生活中的法語詞匯:身體部位
- 法語語法語序
- 法語語法專攻(1)
- 法語語法:法語同位語
- 法語關系從句相關語法知識
- 2012年法語語法輔導:名詞的集中類型
- 法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語詞匯輔導資料:詞匯講解四
- 法語詞匯輔導資料:詞匯講解一
- 法語語法輔導:限定形容詞之泛指形容詞(一)
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(4)
- 生活中的法語詞匯:愛稱和兒語
- 法語聊天詞匯手冊
- 法語語法輔導資料:基數詞以及用法
- 法語語法指導:循序漸進學法語
- 法語語法學習指導:法語關系從句相關語法知識
- 法語詞匯——愛情
- 法語語音語調主要特征詳解
- 新概念法語詞匯輔導:常用詞匯輔導一
- TCF機經關鍵輔導 法語考試語法重點總結
- 法語語法指導:關于de的用法總結
- 法語語法專攻(7)
- 法語詞匯學習:與顏色有關的詞匯
- 生活中的法語詞匯:運動健身
- 法語語法指導:冠詞的知識點(3)
- 新概念法語詞匯輔導:緊急情況用語
- 法語語法指導:冠詞的知識點(2)
- 法語語法:La grammaire fran
- 新概念法語詞匯輔導:實用詞匯二
- 新概念法語詞匯輔導:中國56個民族的法語名稱
- 2012年法語動詞變位習題集-8
- 法語語法輔導資料:條件句
- 法語語法學習指導:限定形容詞之泛指形容詞(二)
- 法語語法:冠詞的知識點(1)
- 2012年法語動詞變位習題集-1
- 2012年法語動詞變位習題集-9
- 法語語法:insister
- 2012年法語動詞變位習題集-2
- 法語中國美食詞匯:水果蔬菜類
- 法語語法:學習技巧
- 法語詞匯輔導:兩會法語翻譯常用詞匯1
- 法國日常用品詞匯輔導之餐具
- 法語語法輔導:年齡相關用語
- 新概念法語詞匯輔導:法語熱詞“山寨”
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 (3)
- 法語語法:教程疑問句小結
- 法語語法:冠詞的知識點(2)
- 法語中國美食詞匯:水果蔬菜類
- 法語語法專攻(6)
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 (6)
- 漢法對照春節詞匯
- 法語語法學習指導:強調結構及疑問代詞四式
- 法語輔導-介詞性短語 ( 1 )
- 新概念法語詞匯輔導:春聯詞匯
- 法語語法學習指導:過去分詞記憶要點和口訣
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(3)
- 大學成績單法語詞匯
- 法語中國美食詞匯:冷盤類
- 法語詞匯輔導資料:詞匯講解五
- 法國時尚詞匯輔導之法國品牌
- 法語TEF基礎測試題——冠詞
- 法語語法:冠詞的知識點(5)
- 2012年法語動詞變位習題集-3
- 新概念法語詞匯輔導:法語地理詞匯
- 法語TEF基礎測試——形容詞
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 (4)
- 法語語法輔導:泛指形容詞
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 (5)
- 法語語法解析:巧記后綴ée
- 法語語法學習指導:副詞短語構成格式
- 法語詞匯輔導資料:詞匯講解三
- 常用法語聊天網絡詞匯
- 新概念法語詞匯輔導:法語餐桌詞匯
- 法語語法學習指導:條件式
- 法語語法:La grammaire fran
- 法語條件式知識Le Conditionnel
- 法語語法:ranger/arranger
- 法語詞匯學習:法語郵票詞匯
- 法語語法:ne que 、seulement 表達法
- 法語語法:最強歸納總結(一)
精品推薦
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 萬榮縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:23/17℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)