德語翻譯:童話小母雞之死
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
Auf eine Zeit ging das Hühnchen mit dem Hähnchen in den Nußberg, und sie machten miteinander aus, wer einen Nußkern fände, sollte ihn mit dem andern teilen. Nun fand das Hühnchen eine große große Nuß, sagte aber nichts davon und wollte den Kern allein essen. Der Kern war aber so dick, daß es ihn nicht hinunterschlucken konnte und er ihm im Hals stecken blieb, daß ihm angst wurde, es müßte ersticken. Da schrie das Hühnchen “Hähnchen, ich bitte dich lauf, was du kannst, und hol mir Wasser, sonst erstick ich.” Das Hähnchen lief, was es konnte, zum Brunnen und sprach “Born, du sollst mir Wasser geben; das Hühnchen liegt auf dem Nußberg, hat einen großen Nußkern geschluckt und will ersticken.” Der Brunnen antwortete “lauf erst hin zur Braut und laß dir rote Seide geben.” Das Hähnchen lief zur Braut “Braut, du sollst mir rote Seide geben: rote Seide will ich dem Brunnen geben, der Brunnen soll mir Wasser geben, das Wasser will ich dem Hühnchen bringen, das liegt auf dem Nußberg, hat einen großen Nußkern geschluckt und will daran ersticken.” Die Braut antwortete “lauf erst und hol mir mein Kränzlein, das blieb an einer Weide hängen.” Da lief das Hähnchen zur Weide und zog das Kränzlein von dem Ast und brachte es der Braut, und die Braut gab ihm rote Seide dafür, die brachte es dem Brunnen, der gab ihm Wasser dafür. Da brachte das Hähnchen das Wasser zum Hühnchen, wie es aber hinkam, war dieweil das Hühnchen erstickt, und lag da tot und regte sich nicht. Da ward das Hähnchen so traurig, daß es laut schrie, und kamen alle Tiere und beklagten das Hühnchen; und sechs Mäuse bauten einen kleinen Wagen, das Hühnchen darin zum Grabe zu fahren; und als der Wagen fertig war, spannten sie sich davor, und das Hähnchen fuhr. Auf dem Wege aber kam der Fuchs “wo willst du hin, Hähnchen?” “Ich will mein Hühn chen begraben.” “Darf ich mitfahren?”
“Ja, aber setz dich hinten auf den Wagen, vorn könnens meine Pferdchen nicht vertragen.”
Da setzte sich der Fuchs hintenauf, dann der Wolf, der Bär, der Hirsch, der Löwe und alle Tiere in dem Wald. So ging die Fahrt fort, da kamen sie an einen Bach. “Wie sollen wir nun hinüber?” sagte das Hähnchen. Da lag ein Strohhalm am Bach, der sagte “ich will mich quer darüberlegen, so könnt ihr über mich fahren.” Wie aber die sechs Mäuse auf die Brücke kamen, rutschte der Strohhalm aus und fiel ins Wasser, und die sechs Mäuse fielen alle hinein und ertranken. Da ging die Not von neuem an, und kam eine Kohle und sagte “ich bin groß genug, ich will mich darüberlegen, und ihr sollt über mich fahren.” Die Kohle legte sich auch an das Wasser, aber sie berührte es unglücklicherweise ein wenig, da zischte sie, verlöschte und war tot. Wie das ein Stein sah, erbarmte er sich und wollte dem Hähnchen helfen, und legte sich über das Wasser. Da zog nun das Hähnchen den Wagen selber, wie es ihn aber bald drüben hatte, und war mit dem toten Hühnchen auf dem Land und wollte die andern, die hintenauf saßen, auch heranziehen, da waren ihrer zuviel geworden, und der Wagen fiel zurück, und alles fiel miteinander in das Wasser und ertrank. Da war das Hähnchen noch allein mit dem toten Hühnchen, und grub ihm ein Grab und legte es hinein, und machte einen Hügel darüber, auf den setzte es sich und grämte sich so lang, bis es auch starb; und da war alles tot.www.for68.com
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 街頭德語4:拉拉家常聊聊天
- 德語口語指導:參加座談發表意見
- 德語口語學習指導:德語中“謝謝”的10種方法說法
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 5: in der Redaktion
- 德語口語:打起精神來
- 德語口語學習指導:瞎胡鬧!
- 學德語:禍不單行德語怎么說
- 德語口語:實用電話用語
- 德語口語學習指導:德語的語音學習
- 德語情景對話 Folge 2 Einspielung aus Szene 2
- 德語應急口語:在旅途中08
- 德語口語學習指導:真荒唐!
- 學德語:“推卸責任”德語怎么說
- 經典德語幽默句式:4Elemente
- 德語口語學習指導:想想辦法吧!
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 3: Im Garten
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 1
- 德語口語100句91:點餐服務(四)
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 4: in der Redaktion
- 德語口語學習指導:可不是嘛!
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 2: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 2: Im Haus
- 德語口語:真希望他立刻消失
- 德語口語學習指導:開口說德語初級
- 德語口語:真巧
- 學德語:遲到就該受罰德語怎么說
- 德語情景對話 Folge7 Einspielung aus Szene 1
- 德語情景對話 Folge 5 in der Redaktion und Compu
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 1: Auf dem Land
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 1: in der Redaktion
- 德語口語學習指導:別拿我開心!
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2: Im Hausflur
- 經典德語幽默句式:Gut+schlecht
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-2
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-3
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 2: im Flughafen München
- 經典德語幽默句式:Gewohnheit
- 德國圣誕節:德語圣誕祝福12則
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 1: in der Redaktion
- 經典德語幽默句式:DieHeirat
- 德語情景對話 Folge8 In der Redaktion; Werbespot
- 德語應急口語:在旅途中09
- 經典德語幽默句式:Biounterricht
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss1
- 街頭德語3:你正在想什么呢?
- 德語情景對話 Folge 1
- 學德語:豎起耳朵認真聽德語怎么說
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 3: in der Redaktion
- 街頭德語1:如何與陌生人打招呼
- 德語應急口語:在旅途中07
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 3
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 3: auf der Autobahn
- 學德語:追女孩德語怎么說
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung aus Folge 2/Szene 2
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss2
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung Szene 1
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 1: Philipp in seinem Zimmer
- 學德語:不進則退德語怎么說
- 德語情景對話 Folge8 Im Schloss
- 德語應急口語:在旅途中10
- 德語口語:我真的快累死了
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 1
- 學德語:“說悄悄話”德語怎么說
- 德語口語100句92:點餐服務(五)
- 經典德語幽默句式:ArmeFüchschen
- 學德語:“不靠譜”德語怎么說
- 學德語:“跑題”德語怎么說
- 德語口語100句93:郵寄包裹
- 德語情景對話 Folge7 Szene 2: Ballnacht
- 德語情景對話 Folge6 Im Schloss Neuschwanstein
- 德語口語學習指導:相信我!
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 2
- 德語情景對話 Folge7 Szene 1: Schlittenfahrt
- 德語情景對話 Folge7 Szene 3: Tischszene
- 學德語:“吹牛”德語怎么說
- 街頭德語2:如何向別人問路
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung Szene 1
- 德語口語學習指導:你說得太對了!
- 德語應急口語:在旅途中06
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 2
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)