德語小說閱讀:小婦人(14)
"November ist einfach ein grauenvoller Monat!", jammerte Meg, die am Fenster stand und den Nieselregen beobachtete, der den Garten in ein grautrübes Licht tauchte.
"Und in diesem Monat bin ich auf die Welt gekommen", meinte Jo nachdenklich.
"Nein, wenn jetzt etwas Tolles passieren würde, f nden wir den November alle ganz prima", widersprach Betty, die stets alles optimistisch sah, sogar den November.
Meg sah traurig in den trüben Garten hinaus. Jo g hnte und stützte den Kopf auf die H nde. Nur Amy bearbeitete voller Energie den Ton, aus dem sie liebevoll kleine Tiere formte, als Betty, die am Fenster sa , freudig rief, "Mutter kommt gerade nach Hause. Und Laurie ist ebenfalls auf dem Weg zu uns!"
Mrs March begrü te ihre M dchen und wollte wissen, ob ein Brief von Vater gekommen war. Die Schwestern schüttelten betrübt die K pfe.
"Hey, hat jemand Lust mitzukommen? Ich fahre Brooke mit der Kutsche nach Hause. Als Dank dafür, dass er mich ganze drei Stunden mit Mathematik gequ lt hat", fragte Laurie fr hlich.
"Klar, wir kommen gerne mit", riefen alle, bis auf Meg. Mutter hatte ihr nahe gelegt, sich in der ffentlichkeit nicht so oft in der Begleitung des jungen Mr Brooke sehen zu lassen, um Gerede zu vermeiden.
"Kann ich unterwegs etwas für Sie erledigen, Mrs March?", fragte Laurie h flich.
"Wenn du kurz auf dem Postamt nach einem Brief von Mr March fragen k nntest, w re ich dir sehr dankbar. Eigentlich müsste heute einer kommen. Mein Mann schreibt immer regelm ig."
Ein lautes Klingeln unterbrach sie und kurz darauf kam Hanna mit einem Umschlag herein, den sie so vorsichtig zwischen zwei Fingern trug, als k nnte er sonst explodieren.
"Hier ist ein Telegramm angekommen", stie sie aufgeregt hervor.
Bei dem Wort Telegramm zuckte Mrs March zusammen. Sie riss Hanna den Umschlag aus den Fingern, ffnete ihn hektisch und sank dann v llig blass auf einen Stuhl. Laurie rannte sofort los, um ein Glas Wasser zu holen. Jo hob das Telegramm auf, das zu Boden gefallen war, und las laut vor: MRS MARCH. IHR MANN IST SEHR KRANK. KOMMEN SIE SCHNELL. S. HALE, HOSPITAL, WASHINGTON
Im Wohnzimmer war es schlagartig totenstill. Die M dchen scharten sich entsetzt und mit Tr nen in den Augen um ihre Mutter. Mrs March nahm Jo das Telegramm ab. "Ich muss sofort losfahren. Ich hoffe, ich komme nicht schon zu sp t!"
Für ein paar Minuten h rte man nichts au er Schluchzen. Doch dann trocknete Mrs March ihre Tr nen und gab entschlossen Anweisungen. Laurie, der sich aus Anstand in den Gang zurückgezogen hatte, bat sie, ein Telegramm aufzugeben, dass sie am n chsten Morgen mit dem ersten Zug losfahren werde.
Au erdem schrieb sie einige Zeilen an Tante March. Diesen Brief sollte Laurie ebenfalls vorbeibringen.
Jo machte sich Gedanken, wie Mutter das Geld für die teuere Reise bezahlen wollte. Wenn sie nur selbst etwas tun k nnte. Amy und Hanna holten den gro en Koffer vom Dachboden und Meg half ihrer Mutter beim Packen.
Nach kurzer Zeit erschien Mr Laurence mit einigen Flaschen guten Weins und einem gro en Korb mit feinsten Lebensmitteln für Mr March. Er bot ihr nicht nur jede denkbare Hilfe an, sondern auch seine Begleitung für die lange Reise. Doch das konnte Mrs March unm glich annehmen. Mr Laurence war zu alt für eine so beschwerliche Tour.
Der alte Gentleman, verlie nachdenklich murmelnd das Haus. Doch er hatte eine Idee. Wenig sp ter stie Meg im Flur beinahe mit Mr Brooke zusammen. "Ich komme, um mich Ihnen als Reisebegleiter für Ihre Mutter anzubieten. Mr Laurence sagt, ich k nne für ihn ein paar Gesch fte in Washington erledigen. Es w re mir eine Ehre, Ihre Mutter zu begleiten."
Meg sah Mr Brooke bewundernd an und streckte ihm dankbar die Hand entgegen. "Sie sind so freundlich. Mutter wird sicher einwilligen. Es ist für uns alle eine gro e Erleichterung zu wissen, dass jemand auf sie aufpasst. Vielen, vielen Dank!"
Laurie erschien wieder mit einem Umschlag von Tante March. Darin war Geld, um das Mrs March sie gebeten hatte. In einem kurzen Brief hatte es sich die alte Dame nicht verkneifen k nnen zu wiederholen, wie unvernünftig es von ihrem Neffen gewesen war, freiwillig zur Arme zu gehen.
Alle halfen weiter bei den Vorbereitungen mit, nur Jo war nicht da. Laurie begann sich Sorgen zu machen und machte sich auf die Suche.
Nachdem er losgegangen war, stand Jo pl tzlich in der Tür. Sie hatte einen merkwürdigen Gesichtsausdruck, eine Mischung aus Bedauern und Stolz. Ihre Familie hatte sich gerade zum Abendessen an den Tisch gesetzt und alle sahen sie fragend an.
Jo griff in ihre Tasche, legte ein Bündel Geldscheine auf den Tisch und sagte mit einem leichten zittern in der Stimme: "Das ist mein Beitrag, damit es Vater an nichts fehlt und er nach Hause kommen kann."
"Liebes, wo hast du das viele Geld her? Fünfundzwanzig Dollar! Ich hoffe, du hast nichts Schlimmes angestellt!"
"Es ist mein Geld. Ehrlich. Ich habe es nicht gestohlen, geliehen oder erbettelt, sondern ehrlich verdient. Ich habe nur etwas verkauft, was mir geh rte."
Bei diesen Worten zog Jo die Kapuze ihres Mantels vom Kopf und ihre Schwestern kreischten vor Schreck los. Jos ehemals wundersch nes, langes Haar war kurz geschoren.
"Deine sch nen Haare!"
Betty strich Jo traurig über den Kopf, w hrend Jo versuchte, ein gleichgültiges Gesicht zu machen. "Wein nicht Betty. Sie wachsen ja wieder nach. Der Friseur meinte, bald h tte ich einen schicken Bubikopf."
"Wie bist du nur auf die Idee gekommen?", wollte Amy wissen, die lieber gleich den ganzen Kopf als ihre geliebten blonden Locken h tte abschneiden lassen.
"Ich wollte unbedingt irgendetwas für Vater tun. Und ich hasse es ebenso wie Mutter, mir Geld zu leihen. Als ich beim Besorgungen machen am Friseurladen vorbeikam, sah ich im Schaufenster eine Perücke mit zwei Z pfen ausgestellt. Da hatte ich die Idee."
"War es nicht schlimm, als er sie abgeschnitten hat?", fragte Betty mitfühlend.
"Nein. Ich habe meine Haare noch ein letztes Mal im Spiegel angesehen und dann einfach die Augen zugemacht. Aber es war schon ein komisches Gefühl, als meine Locken vor mir auf dem Tisch lagen und mich aus dem Spiegel ein fremdes M dchen anstarrte. Der Friseur hat mir zum Abschied noch eine lange Locke geschenkt. Sie ist ein Andenken für dich, Mutter."
Mrs March nahm die Locke, die ihr Jo entgegenstreckte, streichelte sanft darüber und legte sie vorsichtig in eine kleine Dose auf der Anrichte.
Als alles für die Abreise am n chsten Morgen vorbereitet war, fühlte sich Meg v llig ersch pft und wollte ins Bett. Nach einer Weile h rte sie ein Weinen von nebenan.
"Jo", flüsterte sie. "Was ist los? Weinst du wegen Vater?"
"Nein", schniefte Jo. "Im Moment nicht."
"Was ist dann?"
"Meine… meine Haare", kam es schluchzend.
Meg krabbelte zu Jo ins Bett, nahm sie in den Arm und streichelte ihr liebevoll über den Kopf.
"Ich bereue es nicht und würde es morgen wieder tun", sagte Jo tapfer. "Aber ein bisschen eitel bin ich eben auch. Bitte erz hl keinem, dass ich deswegen geweint habe!"
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 中國新聞中的詞匯學習
- 國際象棋詞匯表(2)
- 機械專業詞匯2
- 100個德語單詞(3)
- 泡妞的翻譯
- 德國汽車上常見字牌標語
- 學科的德語表達方式
- 走出國門的德語詞
- 德語學習:德語體育運動詞匯
- 德語常用計算機詞匯匯總
- 德語居家詞匯學習
- 德語郵政詞匯學習
- 德語電子類詞匯常用縮寫
- 德語必考詞匯整理16
- 德語詞匯學習:歌曲類詞匯
- 國際象棋詞匯表(3)
- 反恐詞匯總結(一)
- 德語理發相關詞匯
- 國貿詞匯3
- 德語必考詞匯整理(二)
- 數學專業詞匯
- 常用詞匯(身體器官)
- 供熱專業參考詞匯(2)
- verehren和ehren的用法區別
- 電子類常用名詞縮寫德-中3
- 德語國際貿易詞匯學習
- 熱力學詞匯表(2)
- Geld的習慣用語
- 德語女士服裝詞匯
- bringen連用的功能動詞詞組
- 德語必考詞匯整理(三)
- 德語醫藥類關鍵詞匯總結
- 德語必考詞匯整理14
- 德語必考詞匯整理13
- 復合詞
- 新求精德語初級單詞(1)
- 公交車和火車
- 德語化妝品護膚品詞匯學習
- 100個德語單詞(2)
- 常見中餐菜單aufDeutsch(1)
- 居家詞匯2
- 德語必考詞匯整理15
- 熱力學詞匯表(1)
- 德語生化詞匯總結
- 水果的說法
- 醫療科目類德語詞匯
- 手機說明書中的德語單詞
- aus和von的用法區別
- Informatik專業詞匯
- 國家機構名稱
- 100個德語單詞(1)
- 德語月份詞匯匯總
- 熱力學詞匯表(3)
- 德語天文學詞匯總結
- 電子類專業詞匯
- 供熱專業參考詞匯(1)
- Mensa菜譜中文翻譯(2)
- 德語必考詞匯整理12
- 洗嗽用品
- 反恐詞匯總結(二)
- 機械專業詞匯
- 德語必考詞匯整理(五)
- 居家詞匯1
- 學校學科等名字
- 建筑學專業詞匯匯總
- 德語必考詞匯整理(一)
- 國貿詞匯2
- 常用詞匯(人稱代詞)
- 幾個高頻德語單詞
- 德語必考詞匯整理17
- 居家詞匯3
- 權威
- 德語必考詞匯整理11
- 醫學急救類詞匯學習
- 動詞前綴
- 德語通訊產品類詞匯學習
- 國貿詞匯1
- 德語情態助動詞加不定式的用法
- 數學詞匯
- 德語必考詞匯整理(四)
- Mensa菜譜中文翻譯(1)
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)