德語諺語學習
導語:外語教育網今天給大家帶來一些德語的諺語,一起來學習吧^_^
Alle Wege führen nach Rom.條條道路通羅馬。
Aller Anfang ist schwer.萬事開頭難。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 緊接陰暗的早晨是個晴朗的天
Auf Regen folgt Sonnenschein.雨后天晴
Aus Kindern werden Leute.歲月不饒人。
Aus nichts wird nichts.不花力氣什么也德不到。
Beharrlichkeit führt zum Ziel.堅持到底就是勝利。
Berg und Tal kommen nicht zusammen,
wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人相逢。
Blinder Eifer schadet nur.盲目熱心只會誤事。
Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu sp?t.寧早一小時,不晚一分鐘。
B?se Menschen haben keine Lieder. 惡人永無寧日。
Das Alter muss man ehren.要尊重老人。
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.忍耐總有限度。
Der Mensch denkt, Gott lenkt.謀事在人,成事在天。
Der Glaube kann Berge versetzen.信念能移山。
Das Bessere ist des Guten Feind. 要求過高反難成功。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本鄉無人尊敬
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.別違背一個人的意愿。
Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸。
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可與之共患難
Durch Schaden wird man klug. 吃一塹,長一智
Der Ton macht die Musik. 聽話聽音
Eile mit Weile. 欲速則不達
Eigenlob stinkt. 自我吹噓,令人作嘔
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 問心無愧,高枕無憂
Ein gutes Schwein frisst alles. 會吃的人什么都吃得下
Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言為定
Ein Schelm gibt mehr, als er hat.騙子給人的東西比他有的還多
Ein übel kommt selten allein.禍不單行。
Ein Unglück kommt selten allein.禍不單行。
Einmal ist keinmal.逢場作戲不算什么。
Ende gut, alles gut.結局好,一切都好。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德國聯邦總統05年2月在以色列議會的講話
- 減肥方法
- Kuh mit Extras
- Das Punktesystem
- 德語格林童話:Die drei Schlangenblätter
- 趣味德語BILL GATES與鐘
- Der gläserne Sarg
- Weihnachten
- 德語格林童話:Fitchers Vogel
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- Das Eselein
- 讀" 毛澤東語錄",學德語和歷史
- Ostereier
- Ein schweizerischer Jäger
- Stoiber
- Glasauge
- Aerger
- Fahneneid
- 德語格林童話:拇指孩兒漫游記
- Der boese Baer
- Zwei Euro
- 德語格林童話:白蛇
- Kellner und Politiker
- 渭城曲 Weicheng Lied
- Geschichte Chinas中國歷史
- Rauf oder Raus
- 景點-蘇州園林
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- Im Tiergarten
- Blondine und Polizist
- 中國的世界遺產中德對照
- Neuer Haken
- 德語格林童話:Die kluge Else
- Das Geschenk der Feien
- NACHHILFE
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 三峽水庫的德語介紹
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- Der singende Knochen
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- 爆炸新聞
- Hallo, PaPa
- Ehemann
- Chaos
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- Papagei
- 德語格林童話:Die drei Sprachen
- Bill Gates im Himmel
- Der schnellste Vater
- Mensa-Alltag 食堂一日
- Das Bürle im Himmel
- 德語格林童話:Frau Trude
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- Der gute Handel
- Drei Kinder
- Brüderchen und Schwesterchen
- Fussball-Verrueckte
- Papa
- 德語格林童話:杜松樹的故事
- Das Hausgesinde
- 好丈夫的標準
- 德語格林童話:裁縫在天國里
- Porsche
- Die Beamte
- Das kluge Gretel
- Das Hirtenbüblein
- Musterung beim Bund
- Die Alte im Wald
- Unglück
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- Bloedheit
- 德語幽默小品集錦
- 德國的客籍工人
- INVESTMENTFONDS
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- Wette
- Die schwerste Sprache
- 德語格林童話:壯士漢斯
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)