日常信函-邀請篇2
德語翻譯:www.for68.com
5.邀請朋友出席金婚婚慶
Liebe ......, Lieber ......,
am ...... - vor genau 50 Jahren - sind ...... und ich vor den Traualtar getreten. Diesen Jahrestag wollen wir zünftig feiern und laden euch herzlich ein:
Zur Goldenen Hochzeit
am ...... - ...... Uhr - im ...... hotel
Wir hoffen, eure Gesundheit lässt es zu, die Reise zu uns anzutreten. Es wäre so schön, endlich wieder einmal mit euch zu plauschen, zu lachen und Spaß zu haben.
Bitte gebt uns bis zum ...... Antwort, ob ihr an diesem Tag kommen werdet.
Wir freuen uns auf euch!
Eure ...... und ......
親愛的.....,親愛的.....:
50年前的......月......日,......和我踏上了婚禮的殿堂。這個周年紀念日我們想熱熱鬧鬧地慶祝一番,并真誠地邀請你們光臨:
金婚婚慶
......日,......時,在......飯店
但愿健康狀況能允許你們成行。終于又能和你們在一起聊聊天,說說笑笑,這該有多開心啊。
請于......前答復我們,你們屆時能否前來。
期盼著你們的光臨。
你們的 ...... 和 ......
邀請參加聚會和進餐
Einladung zur Party und zum Essen
1.邀請熟人參加生日聚會
Lieber Herr ......,
Am ...... (Datum) werde ich runde ...... Jahre jung, und aus diesem Anlass möchte ich feiern. Sie und Ihre Gattin sind ganz herzlich eingeladen, mitzumachen.
Am ...... geht es um ...... Uhr mit einem kleinen Empfang los, die „eigentliche“ Feier findet dann ab ...... im Restaurant ...... in ...... (Ort) statt. Ich freue mich sehr, wenn Sie mir bis zum ...... eine Zusage geben. Alles, was Sie mitbringen müssen, ist gute Laune und die Bereitschaft, mit mir anzustoßen.
Mit herzlichem Gruß
Ihr ......
親愛的......先生:
......(日期)是我......歲的生日,我想為此慶祝一番,并誠心邀請您和您的夫人一起參加。
......,......點鐘先略備小酌招待,“真正的”慶祝會從......時起在......飯店舉行。
如果您能在......前告訴我您答應參加的消息,我將會很高興。您要帶的所有東西就是上好的心情,準備與我碰杯。 致以衷心的問候
您的 ......
2.邀請熟人在家中慶祝圣誕節
Sehr geehrter Herr ......,
da Sie zum ersten Mal in Deutschland sind, würden unsere Kinder und wir selbst uns sehr freuen, wenn Sie den Heiligen Abend gemeinsam mit uns verbringen könnten. Lassen Sie uns bitte wissen, ob wir mit Ihrem Besuch rechnen dürfen. Wir hoffen sehr, dass Sie zusagen werden.
Alles Liebe wünschen Ihnen
Ihre
尊敬的……先生:
您是第一次來德國,如果您能與我們共度平安夜,孩子們和我們本人都將不勝高興。
請通知我們,您能否賞光前來。我們非常希望您能夠接受我們的邀請。祝您一切美滿如意。
您的 ……,……
3.邀請一個團體的成員參加除夕晚會
Ja Leute; endlich ist es soweit!!!
Wir feiern Sylvester in …… und
laden euch ein,
mit uns in ein neues Jahr zu rutschen.
Bringt viel gute Laune und Ausdauer mit,
denn wir feiern „OPEN END“.
Wir müssen einen Unkostenbeitrag von …… Euro verlangen, dafür könnt ihr aber den ganzen Abend Essen und Trinken genießen, solange der Vorrat reicht.
諸位,這一天終于來到了!!!
我們將在……(地點)慶祝除夕并
邀請你們,
與我們共同迎接新年的到來。
帶上好心情和韌勁,
因為我們的慶祝時間是“不限”的。
每人收費……歐元。但你們可以在整個晚會期間享用食物和飲料,用完為止。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德國的州:柏林
- 德國簡史2
- DieHeirat
- Deutsche Witze 德國笑話選(3)
- 德國的州:自由州巴伐利亞
- 德語格林童話:青蛙王子
- Alles zu seiner Zeit
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- Ein Arbeitstag
- Vertrauen Sie der digitalen Signatur!
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- 德語格林童話:三個紡線女
- Das Auto und der deutsche Wald
- Schlafstörungen
- Schneller, höher, weiter!
- Das Rätsel
- Auto-Definition
- Gemeinsamkeiten
- 4Elemente
- SERAPHINE9
- 賣火柴的小女孩(德語)
- Ein Studium in Wien
- Deutsche Witze 德國笑話選(四)
- 德國的州:聯邦州
- 德國的州:巴登-弗騰堡
- 德語格林童話:森林里的三個小矮人
- 如何進行德語寫作
- 德語格林童話:忠實的約翰尼斯
- Deutsche Witze (二)
- 德語童話:麥草、煤塊和豆子
- 德語童話:窮人和富人
- 德語童話:生命之水
- 德語格林童話:無賴
- Deutsche Witze 德國笑話選(一)
- 德語格林童話:小弟弟和小姊姊
- Spracherwerb und Wortschatz
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- ArmeFüchschen
- 德國的州:勃蘭登堡
- Da verliert er keine Zeit
- 皇帝的新裝(德語)
- Müll macht Probleme
- 德語世界杯消息
- 德國簡史1
- 海涅的詩
- Das allgemeine "Du"
- 圣誕節-耶穌的誕生(德)
- DerRang
- BegegnensichzweiSchottenaufderStraße...
- 德語成語匯編
- 50cm
- 德國成語經典大匯總
- Neapel sehen
- 德語童話:聰明人
- 德語格林童話:學害怕的故事
- 德語格林童話:十二兄弟
- 德語格林童話:奇特的樂師
- 德語童話:圣母的孩子
- 德語格林童話:狼和七只小山
- 德語格林童話:貓和老鼠交朋友
- Deutsche Witze 德國笑話選(五)
- 難使用的“您”和“你”
- Polizeibericht
- Gut+schlecht
- Gotteshaus und Präsidentenpalast
- 德語格林童話:一筆好交易
- 基督的降生
- DerFahrradklau
- DerHerrder(Ehe-)Ringe
- Bücher statt Blumen
- 《伊索寓言》:Der Adler und die Dohle鷹和寒鴉
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- EinMercedesfahrertriffteinenMantafahrer
- Biounterricht
- 德語格林童話:野萵苣
- Ohne Zukunft
- 德語格林童話:圣母的孩子
- 德語介紹
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- 科勒總統世界杯開幕式致詞
- 德國簡史3
精品推薦
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)