法語詞匯輔導:戰爭,作戰
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
調查研究 enquêtes et recherches
火力偵察 reconnaissance par une attaque feinte
軍事情報 renseignements ( informations ) militaires
諜報 espionnage
情報機關 service de renseignements ; services d’espionnage
情報人員 agent de renseignement ; espion
情報分析 analyse des renseignements
采取恰當措施 prendre des mesures appropriées
作戰計劃 plan d’opération militaires
作戰方案 programme d’opération militaire
封鎖消息 empêcher la fuite des information
發布命令 émettre un ordre
向下級傳達命令 transmettre un ordre à l’échelon inférieur
待命 attendre l’ordre
執行任務 exécuter une tâche ; remplir une tâche
戰略部署 dispositions stratégiques
先遣部隊 troupes ( forces ) d’avant-garde
主力 force principale
突擊隊 forces ( unités, troupes ) de choc ( d’assaut )
牽制敵人 retenir ( contenir ) l’ennemi
指揮所 poste de commandement ( P.C.)
進攻:attaque; offensive
主攻方向:direction de l'attaque principale
正面進攻:attaquer de front
側翼進攻:attaquer sur le flanc
敵后進攻:attaquer par derrière
強攻:prendre d'assaut
沖鋒:charge
圍攻:assiéger ( cerner; investir ) et attaquer
攻堅戰:combat pour prendre d'assaut les places puissamment fortifiées
包圍:encercler; encerclement; cerner
突破:faire une percée
迂回:contournement
尖兵:avant-garde
擴大戰果:exploiter des résultats du combat; agrandir la victoire
防御:défense
積極防御:défense active
消極防御:défense passive
反攻:contre-attaque
防御體系:système de défense
防線:ligne de défense
陣地:position
巡邏:patrouille
警戒:précaution; vigilance
哨兵:sentinelle; factionnaire
前進 avancer
轉移 déplacement ; transfert
撤出 repliement ; replier
掩護 couverture ;couvrir
打掃戰場 nettoyer le champ de bataille
修整 reposer ; instruire et consolider
火力 puissance de feu
火力掩護 concentration de feu
行軍 marche ; marcher
強渡 forcer le passage d’une rivière
急行軍 marche rapide
營地 camp
戰俘 prisonnier de guerre
遣返戰俘 rapatrier les prisonniers de guerre
釋放 libération ; relâchement
工事 fortification ; ouvrages militaires
加固工事 renforcer les fortifications
碉堡 blockhaus ; fortin
防空洞 abri anti-aérien ; abri ( souterrain ) de défense anti-aérienne
地道 souterrain ; galerie souterraine
障礙物 barrière ; obstacle
地形 terrain ; relief
占據有利地形 avoir l’avantage du terrain
制高點 hauteur ; dominante ; point culminant
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第1篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第19篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第21篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第13篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第9篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第12篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第11篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第5篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第19篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第18篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第2篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第14篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第17篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第14篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第27篇)
- 法國“高考”進行中:最大年紀考生已87歲
- 圣經法語版:Juges 士師記(第20篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第2篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第18篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第6篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第7篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第3篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第15篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第23篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第5篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第19篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第3篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第15篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第6篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第9篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第20篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第12篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第24篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第31篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第6篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第14篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第8篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
- 法語閱讀:告訴爸爸我愛他
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第24篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第11篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第21篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第16篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第21篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第20篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第13篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第1篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第16篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第1篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第17篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第11篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第7篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第28篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第10篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第3篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第17篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第12篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第10篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第18篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第26篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第4篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第4篇)
- 圣經法語版:Juges士師記(第3篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第23篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第10篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第22篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第25篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第5篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第13篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第16篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第4篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第8篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第10篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第2篇)
精品推薦
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 濱??h05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)