德語日常信函-祝賀篇5
德語翻譯:www.for68.com
3.姐姐向弟弟祝賀結婚
Mein lieber ......,
dass mein Bruder einmal heiraten wird, das konnte sich nun niemand vorstellen. Der Mann, der die Ehe für eine spießige und überholte altmodische Institution gehalten hat, ist nun doch erwachsen geworden.
In ...... scheinst du die Richtige gefunden zu haben und es gibt wohl niemanden, der sich für dich mehr freut als ich. Jetzt habe ich nicht nur einen Bruder, sondern auch noch eine „Schwester“ bekommen.
Es ist für mich auch eine große Ehre, deine Trauzeugin zu sein, und ich übernehme dieses Amt auch mit gutem Gewissen.
Grüße deine zukünftige Frau von mir ganz herzlich! Ich freue mich auf ein baldiges Wiedersehen.
Deine ......
我親愛的......:
我的弟弟有朝一日居然會結婚,這是誰也料不到的。那個一向把婚姻視為小市民習氣、陳舊的俗套的男子漢現在已經長大成人了。
找到 ......看來你是選對了人。沒有人比我更為你高興的了。我現在不僅有一個弟弟,還得到了一個“妹妹”。
能作為你的證婚人,也是我的一份榮耀,我心安理得地接受這個差使。
衷心向你未來的妻子問好,很高興,我們不久就能見面了。
你的 ......
4.向同事祝賀結婚
Liebes Brautpaar,
ganz herzlich gratulieren wir Ihnen zu Ihrer Vermählung.
Alles Gute für eine glückliche Zukunft und recht viel Sonne und Glück auf eurer Hochzeitsreise.
Ihre Kollegen ......, ......
親愛的新郎,新娘:
衷心祝賀結婚之喜。
愿你們未來幸福、萬事如意,祝你們蜜月旅行中,陽光滿程,相親相愛。
你們的同事 ....., ......
5.向女友祝賀銀婚
Liebste ......,
mein Gott, wie schnell die Zeit vergangen ist. Meine liebe Freundin ...... ist nun eine Silberbraut, obwohl du für mich immer noch so aussiehst wie damals, als wir nebeneinander die Schulbank gedrückt haben.
Wenn du Bilanz ziehst, kannst du feststellen, dass du eine glückliche Ehefrau und stolze Mutter geworden bist. Bei deiner Feier wird ein Kreis von guten Freunden um euch versammelt sein, um euch Glück zu wünschen und seine Verbundenheit zu betonen.
Bleibt weiterhin glücklich miteinander.
Das Gebinde mit deinen Lieblingsblumen soll dich erfreuen und an unsere gemeinsame Zeit erinnern.
Herzlichst
Deine ......
我最親愛的......:
我的天哪,時間過得多快呀。轉眼間,我親愛的女友......已經成了一個銀婚的新娘,雖然在我的眼里,你依然是當年那個同桌的模樣。
回首往事,你可以發現,你已經成了一個幸福的妻子和自豪的母親。在你們的慶典上,肯定會高朋滿座,共同表達他們的祝福和誠摯的情誼。
祝你們一如既往,幸福相守。
愿這一束你喜歡的鮮花能給你帶來歡樂,激起對我們共同度過的歡樂時光的回憶。致以
最衷心的問候
你的 ......
6.向熟人祝賀金婚
Sehr geehrter Herr ......,
nehmen Sie bitte zum Fest der Goldenen Hochzeit unsere allerherzlichsten Glückwünsche entgegen.
Wir wünschen Ihnen und Ihrer verehrten Frau Gemahlin aufrichtig, dass Sie beide noch einen gesunden und harmonischen Lebensabend genießen mögen und vielleicht in zehn Jahren die Diamantene Hochzeit feiern können.
Ihr ......
尊敬的......夫人,尊敬的......先生:
值此兩位金婚之喜,請接受我們最衷心的祝愿!
我們真誠地恭喜您和尊夫人,愿您倆健康長壽,共享健康、和諧的晚年。也許在10年后,能再度慶祝鉆石婚紀念日。
你們的 ......
祝賀畢業、升學、和通過考試
Glückwunsch zum Schulabschluss, Studienanfang und zu bestandenen Prüfungen
1. 叔叔向侄女祝賀中學畢業
Liebe ......,
"Zum Erfolg gibt es keinen Lift. Man muss die Treppe benützen."
Wer wüsste besser als du, was dieser Ausspruch meinte?
Du bist also die Treppe gegangen, auch wenn das mühsam war. Und doch bist du oben angekommen, und sicher besser als mancher Liftbenutzer.
Herzlichen Glückwunsch zu diesem schönen Erfolg. Nun bist hast du endlich mit dem Reifezeugnis den Schlüssel zum Studium an der Hochschule erhalten. Ich bin sehr stolz auf dich! Und ich bin sicher, deinen weiteren Weg wirst du genau so erfolgreich die Treppe benutzen!
Viel Glück dafür und
Herzlichst
Dein Onkel ......
親愛的......:
“通往成功的路上沒有電梯,必須沿著樓梯踏級而上。”
誰會比你更清楚歐希這句話的含義呢?
就是說,你是一步一步踏著樓梯上去的,即使走得很辛苦。你現在終于到達頂峰了,而且肯定比那些乘電梯上來的人強。
衷心祝賀你的成功。你現在終于拿到了開啟高等學府大門的鑰匙,我為你感到驕傲,同時也堅信,在未來的道路上,你同樣會成功地使用樓梯進行登攀!
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語形容詞全攻略01:形容詞弱變化
- 【德語句型轉換】被動語態及其替代形式
- 德語初級語法:介詞
- 餐具類德語詞匯
- 德語語法:人稱代詞(第一格)英德對照
- 德語主語從句總結
- 德語形容詞全攻略04:對作定語的形容詞的提問1(定冠詞)
- 簡明德漢機械手冊
- 家用電器類德語詞匯
- 德語語法從零開始之真反身動詞
- 數學類德語詞匯
- 德語足球詞匯
- 菜單類德語詞匯
- 德語詞匯十二生肖
- 手機電話通信德語詞匯
- 德語學科詞匯表
- 教育類德語詞匯
- 各國國名和地名德語表示法
- 德語形容詞全攻略06:對作定語的形容詞的提問3(零冠詞)
- welch的各種用法
- 電子類常用名詞縮寫
- 德語語法:關于疼痛的德語說法
- 德語語法:關于帶zu不定式的語態
- 防治“非典”詞匯
- 德語單詞奇聞觀:組合詞能有多長?
- 德語語法:介詞“靜三動四”
- 電子類專業德語詞匯
- 德語語法:重要的11種句型例句
- 德語初級語法:盤點德語中的情態動詞
- 郵政類德語詞匯
- 德語醫學類單詞
- 德語語法:各類數字應該怎樣讀寫
- 飲食類德語詞匯
- 全天88星座德漢對照表
- 德語工程圖學詞匯
- 水果類德語詞匯
- 如何分清德語句子的語序
- 實用德語:報價常用詞匯
- 【德語語法】框架結構
- 德語形容詞全攻略03:形容詞強變化
- es用法小結
- 否定詞kein,nicht及其在句中的位置
- 最簡單易記的20個A字部德語慣用語
- 德語語法:德語形容詞blau的多變用法
- 德語形容詞全攻略07:形容詞變化的特殊形式
- 德語語法從零開始之否定冠詞
- 【用口訣巧學德語語法】直接與間接引語轉換
- 巧記德語名詞的詞性與復數
- 德語語法從零開始之動詞現在時02
- 德語語法:德語獨立動詞的時態和語態
- 德語形容詞全攻略02:形容詞混合變化
- 德語動詞的“體”
- 關于購物的德語詞匯
- 德語數學算式及價格的表達法
- 德語語法:德語反身動詞詳解
- 【用口訣巧學德語語法】動詞變位與命令句
- 德語語法從零開始之動詞現在時01
- 人體各部分器官名稱
- 德語語法:介詞durch,entlang,gegen等用法
- 德語語法:德語中的時間從句
- 德語語法從零開始之假反身動詞
- 體育分類德語詞匯
- 德語語法:情態助動詞的兩種用法
- 【德語語法】常見的只有單數/復數形式的名詞
- 德語初級語法:冠詞
- 日常用品中德對照
- 【德語句型轉換】主動態與被動態轉換
- 德語語法:wo 和welche 的用法
- 家具類德語詞匯
- 德語語法:(so...)wie 或 als的用法
- 【德語語法】德語最重要的11種句型
- 德語形容詞全攻略05:對作定語的形容詞的提問2(不定冠詞)
- 德語語法:語法和寫作的關系簡述
- 德語語法:Dativ(三格)的使用整理
- 德語語法:名詞的性 英德對照
- 德語初級詞匯表
- 語法術語的德語釋義
- 人體各部分器官德語名稱
- 德語語法指導:aus還是von
- 德語語法:星期的說法及用法
- 歌曲類德語詞匯
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)