《論語》選輯(漢德對照)3
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
【原文】子禽問于子貢曰:夫子至于是邦也,必聞其政,求之與,抑與之與?子貢曰:夫子溫﹑良﹑恭﹑儉﹑讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?[1.10]
【白話文】子禽問子貢說:“老師到了一個國家,總是預聞這個國家的政事。(這種資格)是他自己求得呢,還是人家國君主動給他的呢?”子貢說:“老師溫良恭儉讓,所以才得到這樣的資格,(這種資格也可以說是求得的),但他求的方法,或許與別人的求法不同吧?”
【德譯文】Zi Qin fragte den Jünger des Konfuzius Zi Gong: "Wenn der Meister in ein anderes Land kommt, wird er bestimmt etwas über die dortige Regierung in Erfahrung bringen wollen - muss er da um Auskunft bitten, oder wird ihm alles von selbst mitgeteilt?" Zi Gong sprach: "Der Meister erlangt alles wie von selbst, nur durch seine milde, gutmütige, h?fliche, ma?volle und nachgiebige Art. Seine Art zu bitten ist wirklich ganz anders als die anderer Menschen!"
11
【原文】有子曰:禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節之,
亦不可行也。[1.12]
【白話文】有子說:“禮的應用,以和諧為貴。古代君主的治國方法,可寶貴的地方就在這里。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時候就行不通。(這是因為)為和諧而和諧,不以禮來節制和諧,也是不可行的。”
【德譯文】You Zi sprach: "Der gr??te Nutzen von Riten und Zeremonien liegt im Herbeiführen von Harmonie. Das ist, was an der Regierung der frühen K?nige als sch?n empfunden wird: In gro?en wie in kleinen Dingen strebten sie sie an. Doch wussten jene auch, wo sie nicht erreichbar war. Harmonie tritt nicht von selbst ein, sie muss immer durch Riten und Zeremonien reguliert werden."
12
【原文】子曰:君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學也已。[1.14]
【白話文】孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說是好學了。”
【德譯文】Der Meister sprach: "Der Edle strebt beim Essen nicht nach S?ttigung, beim Wohnen nicht nach Bequemlichkeit. In der Erledigung seiner Aufgaben ist er sorgf?ltig, in seinen Worten vorsichtig. Er begibt sich zu denen, die den rechten Weg pflegen, um sich zu bessern. Deswegen kann man sagen, dass er das Lernen liebt."
13
【原文】子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也;未若貧而樂,富而好禮者也。” [1.15]
【白話文】子貢說:“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?”孔子說:“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂于道,雖富裕而又好禮之人。”
【德譯文】Einer seiner Schüler Zi Gong fragte den Meister Konfuzius: "Wie ist es zu beurteilen, wenn sich Menschen trotz ihrer Armut nicht bei anderen einschmeicheln und Menschen sich trotz ihres Reichtums ohne Stolz verhalten?"
Konfuzius entgegnete: "Das ist zwar gut, doch noch besser ist es, wenn man der Armut zum Trotz fr?hlich ist und sich trotz seines Reichtums weiterhin nach den guten Sitten verh?lt."
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語短語學習:打電話
- 口語學習:過海關(1)
- 德語日常口語:問路
- 德語口語短句:初級德語(1)
- 德語口語學習:乘輕軌(3)
- 德語會話:您的孩子真得很迷人!
- 德語口語學習:乘火車(4)
- 德語口語短句:初級德語(3)
- 德語口語指導:表示態度(肯定與否定)2
- 德語口語短句:初級德語(4)
- 德語口語短句:初級德語(7)
- 德語短語學習:家庭
- 德語口語指導:你過敏嗎
- 德語口語學習:告別和再見(2)
- 德語會話:你學德語嗎?
- 口語學習:辦入境手續(1)
- 口語學習:敝人以為
- 口語學習:旅店住宿(1)
- 口語學習:機場問訊處(1)
- 德語短語學習:您德語說的非常好
- 德語口語學習:乘火車(1)
- 德語口語短句:初級德語(8)
- 德語會話:飯店
- 德語口語短句:初級德語(5)
- 德語會話:你好嗎?
- 德語口語學習:請求和詢問(2)
- 德語會話:你什么時候過生日?
- 德語口語學習:乘出租車(4)
- 德語口語短句:初級德語(6)
- 德語口語指導:在這一時刻
- 德語口語學習:請求和詢問(1)
- 口語學習:旅店住宿(3)
- 德語口語學習:乘火車(2)
- 德語會話:天氣和季節
- 德語口語學習:在機場(1)
- 德語口語短句:初級德語(2)
- 德語口語短句:初級德語(10)
- 德語會話:旅館
- 德語會話:你的臉色不好!
- 德語短語學習:拜訪
- 德語會話講義:初次見面,認識新朋友
- 在街上問路
- 口語學習:旅店住宿(2)
- 德語會話:你來自哪里?
- 星期名稱由來
- 德語日常口語學習(一)
- 你喜歡吃中國菜嗎?
- 德語簡單口語學習
- 口語學習:過海關(2)
- 口語學習:旅店住宿(4)
- 德語口語學習:乘出租車(1)
- 德語口語學習:乘輕軌(1)
- 德語口語:真不識抬舉
- 口語學習:機場問訊處(2)
- 德語會話:吃中式餐,好嗎?
- 德語日常口語:在海關
- 德語口語短句:初級德語(9)
- 德語口語學習:乘出租車(2)
- 口語學習:辦入境手續(2)
- 德語會話:看病
- 德語口語:乘飛機
- 德語口語學習:乘火車(5)
- 德語日常口語學習
- 德語口語學習:在機場(2)
- 德語口語學習:乘火車(3)
- 德語口語學習:在機場(3)
- 德語口語:回去吧
- 口語學習:過海關(3)
- 德語口語指導:表示感謝(1)
- 德語日常口語學習(二)
- 德語口語短句:初級德語(12)
- 德語口語學習:乘出租車(3)
- 德語會話:這是什么?
- 德語口語練習:使用公共交通工具
- 德語短語學習:乘飛機
- 德語口語學習:乘輕軌(2)
- 德語會話:我想邀請你參加晚會!
- 德語口語學習:旅店住宿(5)
- 德語口語指導:表示感謝(2)
- 口語學習 :這是您的傘嗎
- 德語口語短句:初級德語(11)
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)