德語翻譯:云南麗江德語介紹
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Lijiang ist ein kleines Städtchen in der südwestchinesischen Provinz Yunnan. Die einzigartige Landschaft und Kultur der Naxi-Nationalität(納西族)machen die Ortschaft bekannt.
Die Stadt Lijiang im Nordwesten der Provinz Yunnan befindet sich auf einem von hohen Bergen umgebenen Plateau(高原臺地)auf einer Höhe von 400 Metern über dem Meeresspiegel.
Lijiang ist von alters her ein Knotenpunkt(交通要道)an den alten Wegen von Yunnan nach Sichuan und Tibet. Lijiang war in alten Zeiten ein Handelszentrum und entwickelte sich zu einem wichtigen Ort von wirtschaftlicher und strategischer(戰略的)Bedeutung. Von der Yuan-Dynastie im 13. Jahrhundert bis zum Anfang der Qing-Dynastie, der letzten Monarchie(君主政權), wurde Lijiang als ein Verwaltungsgebiet jeder Dynastie immer von einem Naxi-Stammeshäuptling mit dem Familiennamen Mu(木氏土司)regiert.
In der Ming-Dynastie, der vorletzten Monarchie in China, wurde für den Stammeshäuptling eine private Residenz(宮室)gebaut. Sie war einst ein prächtiger Gebäudekomplex(建筑群).
Im Norden liegt das hoch in die Wolken emporragende Yulong-Schneegebirge(高聳云天的玉龍雪山)mit seiner zauberhaften Landschaft. Es wird als "Tier- und Pflanzenparadies"(動植物寶庫)bezeichnet.
Das Zentrum der Stadt Lijiang bildet ein quadratischer(正方形的)Markt im Freien, der als "Sifang Jie"(四方街), also als "quadratische Straße" bezeichnet wird. Sifang Jie ist das Geschäftszentrum Lijiangs. Alle mit bunten Kieseln gepflasterten Straßen(彩石鋪成的街道)innerhalb der Stadt führen von diesem Markt im Zentrum sternförmig aus der Stadt heraus(呈經絡狀向四周延伸). Vielekleine Bäche (涓涓細流) schlängeln sich kreuz und quer durch die ganze Stadt(穿墻繞戶蜿蜒而去).Das klare Wasser dieser Bäche stammt aus dem Heilong-Teich am Fuß des Xiangshan-Gebirges(象山腳下的黑龍潭). Der große Heilong-Teich ist ein Ort mit faszinierenden(迷人的)Sehenswürdigkeiten. In der Stadt verteilen sich zahlreiche Quellen(泉水).
Die Stadt Lijiang hat weder eine Stadtmauer, noch breite Straßen, sie ist vielmehr von altertümlicher Einfachheit(古樸). Hier stehen die Häuser dicht aneinander. Aufgrund der Bodenstruktur in der Stadt scheinen die Häuser wellenförmig angeordnet(呈波浪形). Wenn man auf den alten Straßen geht, kann man einzigartige Wohnungen erkennen, die zu Haupt- und Nebenhäusern gehören. Jedes Haus hat zwei Stockwerke. Die älteren Familienangehörigen wohnten in der Regel im Haupthaus(主房)und die jüngere Generation in den zwei Seitenhäusern(廂房). Die Torbögen(門樓)sind fein verziert (雕飾精巧) und der Boden des Hofs ist mit Kieselsteinen und farbigen Kacheln gepflastert(院內以卵石、花磚鋪地面). Das Haupthaus hat im Allgemeinen sechs Fensterflügel(門窗)mit geschnitzten Dekorationen(雕飾)wie Blumen und Tieren und einen breiten Dachvorsprung(山墻伸出的檐下), der als "Xiazi" bezeichnet wird. Im Sommer unterhalten sich die Familienangehörigen gern unter diesem Dachvorsprung.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語常用單詞:服裝-2
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯06
- 德語詞匯素材:德語女士衣服詞匯
- 有關清明的德語詞匯
- 關于數字的德語詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材20
- 德語詞匯輔導資料綜合素材78
- 德語語法:德語語法句型結構
- 德語詞匯輔導資料綜合素材23
- 德語詞匯輔導資料綜合素材16
- 德語詞匯:地方,地名
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(23)
- 德語詞匯:數學類-分子分母
- 德語詞匯輔導資料綜合素材15
- 德語詞匯輔導資料綜合素材76
- 德語詞匯:k
- 小語種德語:表示時間的詞匯03
- 德語詞匯輔導資料綜合素材75
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯09
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯10
- 德語詞匯輔導資料綜合素材66
- 德語詞匯:近義詞用法比較
- 關于星期、四季德語詞匯
- 德語詞匯:國家機構名稱
- 德語詞匯輔導資料綜合素材14
- 德語常用單詞:服裝-1
- 德語詞匯素材:drfen 容許
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯05
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(1)
- 德語詞匯素材:k
- 德語詞匯輔導資料綜合素材25
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯04
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯03
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯07
- 關于時間德語詞匯
- 德語詞匯:居家詞匯
- 德語詞匯學習:德語情緒詞匯03
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯01
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(11)
- 德語詞匯:水果,蔬菜,肉類
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(25)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材13
- 德語詞匯學習:德語情緒詞匯01
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(26)
- 德語詞匯:德語女士衣服詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材77
- 德語詞匯輔導資料綜合素材26
- 德語詞匯輔導資料綜合素材18
- 德語詞匯:德語簡單詞匯
- 德語詞匯:德語媒體中的中國新聞詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材73
- 德語常用單詞:生活起居-5
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(24)
- 德語詞匯:動詞前綴
- 德語詞匯輔導資料綜合素材27
- 德語詞匯學習:德語情緒詞匯04
- 德語詞匯學習:德語情緒詞匯02
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(4)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材74
- 德語詞匯:節日祝賀
- 關于月份、年的德語詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材72
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(3)
- 德語詞匯:lassen 讓
- 德語詞匯輔導資料綜合素材24
- 德語詞匯輔導資料綜合素材17
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(12)
- 德語詞匯:數學類-乘方開方立方
- 德語常用單詞:生活起居-3
- 德語詞匯輔導資料綜合素材71
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(15)
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(14)
- 德國人聊天常用縮寫
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(13)
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(21)
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯02
- 德語詞匯資料:德語基礎詞匯(2)
- 德語常用單詞:生活起居-4
- 德語詞匯材料:德語體育運動詞匯08
- 德語詞匯輔導資料綜合素材19
- 小語種德語:表示時間的詞匯02
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)