Abschied vom Genuss 告別享樂
Obwohl die ehemalige Bundeshauptstadt Bonn nicht zu den deutschen Metropolen gehoert, ist die Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universitaet eine der bedeutendsten Hochschulen in ganz Deutschland. Eine Hochschule - vier Mensen, um die leiblichen Beduerfnisse Studierender der verschiedenen Studienzentren auf kurzem Wege zu befriedigen.
盡管故都波恩已不能再算作德國的大都市了,但這萊茵河畔的弗里德里希-威廉大學仍然是德國最有影響的大學之一。一所大學,四個食堂——為的是讓莘莘學子們走條近路也能吃飽肚子。
Jede Mensa hat ihr eigenes Profil, jede hat ihren eigenen Speiseplan und bietet waehrend des Semesters von Montag bis Freitag Mittag- und Abendessen an, eine von ihnen ist auch am Samstag offen. Die Essensqualitaet ist aeusserst unterschiedlich. Als gut gilt die Mensa auf dem Venusberg. Vielleicht liegt es daran, dass diese Mensa in der Naehe der Universitaetskliniken liegt und dort also vor allem die Medizinstudenten essen. So werden die angehenden "Goetter in Weiss" schon waehrend der Studienzeit verwoehnt.
四個食堂各有各的特色,各有各的食譜,學期間周一至周五提供午餐和晚餐。其中一個星期六也開放。飯菜的質量大不相同,威努斯貝格街食堂堪稱典范,這也許是因為它就位于大學醫院附近,在那里就餐的大多是醫學院的學生。“白衣天使”們還在念書的時候就被寵壞了。
Schwatzende und schmatzende Studenten 吃得津津有味,說得頭頭是道
Das Studentenwerk gibt alle 14 Tage ein Heft heraus, in dem sich die Studierenden schon vorab ueber das reichhaltige Speiseangebot informieren koennen. Die Namen der einzelnen Gerichte klingen sehr verfuehrerisch: Marinierte Putenstreifen auf italienischem Sommergemuese "Roma" mit Farfallenudeln und Balsamicosauce oder Calamaris mit Knoblauchsauce, Baguette und Gurkensalat in Dilldressing. Spaetestens, wenn man das Essen vor sich sieht, weiss man, dass Namen nur Schall und Rauch sind. Es gibt immer ein Essen mit Fleisch, ein vegetarisches Essen II und ein "Wahlessen". Die Preise schwanken zwischen 1,50 und drei Euro. Getraenke kosten extra.
大學生服務部每14天出版一個 小冊子,學生們可以事先了解到豐富的飯菜供應內容。每道菜的名字都是那么誘人:腌火雞肉條加意大利夏令蔬菜“羅馬”配面條澆香脂醬或扎面圈澆蒜汁,三明治 加黃花色拉澆蒔羅醬等等。但是,最晚不過見到實物的那一刻,這些漂亮的名字也就煙消云散了。菜譜一總是葷食,菜譜二一貫是素菜,還有一種可以自己選擇。價格在1,5歐元與3歐元之間,飲料另算。
Wem das nicht teuer genug ist, der kann in "Carls Bistro", einer Art "Exquisit-Mensa", in feinerer Umgebung fuer etwas mehr Geld kleine erlesene Speisen geniessen, ohne laute Hintergrundbeschallung seiner murmelnden, schwatzenden und schmatzenden Kommilitonen.
如果誰覺得錢花得還不過癮,可以光臨“卡爾餐館”——一個“精致的小食堂”,多花些錢,享用幾道考究的小菜。那里的環境要好一些,不會聽到身后同學或是低聲細語,或是高談闊論,或是嘖嘖品菜的各類聲響。
Chipkarten gegen lauwarmes Essen 刷卡,為飯菜保溫
Auch wenn Bonn nicht mehr Hauptstadt ist, haben die neuesten technischen Errungenschaften Einzug ins Mensaleben gehalten, und so gibt es inzwischen auch die Moeglichkeit, bargeldlos mittels Chipkarte zu bezahlen, die regelmaessig aufgeladen werden muss. Dadurch wurden die langen Schlangen an den Mensakassen reduziert, wo sich das oft lauwarme Essen bisher noch mehr abkuehlen konnte.
波恩雖然不再是首都了,但最新的技術成就還是在大學食堂里保留了下來。現在,人們可以利用刷卡的方式,定期儲蓄,無現金支付。由此,付款臺前的隊伍短了許多,本來已經是溫熱的飯菜也不會繼續變冷啦。
Aber: Ich als auslaendischer Student kann nur sagen, dass in meinen Augen die grosse Auswahl und die schoenen Namen der Gerichte und auch die Chipkarten nicht die froehliche und ausgelassene Stimmung, die in meinem Land zu den Mahlzeiten gehoert, aufwiegen. Eine deutsche Mensa ist typisch deutsch, und alles verlaeuft in mehr oder weniger geregelten Bahnen.
但是,作為一名外國學生,我還是要說:豐盛的供應、誘人的名稱,再加上飯卡,在我的眼里,所有這一切還是不能取代我們國家飯桌上的歡鬧氣氛。德國的食堂還是德國味十足,一切還是在或多或少地按規矩進行
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語短語天天學:mit D Schritt halten
- 德語短語天天學: nach wie vor
- 德語短語天天學: hin oder her
- 德語動詞每天學:與stellen有關的動詞
- 德語動詞每天學:與gehen有關動詞
- 德語動詞每天學:與sprechen有關動詞
- 德語短語天天學:eine Achterbahnfahrt der Gefühle
- 德語短語天天學:jn. auf A. aufmerksam machen
- 德語動詞每天學:與fahren有關動詞
- 德語動詞每天學:與verstehen有關動詞
- 德語短語天天學:von weitem
- 德語動詞每天學:與schreiben有關動詞
- 德語動詞每天學:schmecken
- 德語動詞每天學:與ziehen有關動詞
- 德語短語天天學:l?ngst nicht
- 德語短語天天學:Angst vor D haben
- 德語動詞每天學:與schauen有關的動詞
- 德語短語天天學: nach au?en hin
- 德語動詞每天學:與fühlen有關的動詞
- 德語動詞每天學:與stehen有關動詞
- 德語動詞每天學:與backen有關動詞
- 德語短語天天學: ab sofort
- 德語短語天天學:Abneigung gegen A. haben
- 德語短語天天學:im Allgemeinen
- 德語動詞每天學:與treffen有關動詞
- 德語短語天天學:am Apparat sein
- 德語短語天天學: etw. hinter sich bringen
- 德語動詞每天學:與nehmen有關動詞
- 德語短語天天學:im Zaum halten
- 德語短語天天學:Gute Besserung
- 德語短語天天學:mit D. ist es nicht getan
- 德語短語天天學: seit kurzem
- 德語短語天天學:etw. von D. halten
- 德語短語天天學:Mit Vergnügen
- 德語短語天天學:Es w?re jm. sehr lieb, wenn
- 德語短語天天學:im Augenblick
- 德語動詞每天學:與h?ren有關的動詞
- 德語短語天天學:alles in Butter sein
- 德語動詞每天學:與hei?en有關動詞
- 德語動詞每天學:與zahlen有關的動詞
- 德語短語天天學:es gut mit jm. meinen
- 德語動詞每天學:與denken有關的動詞
- 德語動詞每天學:與haben有關動詞
- 德語短語天天學:sich für etw. Zeit nehmen
- 德語短語天天學: von klein auf
- 德語動詞每天學:與sitzen有關動詞
- 德語動詞每天學:與lesen有關動詞
- 德語動詞每天學:與zeigen有關動詞
- 德語動詞每天學:德語動詞machen
- 德語動詞每天學:與reden有關的動詞
- 德語短語天天學:einen Atemzug lang
- 德語短語天天學:Abwechslung in den Alltag bringen
- 德語短語天天學:so gut wie nichts
- 德語短語天天學:den gr??ten Anteil stellen
- 德語短語天天學:als ... t?tig sein
- 德語短語天天學: von Natur aus
- 德語動詞每天學:與kommen有關動詞
- 德語動詞每天學:與sehen有關動詞
- 德語短語天天學:Schritt für Schritt
- 德語短語天天學: nach und nach
- 德語短語天天學:sein M?glichstes tun
- 德語短語天天學:im Angebot
- 德語短語天天學:etw. macht jm. zu schaffen
- 德語短語天天學: hin und wieder
- 德語動詞每天學:與suchen有關動詞
- 德語短語天天學:ein Kind über die Stra?e führen
- 德語短語天天學:von etw. Besitz ergreifen/nehmen
- 德語短語天天學: auf einmal
- 德語短語天天學: auf und ab
- 德語動詞每天學:與finden有關動詞
- 德語短語天天學:ins Schwarz treffen
- 德語動詞每天學:與riechen有關動詞
- 德語短語天天學:eine Begabung für A haben
- 德語動詞每天學:與geben有關動詞
- 德語動詞每天學:與trinken有關動詞
- 德語動詞每天學:與sagen有關的動詞
- 德語動詞每天學:與halten有關動詞
- 德語動詞每天學:與kochen有關的動詞
- 德語動詞每天學:與arbeiten有關的動詞
- 德語動詞每天學:與bringen有關動詞
- 德語短語天天學:jn. zu Besuch einladen
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)