德語(yǔ)考試輔導(dǎo)資料之翻譯相關(guān)15
導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)每天為您帶來(lái)豐富的德語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí),來(lái)一起學(xué)習(xí)吧^_^
寧采臣,浙人。性慷爽,廉隅自重 有膽有識(shí)。每對(duì)人言:生平無(wú)二 色 說(shuō)一句,算一句。適赴金華,至北郭,解裝 休息一下 蘭若。寺中殿 塔壯麗;然蓬蒿沒(méi)人,似絕行蹤 為何?。東西僧舍,雙扉虛掩;惟南一小舍,扃鍵如新應(yīng)有人住。又顧殿東隅,修竹拱把;階下有巨池,野藕已花。 意甚樂(lè)其幽杳果然眼光不俗。會(huì)學(xué)使案臨,城舍價(jià)昂,思便留止求實(shí)惠, 遂散步以待僧歸 如此荒落,還能有和尚?。
日暮,有士人來(lái),啟南扉。寧 趨為禮,且告以意古人不茍且如此,若今人,先蒙著住,問(wèn)我再說(shuō)。士人 曰:此間無(wú)房主,仆亦僑居 也是白住房的。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。寧喜,藉藁代床,支板作幾,為久客計(jì) 竟想常住。是夜,月明高潔,清光似水,二人促膝殿廊雅興,各展姓字。士人自言:燕姓,字赤霞。寧疑為赴試諸生,而聽(tīng)其音聲,殊不類(lèi)浙 不是同鄉(xiāng)。詰之,自言:秦人陜西人。語(yǔ)甚樸誠(chéng)。
既而相對(duì)詞竭 仍存戒備心,遂拱別歸寢。
Ning Caichen war ein Mann aus Zhejian Provinz. Er war grosszuegig, nicht
geldgierig und besass sehr viel Selbstachtung. Oft versprach er den anderen:
"Man kann sich auf mein Wort verlassen." Zufaellig war er unterwegs nach Jinhua.
An der noerdlichen Grenze der Stadt Jinhua angekommen, ruhte er sich in einem Tempel aus. Die Halle und die Tuermer waren grandios, doch das Gras und die Bueschel waren so hoch und verwachsen, dass sie einen Menschen bedecken konnten.
Es schien keine Spur von Menschenseele zu geben. Im Westen und Sueden der Halle lagen die Schlafraueme der Moenche, sie waren nicht verschlossen, ausser einem kleinen Zimmer, das im Sueden lag. Es hatte ein neues Schloss. Und im Osten der Halle wuchsen Bambusse, die so dick waren, dass man ein Bambusrohr mit zwei Haenden halten musste. Unter der Treppe war ein riesiger Teich, in dem die wilden Seerosen bluehten. Zu dieser Zeit standen die Regierungspruefungen in Jinhua kurz bevor, deswegen war die Miete in der Stadt sehr hoch. So dachte Ning Caichen daran, im Tempel zu bleiben. Er spazierte herum und wartete auf die Rueckkehr der Moenche. Am Fruehabend kam ein Gelehrte und oeffnete die Tuer von dem kleinen Zimmer im Sueden. Ning Caichen eilte schnell zu ihm, um diesen zubegruessen. Er erzaehlte dem Gelehrten von seiner Absicht, im Tempel zu wohnen.
Der Gelehrte sagte: "Der Tempel hat keinen Besitzer, auch ich wohne hier nurals Gast. Wenn Sie diese Verlassenheit und Wildnis ertragen koennen, werdeich mich geehrt fuehlen, von Ihnen am Morgen und Abend gelehrt zu werden."
Ning Caichen war sehr froh. Gras ausgebreitet als Bett, ein Brett hingestelltals Tisch, machte er sich bereit fuer eine laengere Wohnzeit. Am selben Abendlag der klare Mond am Himmel, der Mondschein strahlte wie klares Wasser auf dieErde. Im Korridor der Halle sassen die beiden Maenner sich sehr nahe gegenueberund stellten sich vor. Der Gelehrte nannte zuerst seinen Namen: "Mein Nachnameist Yan und mein Name ist Chixia." Ning dachte sich, dass Yan Chixia ein Studentwar, der bei der Regierungspruefung dabei sein wollte. Aber von seinem Akzent herwar er nicht aus Zhejiang. Als Ning Caichen diesen danach fragte, antwortete er:
"Ich komme aus Shanxi." Beide sprachen sehr aufrichtig. Nach einer Weile sahensie sich an und hatten sich nichts mehr zu sagen, deswegen wuenschten sie dem anderen Gute Nacht und gingen schlafen.
寧以新居,久不成寐 幸好。聞舍北喁喁,如有家口。起伏北壁石窗下, 微窺之起疑故偷看。見(jiàn)短墻外一小院落,有婦可四十余;又一媼衣【黑曷】 緋,插蓬沓,鮐背龍鐘,偶語(yǔ)月下。婦曰:小倩何久不來(lái) 用伏筆引入?媼曰:殆好至矣 一會(huì)便來(lái)。
婦曰:將無(wú)向姥姥有怨言否?曰:不聞,但意似蹙蹙 情緒低落。婦曰:婢子不宜好相識(shí) 有個(gè)性!言未已,有一十七八女子來(lái),仿佛艷絕 令人想象。媼笑曰:
背地不言人,我兩個(gè)正談道,小妖婢悄來(lái)無(wú)跡響。幸不訾著短處 老婆子好口才。又曰:小娘子端好是畫(huà)中人,遮莫老身是男子,也被攝魂去 再揀好的說(shuō)!)。女曰:姥姥不相譽(yù),更阿誰(shuí)道好 順情應(yīng)對(duì)?婦人女子又不知何言 女人說(shuō)真格的時(shí)候聲音都很小:-D)。寧意其鄰人眷口 什么樣的傻冒會(huì)帶家口住在廟旁?,寢不復(fù)聽(tīng)。又許時(shí),始寂無(wú)聲。方將睡去,覺(jué)有人至寢所 多存了一份小心。急起審顧,則北院女子也。驚問(wèn)之。
女笑曰:月夜不寐,愿修燕好 專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)。寧正容曰:卿防物議,我畏人言;略一失足,廉恥道喪 好言勸之。女云:夜無(wú)知者 教人心癢。寧又咄之 開(kāi)始訓(xùn)斥。
女逡巡若復(fù)有詞軟磨。寧叱 大叫:速去!不然,當(dāng)呼南舍生 鬼卻怕他 知。女懼,乃退。至戶(hù)外復(fù)返,以黃金一鋌置褥上 不茍且于色,也許愛(ài)財(cái)?。寧掇擲庭墀,曰:
非義之物,污吾囊橐 嫌她錢(qián)贓!女慚 妓有慚愧心,尚可救,出,拾金自言曰:
此漢當(dāng)是鐵石 當(dāng)今,此樣鐵石幾近于無(wú)。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱(chēng)
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話(huà)小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話(huà)窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話(huà)月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話(huà)狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話(huà)《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話(huà)麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):Erfahrungen sammeln
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與denken有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):im Alter von...Jahren
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與finden有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與treffen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):Es w?re jm. sehr lieb, wenn
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與leben有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): nach au?en hin
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):im Allgemeinen
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與fühlen有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與arbeiten有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):im Angebot
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與fahren有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):ein Bad nehmen
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與gehen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):jn. zu Besuch einladen
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):Abwechslung in den Alltag bringen
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):den Arzt holen
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): hin oder her
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):von weitem
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與schauen有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):Angst vor D haben
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):von etw. Besitz ergreifen/nehmen
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):mit D. ist es nicht getan
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與handeln有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與haben有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與backen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): seit kurzem
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): auf einmal
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): auf und ab
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與sagen有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與riechen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):ein Kind über die Stra?e führen
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):Abneigung gegen A. haben
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):德語(yǔ)動(dòng)詞machen
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): hin und wieder
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):am Ende der Woche
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):mit D Schritt halten
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): nach und nach
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):am Apparat sein
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):alles in Butter sein
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與schreiben有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與verstehen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):so gut wie nichts
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與hei?en有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與geben有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): von Natur aus
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):Mit Vergnügen
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與halten有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與kochen有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):eine Achterbahnfahrt der Gefühle
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與lesen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):eine Begabung für A haben
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與bringen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): etw. hinter sich bringen
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與kommen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): von klein auf
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與nehmen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與stehen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):keine Ahnung von etw. haben
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):ins Schwarz treffen
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): ab sofort
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ren有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與trinken有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與sprechen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):schmecken
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與stellen有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):einen Atemzug lang
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):den gr??ten Anteil stellen
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與zahlen有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與ziehen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與sitzen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與suchen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與reden有關(guān)的動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):etw. macht jm. zu schaffen
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與sehen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與zeigen有關(guān)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):im Augenblick
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué): nach wie vor
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):weitere Anstrengungen unternehmen
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):im Zaum halten
精品推薦
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 關(guān)于下雨的朋友圈文案短句干凈治愈100句
- 2022再也沒(méi)有熱情的說(shuō)說(shuō) 突然對(duì)一切失去了熱情的句子
- 不向生活低頭的文案簡(jiǎn)短溫柔 困難壓不倒的激勵(lì)文案2022
- 沒(méi)有家沒(méi)有歸屬感的句子 覺(jué)得自己沒(méi)有家沒(méi)有歸屬感的說(shuō)說(shuō)
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 矯正牙齒要花多少錢(qián)和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 2022不讓自己頹廢的勵(lì)志文案 激勵(lì)自己不頹廢的句子
- 高溫炎熱的句子說(shuō)說(shuō)心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 萬(wàn)寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/16℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類(lèi)比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話(huà)素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話(huà):足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專(zhuān)業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話(huà)
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)