公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>德語翻譯:蘇州古典園林德語介紹

德語翻譯:蘇州古典園林德語介紹

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的德語學(xué)習(xí)知識(shí),來一起學(xué)習(xí)吧^_^

  Die alte Kulturstadt Suzhou befindet sich im Süden des Yangtse-Deltas(長江三角洲), am Taihu-See(太湖), in der Provinz Jiangsu.

  In alter Zeit wurde Suzhou als Pingjiang(平江)und Gusu(姑蘇)bezeichnet. Im Jahre 415 v. Chr. machte He Lü, König des Staates Wu während der Frühlings- und Herbstperiode (770-476 v. Chr.), Suzhou zur Hauptstadt. Suzhou hat eine Geschichte von mehr als 2500 Jahren.

  Suzhou wird von alters her die "Heimat von Fisch und Reis"(魚米之鄉(xiāng))genannt. Handel und Kultur waren hier früh entwickelt. Architektur, Kunsthandwerk, schöne Künste und Malerei haben in Suzhou stets eine bedeutende Rolle gespielt. Besonders nennenswert ist die Gartenbaukunst in Suzhou. In China sagt man:"Die Gärten in Südchina sind die schönsten in ganz China und die in Suzhou die schönsten in Südchina"(江南園林甲天下,蘇州園林甲江南).

  Im Laufe der langjährigen Geschichte haben sich zwei Arten von chinesischen Gärten herausgebildet, nämlich Hofgärten(皇家園林)und die Privatgärten der Zivilbevölkerung(私家園林). Diese beiden Arten unterscheiden sich wegen ihrer Entstehungsgeschichte sowohl architektonisch als auch stilistisch(風(fēng)格上)sehr stark. Also, während der Hofgarten großartig und künstlich sehr übertrieben (夸張)gestaltet ist, sind die wichtigsten Merkmale des Privatgartens seine raffinierte Struktur(精致), die dezente Eleganz(典雅)und der Realitätssinn.

  Die Gartenbaukunst in Suzhou hängt eng mit der Kultur des Staates Wu während der Frühlings- und Herbstperiode zusammen. Den Aufzeichnungen zufolge stammten die ältesten privaten Gärten in Suzhou aus der Östlichen Jin-Dynastie (東晉317-420). Die Geschichte der Gartenbaukunst von Suzhou erlebte zwischen dem 17. und 19. Jahrhundert ihre Blüte. Zur Zeit der Dynastien Ming (1368-1644) und Qing (1644-1911) war Suzhou zum wirtschaftlich entwickeltsten Gebiet des Landes geworden. Die Zahl der privaten Gärten betrug mehr als 200.

  Heute sind in Suzhou noch mehr als zehn Gärten gut erhalten. Dazu gehören der Zhuozheng-Garten (拙政園Garten des Demütigen Politikers), der Liuyang-Garten (留園Garten des Verweilens), der Wangshi-Garten (網(wǎng)師園Garten des Herrn der Netze), die Huanxiu-Villa(環(huán)秀山莊), der Quyuan-Garten (曲園Zickzack-Garten), der Canglanting-Garten (滄浪亭Garten der Dunkelgrünen Wellen) und der Löwenwald (獅子林Shizilin).

  Der Zhuozheng-Garten wurde während der Ming-Zeit auf dem Gelände eines privaten Gartens aus der Östlichen Jin-Zeit (317-420) angelegt. Er ist der grö ßte unter Suzhous Gärten und zugleich ein Meisterstück der Gartenbaukunst südlich des Yangtse(江南). Die gesamte Anlage lässt sich in drei Teile untergliedern. Im Garten sind überall Terassen(梯地), Teiche (池塘), Hügel, Brücken und Wandelgänge(復(fù)廊)zu sehen.

  Der Liuyuan-Garten wurde in der Ming-Zeit erbaut und hieß ursprünglich Villa Hanbi(寒碧山莊). Während der Qing-Zeit wurde er neu angelegt und erhielt seinen jetzigen Namen. Die Anlage ist geschickt unterteilt, so dass vier Szenerien (景色)-- Mittel-, Ost-, West- und Nordteil entstanden. Im Mittelteil dominieren Wasser und Hügel(以山水為主), während im östlichen Teil schön gestaltete Wandelgänge mit Höfen verbunden sind. Im westlichen Teil sind natürliche und im nördlichen Teil idyllische Landschaftsszenerien(鄉(xiāng)野風(fēng)光)angelegt. Die Gipfel Guanyun (冠雲(yún)峰von Wolken gekrönter Gipfel), Ruiyun(瑞雲(yún)峰)und Youyun(岫雲(yún)峰)konzentrieren sich im östlichen Teil.

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 五河县| 四会市| 沁阳市| 北辰区| 家居| 沾益县| 乌拉特中旗| 大连市| 河曲县| 城固县| 清新县| 万源市| 郁南县| 金沙县| 个旧市| 江城| 赤峰市| 太仆寺旗| 岱山县| 抚顺县| 宜川县| 玉林市| 高密市| 伊金霍洛旗| 青冈县| 额济纳旗| 哈密市| 麻江县| 南澳县| 龙海市| 承德县| 南投县| 囊谦县| 航空| 河源市| 明光市| 奉化市| 西安市| 阿勒泰市| 大庆市| 灵石县|