德語備考素材整理之翻譯輔導資料27
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Wenn sie mich auf der Straße trafen, riefen sie schmutzige Worte hinter mir her und schlugen mich einmal so mit harten Schneeballen, daß mir das Blut von der Stirne lief. Das ganze Haus haßte mit einem gemeinsamen Instinkt diese Menschen, und als plötzlich einmal etwas geschehen war – ich glaube, der Mann wurde wegen eines Diebstahls eingesperrt – und sie mit ihrem Kram ausziehen mußten, atmeten wir alle auf. Ein paar Tage hing der Vermietungszettel am Haustore, dann wurde er heruntergenommen, und durch den Hausmeister verbreitete es sich rasch, ein Schriftsteller, ein einzelner, ruhiger Herr, habe die Wohnung genommen. Damals hörte ich zum erstenmal Deinen Namen.
Nach ein paar Tagen schon kamen Maler, Anstreicher, Zimmerputzer, Tapezierer, die Wohnung nach ihren schmierigen Vorbesitzern reinzufegen, es wurde gehämmert, geklopft, geputzt und gekratzt, aber die Mutter war nur zufrieden damit, sie sagte, jetzt werde endlich die unsaubere Wirtschaft drüben ein Ende haben. Dich selbst bekam ich, auch während der Übersiedlung, noch nicht zu Gesicht: alle diese Arbeiten überwachte Dein Diener, dieser kleine, ernste, grauhaarige Herrschaftsdiener, der alles mit einer leisen, sachlichen Art von oben herab dirigierte.
Er imponierte uns allen sehr, erstens, weil in unserem Vorstadthaus ein Herrschaftsdiener etwas ganz Neuartiges war, und dann, weil er zu allen so ungemein höflich war,
ohne sich deshalb mit den Dienstboten auf eine Stufe zu stellen und in kameradschaftliche Gespräche einzu- lassen. Meine Mutter grüßte er vom ersten Tage an respektvoll als eine Dame, sogar zu mir Fratzen war er immer zutraulich und ernst. Wenn er Deinen Namen nannte, so geschah das immer mit einer gewissen Ehrfurcht, mit einem besonderen Respekt – man sah gleich, daß er Dir weit über das Maß des gewohnten Dienens anhing. Und wie habe ich ihn dafür geliebt, den guten alten Johann, obwohl ich ihn beneidete, daß er immer um Dich sein durfte und Dir dienen.
Ich erzähle Dir all das, Du Geliebter, all diese kleinen, fast lächerlichen Dinge, damit Du verstehst, wie Du von Anfang an schon eine solche Macht gewinnen konntest über das scheue, verschüchterte Kind, das ich war. Noch ehe du selbst in mein Leben getreten, war schon ein Nimbus um Dich, eine Sphäre von Reichtum, Sonderbarkeit und Geheimnis – wir alle in dem kleinen Vorstadthaus (Menschen, die ein enges Leben haben, sind ja immer neugierig auf alles Neue vor ihren Türen) warteten schon ungeduldig auf Deinen Einzug. Und diese Neugier nach Dir, wie steigerte sie sich erst bei mir, als ich eines Nachmittags von der Schule nach Hause kam und der Möbelwagen vor dem Hause stand. Das meiste, die schweren Stücke, hatten die Träger schon hinaufbefördert, nun trug man einzeln kleinere Sachen hinauf; ich blieb an der Tür stehen, um alles bestaunen zu können, denn alle Deine Dinge waren so seltsam anders, wie ich sie nie gesehen;
他們要是在大街上碰到我,就在我身后嚷些臟話,有一次他們用挺硬的雪球扔我,扔得我額頭流血。全樓的人懷著一種共同的本能,都恨這家人,突然有一天出了事,我記得,那個男人偷東西給抓了起來,那個老婆只好帶著她那點家當搬了出去,這下我們大家都松了一口氣。招租的條子在大門上貼了幾天,后來又給揭下來了,從門房那里很快傳開了消息,說是有個作家,一位單身的文靜的先生租了這個住宅。當時我第一次聽到你的姓名。
幾天以后,油漆匠、粉刷匠、清潔工、裱糊匠就來 打掃收拾屋子,給原來的那家人住過,屋子臟極了。 于是樓里只聽見一陣叮叮當當的敲打聲、拖地聲、 刮墻聲,可是我母親倒很滿意,她說,這一來對面討厭的那一家子總算再也不會和我們為鄰了。而你本人呢,即使在搬家的時候我也還沒濺到你的面; 搬遷的全部工作都是你的仆人照料的,這個小個子的男仆,神態嚴肅,頭發灰白,總是輕聲輕氣地、十分冷靜地帶著一種居高臨下的神氣指揮著全部工作。
他給我們大家留下了深刻的印象,因首先在我們這幢坐落在郊區的房子里,上等男仆可是一件十分新穎的事物,其次因為他對所有的人都客氣得要命,可是又不因此降低身份,把自己混同于一般的仆役,和他們親密無間地談天說地。他從第一天起就畢恭畢敬地和我母親打招呼,把她當作一位有身份的太太;甚至對我這個小毛丫頭,他也總是態度和藹、神情嚴肅。他一提起你的名字,總是打著一種尊敬的神氣,一種特別的敬意——別人馬上就看出,他和你的關系,遠遠超出一般主仆之間的關系。為此我是多么喜歡他阿!這個善良的老約翰, 盡管我心里暗暗地忌妒他,能夠老是呆在你的身邊,老是可以侍候你。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語聽說備考資料:喪命
- 德語口語學習:辦入境手續(2)
- 德語日常口語輔導資料10
- 德語口語指導:表示感謝(1)
- 德語日常口語輔導資料04
- 德語口語學習:告別和再見(2)
- 德語口語指導:打招呼和問候(2)
- 德語口語學習:修理(3)
- 德語口語指導:在這一時刻
- 德語口語學習:照相館(2)
- 德語口語學習:德語900句(交通)
- 德語日常口語輔導資料07
- 德語口語短句:初級德語(10)
- 德語口語學習:你的腳怎么了
- 德語口語學習:領取行李(3)
- 德語口語指導:表示感謝(2)
- 德語聽說備考資料:抱怨
- 德語口語指導:自我介紹(2)
- 德語聽說備考資料:拜托你了
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語日常口語輔導資料02
- 德語口語學習:你什么時候過生日
- 德語口語指導:介紹他人和彼此結識
- 德語口語學習:你的假期過得怎樣
- 德語口語學習:在機場(2)
- 德語日常口語輔導資料08
- 德語口語學習:你什么時候來接我
- 德語聽說備考資料:加大油門
- 德語口語短句:初級德語(6)
- 德語口語學習:乘出租車(1)
- 德語口語學習:購物(2)
- 德語口語短句:初級德語(4)
- 德語口語學習:請求和詢問(1)
- 德語口語學習:你的臉色不好
- 德語口語短句:初級德語(2)
- 德語口語短句:初級德語(12)
- 德語口語學習:吃中式餐,好嗎
- 德語口語短句:初級德語(5)
- 德語口語學習:歡迎來我家
- 德語日常口語輔導資料03
- 德語聽說備考資料:搞錯了
- 德語口語學習:照相館(1)
- 德語日常口語輔導資料05
- 德語口語學習:您的孩子真得很迷人
- 德語聽說備考資料:油漆未干
- 德語口語學習:機場問訊處(2)
- 德語日常口語輔導資料09
- 德語口語學習:購物(3)
- 德語口語學習:邀請(接受與拒絕)
- 德語口語學習:購物(1)
- 德語口語學習:領取行李(2)
- 德語聽說備考資料:通過勤奮
- 德語口語學習:請求和詢問(2)
- 德語口語練習:使用公共交通工具
- 德語口語學習:我頭疼
- 德語口語學習:照相館(3)
- 德語口語學習:幾點了
- 德語口語短句:初級德語(8)
- 德語口語學習:你昨天在哪兒
- 德語口語學習:領取行李(1)
- 德語聽說備考資料:你過敏嗎
- 德語口語學習:在機場(1)
- 德語口語學習:常用漢語的德語翻譯(1)
- 德語聽說備考資料:價格降低
- 德語口語學習:你好嗎?
- 德語口語學習:告別和再見(1)
- 德語口語指導:表示態度(肯定與否定)2
- 德語日常口語輔導資料06
- 德語口語指導:打招呼和問候(1)
- 德語口語短句:初級德語(1)
- 德語口語學習:修理(1)
- 德語口語學習:我把護照弄丟了
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語口語短句:初級德語(7)
- 德語口語學習:領取行李(4)
- 德語口語學習:修理(2)
- 德語口語短句:初級德語(11)
- 德語口語指導:你過敏嗎
- 德語口語學習:旅店住宿(5)
- 德語日常口語輔導資料01
- 德語口語短句:初級德語(9)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)