實用法語:汽車詞匯大全(6)
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Le tambour de servofrein (le tambour de frein à main) 伺服缸(助油缸)
La garniture de frein 制動摩擦襯片
Le raccord de canalisation de freinage 制動器管路出口
Le cylindre de roue (車輪)制動分泵缸
Le ressort de rappel 復位彈簧
La direction (la direction à vis sans fin ou à vis globique) 轉向齒輪(螺桿,螺帽轉向機構)
La colonne de direction 轉向柱
Le galet de vis globique 渦輪齒弧塊,扇形輪
Le levier de commande de direction 轉向垂臂
La vis sans fin 蝸桿
Le système de chauffage à réglage par eau 水暖式取暖器
L'entrée d'air frais 進氣孔
L'échangeur de température (l'échangeur de chaleur) 熱交換器(加熱機箱)
Le ventilateur de chauffage 通風器
Le volet de réglage 調節閥
L'arrivée (l'ouie) de dégivrage 除霜器通氣孔
L'essieu rigide 驅動橋(固定軸)
Le tube de réaction 傳動軸
Le bras oscillant longitudinal 前置定位臂,后延臂
Le coussinet en caoutchouc 橡皮襯套
Le ressort hélicoidal 螺旋彈簧
L'amortisseur 減震器
La barre de torsion 橫桿(橫向推力桿)
La barre stabilisatrice (la barre antidévers) 橫向穩定桿
La suspension MacPherson 滑柱連桿式懸架裝置
La plaque de fixation sur la caisse 車身安裝板
Le support de fixation supérieure 上支承座
Le ressort hélicoidal 懸掛彈簧,懸架
La tige de piston 活塞桿
L'amortisseur de suspension 懸掛減震器,懸架緩沖器
La jante 輪轂
La fusée de roue 轉向軸
Le pivot de fusée 轉向臂,轉向橫位桿
La rotule de pivot de fusée 轉向橫桿球形接頭
Le bras arrière de triangle 前置定位斜臂
Le coussinet élastique (le coussinet en caoutchouc) 緩沖橡膠塊
Le support de fusée 下支撐座
La traverse principale 下懸架臂,下支撐橫梁
Carrosserie Avant 車身前部
-Pare Chocs Avant 前保險杠
-Spolier Avant 保險杠下面的增加部分
-Calandre 風柵
-Monogramme de Calendre 交織圖案的風柵
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《?;丶铱纯础贩ㄎ陌?/a>
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(3)
- 歐洲人眼中中國十大最美的城市(1)
- 中國游客對瑞士旅游業的增長做出了不小的貢獻
- 【法語新聞】Barcelone封王歐洲
- [法語閱讀]泰坦星,太陽系的第二個地球
- SADC四國將分攤2010年世界杯利潤
- 中秋節法語簡介
- 法語閱讀:《L'Amant》情人
- 一個世紀以來歐洲最暖和的冬天
- 07年環球小姐大賽結束
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(2)
- 北京2008年奧運會火炬接力傳遞計劃路線及火炬隆重發布
- 法語閱讀:sex and the city (1)
- 展望“薩科齊時代”的中法關系
- 2007 年第22屆LES VICTOIRES DE LA MUSIQUE音樂獎獲獎和提名名單
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(3)
- 法語閱讀:女人到底想要什么
- 2007年上海內衣秀
- 商務法語:什么是企業?
- 法語閱讀:法國作家亨利•特羅亞與世長辭
- 法語閱讀:La province du Hunan
- 畢加索兩名畫巴黎被偷價值5000萬歐元
- 弗吉尼亞理工大學槍擊事件:32人死亡
- 越來越多中國制造的高速列車開上鐵軌
- 希拉克與薩科奇權力交接
- 法語閱讀:2007年艾滋病防治行動啟動
- 巴黎景點名稱(中法文對照)
- [法語閱讀]叫化雞的故事
- 第35屆日內瓦國際發明展開幕
- 法語閱讀:適量飲葡萄酒可以延長男性預期壽命
- 明年,上海將有空中警察
- 布萊爾宣布辭職
- [法語閱讀]2016年從巴黎到波爾多只要兩小時
- 忍者神龜回歸占據票房首位
- 歐洲人眼中中國十大最美的城市(2)
- 法語閱讀:姚明,劉翔被寫入中國百科全書
- 法語閱讀:大明湖
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(1)
- 法語閱讀:詩人蘭波之迷
- 法語閱讀:sex and the city (2)
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(2)
- 中國與國外出版社保持良好的合作勢頭
- [法語閱讀]阿蘭•德龍參演杜琪峰電影
- 法語閱讀:“玫瑰色的人生”票房趕超“的士速逮4”
- 嘎納電影60周年
- 鞏俐獲得香港第二十六屆金像獎最佳女主角
- 法語閱讀:希拉克宣布不再連任
- [法語閱讀]Un sketch de Coluche一段法國的單口相聲
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍胡子
- 五一黃金周中國迎接了1790萬游客
- [法語閱讀]法國公共場合將逐步全面禁止香煙
- 第四屆法國電影展
- 第十七屆日內瓦國際高級鐘表沙龍開幕
- 法語閱讀:Jefen成為第一個走上法國T臺的中國品牌
- 章子怡將在電影《梅蘭芳》中飾演女二號
- 法語閱讀:貝魯緊追羅亞爾不放并逼近薩爾科奇
- 朝鮮《女學生日記》戛納受好評
- 薩爾科齊與羅亞爾進入法國大選第二輪對決
- 滬舉行2007特奧會吉祥物、招貼畫揭曉儀式
- 家樂福將為中國教育事業的發展提供百萬歐元的捐款
- 費加羅報:2008年北京奧運會將是有史以來耗費最多的一屆奧運會
- 法國2001年與2004年間的通貨膨脹速度不及法國水價增長速度
- 法語閱讀:冬日暖房 - Jardin d'hiver
- [法語閱讀]抵制全球變暖,埃菲爾斷電5分鐘
- 劉翔希望能夠舉起奧運圣火
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(4)
- 法語閱讀:法國美女電視主播紅透互聯網
- 法語閱讀:身為歐洲人,法國人感到非常自豪
- [法語閱讀]J’ai acheté des moules
- Il était un petit navire
- 張藝謀掛帥64屆威尼斯電影節,出任評委會主席
- 第四屆法國電影展展播影片目錄
- 法國“蜘蛛人”阿蘭·羅伯特徒手攀爬上海金茂大廈
- “全聚德”三天內賣出兩萬只烤鴨
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(1)
- 法語閱讀:讓女孩們接受教育等于拯救明日的女人們
- 法語閱讀:La province du Guizhou
- 法語閱讀:衛冕冠軍打響邁凱輪反擊戰
- 商務法語:中國國家領導人會見外賓常用語
- [法語新聞]同性婚姻:可以,不可以?
精品推薦
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)