童話狼和人(中德雙語(yǔ))
Der Fuchs erzählte einmal dem Wolf von der Stärke des Menschen, kein Tier könnte ihm widerstehen, und sie müßten List gebrauchen, um sich vor ihm zu erhalten. Da antwortete der Wolf “wenn ich nur einmal einen Menschen zu sehen bekäme, ich wollte doch auf ihn losgehen.” “Dazu kann ich dir helfen,” sprach der Fuchs, “komm nur morgen früh zu mir, so will ich dir einen zeigen.” Der Wolf stellte sich frühzeitig ein, und der Fuchs brachte ihn hinaus auf den Weg, den der Jäger alle Tage ging. Zuerst kam ein alter abgedankter Soldat. “Ist das ein Mensch?” fragte der Wolf. “Nein,” antwortete der Fuchs, “das ist einer gewesen.” Danach kam ein kleiner Knabe, der zur Schule wollte. “Ist das ein Mensch?” “Nein, das will erst einer werden.” Endlich kam der Jäger, die Doppelflinte auf dem Rücken und den Hirschfänger an der Seite. Sprach der Fuchs zum Wolf “siehst du, dort kommt ein Mensch, auf den mußt du losgehen, ich aber will mich fort in meine Höhle machen.” Der Wolf ging nun auf den Menschen los, der Jäger, als er ihn erblickte, sprach “es ist schade, daß ich keine Kugel geladen habe,” legte an und schoß dem Wolf das Schrot ins Gesicht. Der Wolf verzog das Gesicht gewaltig, doch ließ er sich nicht schrecken und ging vorwärts: da gab ihm der Jäger die zweite Ladung. Der Wolf verbiß den Schmerz und rückte dem Jäger zu Leibe: da zog dieser seinen blanken Hirschfänger und gab ihm links und rechts ein paar Hiebe, daß er, über und über blutend, mit Geheul zu dem Fuchs zurücklief. “Nun, Bruder Wolf,” sprach der Fuchs, “wie bist du mit dem Menschen fertig worden?” “Ach,” antwortete der Wolf, “so hab ich mir die Stärke des Menschen nicht vorgestellt, erst nahm er einen Stock von der Schulter und blies hinein, da flog mir etwas ins Gesicht, das hat mich ganz entsetzlich gekitzelt: danach pustete er noch einmal in den Stock, da flog mirs um die Nase wie Blitz und Hagelwetter, und wie ich ganz nah war, da zog er eine blanke Rippe aus dem Leib, damit hat er so auf mich losgeschlagen, daß ich beinah tot wäre liegen geblieben.” “Siehst du,” sprach der Fuchs, “was du für ein Prahlhans bist: du wirfst das Beil so weit, daß dus nicht wieder holen kannst.”
譯文
從前有只狐貍向狼談起人的力量,說(shuō)沒(méi)有動(dòng)物能抵擋得了,所以他認(rèn)為所有動(dòng)物都必須施展計(jì)謀才能保護(hù)自己。可狼回答說(shuō):“假如我有機(jī)會(huì)碰到一個(gè)人,我就撲上去讓他無(wú)法抵擋。”狐貍說(shuō):“我可以幫你碰到人啊。明早你早點(diǎn)來(lái)我家,我把他指給你看。”第二天,狼很早就來(lái)了,狐貍帶它來(lái)到獵人每天的必經(jīng)之路。他們碰到的第一個(gè)人是個(gè)退役老兵,狼問(wèn):“那是個(gè)人嗎?”“不是,”狐貍回答,“他以前是。”接著他們遇到一個(gè)去上學(xué)的小男孩。“那是個(gè)人嗎?”狼又問(wèn)。“不是,”狐貍回答說(shuō),“他將來(lái)是。”最后一個(gè)獵人朝它們走來(lái),他肩上扛著雙筒獵槍,腰間還插著一把獵刀,狐貍對(duì)狼說(shuō):“那個(gè)就是人,你該朝他撲過(guò)去,我可是要回我洞里去了。”
于是狼朝獵人沖了過(guò)去。獵人一看說(shuō):“真可惜我沒(méi)裝上子彈,而是散彈。”他瞄準(zhǔn)狼的臉開(kāi)了一槍。狼疼得一陣痙攣,可還是沒(méi)被嚇倒,又朝獵人沖了過(guò)去。獵人又開(kāi)了一槍。狼忍著巨痛撲向獵人,沒(méi)想到獵人抽出獵刀左右開(kāi)弓地在狼身上劃了幾道口子。狼鮮血四濺,嚎叫著逃到狐貍那里去了。“狼兄弟,”狐貍說(shuō),“和人相處怎么樣?”“哈!”狼回答說(shuō),“我從沒(méi)想到人的力量會(huì)這么大!他先是從肩上取下一根棍子,朝里面吹了一口氣,就有什么東西飛到我臉上,癢得我要命;接著他又吹了一次,就有東西飛到我鼻子周圍,像下了一陣雹子。當(dāng)我靠近他時(shí),他從身上抽出一根白得發(fā)亮的肋骨狠狠地打我,幾乎把我打死在那里。”狐貍說(shuō):“你這個(gè)吹牛大王,誰(shuí)讓你把話說(shuō)得太大了,自己連退路都沒(méi)有了呢。”
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 部分實(shí)用德語(yǔ)工程名詞
- 國(guó)際象棋詞匯表(3)
- 100個(gè)德語(yǔ)單詞(3)
- 電子類常用縮寫
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)12
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)16
- 電子類常用名詞縮寫德-中3
- 居住
- 第二格(Genitiv)的動(dòng)詞和形容詞(1)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)13
- 居家詞匯3
- 國(guó)貿(mào)詞匯1
- 上海大眾汽車國(guó)產(chǎn)化相關(guān)詞匯
- 德語(yǔ)軍事詞典-S
- 德語(yǔ)軍事詞典-L
- derArzt和derDoktor作為醫(yī)生的區(qū)別
- 幾個(gè)高頻德語(yǔ)單詞
- Geld的習(xí)慣用語(yǔ)
- 化妝品,護(hù)膚品3
- 時(shí)間
- 德語(yǔ)軍事詞典-U
- 熱力學(xué)詞匯表(2)
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)18
- 德國(guó)汽車上常見(jiàn)字牌標(biāo)語(yǔ)
- 走出國(guó)門的德語(yǔ)詞
- 熱力學(xué)詞匯表(3)
- 秘籍之詞匯
- 公交車和火車
- 德語(yǔ)熱力學(xué)詞匯表1
- 供熱專業(yè)參考詞匯(2)
- 水果的說(shuō)法
- 常用詞匯(身體器官)
- 德語(yǔ)軍事詞典-T
- 國(guó)際象棋詞匯表(2)
- 關(guān)于身體耳鼻眼詞匯
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)14
- 100個(gè)德語(yǔ)單詞(1)
- Mensa菜譜中文翻譯(2)
- 德語(yǔ)熱力學(xué)詞匯表2
- 供熱專業(yè)參考詞匯(1)
- 機(jī)械專業(yè)詞匯
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)19
- 第二格(Genitiv)的動(dòng)詞和形容詞(2)
- 居家詞匯1
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)20
- 電子類專業(yè)詞匯
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):奧運(yùn)項(xiàng)目A-Z
- 國(guó)貿(mào)詞匯2
- 常用計(jì)算機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)軍事詞典A-Z
- 熱力學(xué)詞匯表(1)
- 介詞靜三動(dòng)四
- 數(shù)學(xué)詞匯德英對(duì)照1
- 德語(yǔ)軍事詞典-B
- 國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱
- 泡妞的翻譯
- 德語(yǔ)軍事詞典-R
- 天文學(xué)詞匯
- 德語(yǔ)軍事詞典-K
- 數(shù)學(xué)專業(yè)詞匯
- 居家詞匯2
- 數(shù)學(xué)詞匯
- 動(dòng)詞前綴
- 德語(yǔ)軍事詞典-J
- 化學(xué)工程與工藝專業(yè)詞匯
- Mensa菜譜中文翻譯(1)
- 數(shù)學(xué)詞匯德英對(duì)照3
- 化妝品,護(hù)膚品4
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)11
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)15
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)17
- Informatik專業(yè)詞匯
- 洗嗽用品
- 機(jī)械專業(yè)詞匯2
- 復(fù)合詞
- 電子類常用名詞縮寫德-中2
- 第二格(Genitiv)的動(dòng)詞和形容詞(3)
- 國(guó)貿(mào)詞匯3
- 小語(yǔ)種德語(yǔ)縮寫小合集4
- 權(quán)威
- 學(xué)校學(xué)科等名字
精品推薦
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 山東大學(xué)財(cái)經(jīng)學(xué)院東方學(xué)院是幾本 山東財(cái)經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院是一本嗎
- 當(dāng)代酒精人發(fā)的沙雕文案 酒精人搞笑語(yǔ)錄2022
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈文案 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院屬于幾本 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院是一本嗎
- 關(guān)于擺爛的朋友圈文案 生活擺爛很喪的語(yǔ)錄2022
- 溫暖至極的句子發(fā)朋友圈 暖到心坎的全新文案2022
- 2022天氣巨熱的搞笑語(yǔ)錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/26℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/18℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:14/7℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 獨(dú)山子區(qū)05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/9℃
- 萬(wàn)寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)