公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>Mensa-Alltag 食堂一日

Mensa-Alltag 食堂一日

  12.40 Uhr – Heinrich Heine Universitaet Duesseldorf: Die Studierenden starren auf den Professor – sie beschaeftigt in diesem Augenblick nur ein einziger Gedanke: Wann hoert er endlich mit seiner Vorlesung auf? Selbst der Professor scheint von seiner Vorlesung hungrig geworden zu sein. Schliesslich spricht er doch noch die erloesende Zauberformel: “Das war’s fuer heute. Wir sehen uns naechste Woche wieder.” Und dann geht’s los – ab in die Mensa.

  12點40,杜塞爾多夫海因里希海涅大學。學生們瞪著教授-他們頭腦里現在只有一個念頭:他到底要講到什么時候?教授本人似乎也在講課的過程中變得饑腸轆轆了,于是終于道出普渡眾生的神奇公式:“今天就講到這里,我們下周再見。”那么就動身吧-向食堂進發!

  Meeting Point Mensa 約見在食堂

  Die Studentenkantine ist ein beliebter Treffpunkt fuer Studierende vieler Fakultaeten, schliesslich laeuft man sich auf dem riesigen Uni-Campus sonst nicht so oft ueber den Weg. Die Mensa ist ein Ort, an dem man neue Bekanntschaften schliesst und sich auf Seminare und Klausuren vorbereiten kann. Aber in erster Linie ist die Mensa eine Lokalitaet, wo man essen kann. Gut und billig. Aber auch lecker und gemuetlich? Na ja, alles kann man von einer Studentenkantine eben nicht erwarten. Direkt im Foyer stoesst man auf eine grosse Menschentraube, in dichten Zigarettenqualm gehuellt. Lebhaft wird darueber diskutiert, was man essen moechte. Die Entscheidung faellt schwer, da die Auswahl gross ist: Es gibt fuenf Menues, darunter selbstverstaendlich auch ein vegetarisches. Die Hauptgerichte sind festgelegt, lediglich bei den Beilagen hat man die freie Wahl – und das zum Spottpreis von jeweils rund 40 Cent.

  大學生食堂是許多科系學生最鐘愛的碰頭地點,畢竟在偌大的校園里偶然碰到實屬不易食堂則是一個可以用來認識新面孔,準備考試或研討課的處所。但最根本的,食堂是一個可以吃東西的地方,方便又實惠。但同時兼備美味和舒適嗎?這個嘛,對于一個大學食堂總不能期望太多。一進大 廳就撞見一堆人,煙霧繚繞。熱烈討論中的,是吃什么的問題。下個決定并非易事,無奈可選項太多:套餐有五種,其中自然會有一套是全素的。主菜食堂定好,學生只有配菜可以自由選擇-價格低得很,約40歐分一配

  Essen - endlich 終于開飯了

  Wenn die Entscheidung fuer ein Menue gefallen ist, beginnt das Warten vor den dampfenden Kantinentoepfen. Es kann schon etwas laenger dauern, bis man endlich am ersehnten Ziel angelangt ist – der Essensausgabe. Wenn dann endlich die gewuenschten Gerichte auf dem Tablett stehen, folgt die letzte Etappe: zur Kasse gehen und bezahlen. Fuer das komplette Menue bezahlt man um die 1,50 Euro, das ist ausgesprochen preiswert fuer deutsche Verhaeltnisse. Wenn noch ein wenig Zeit vor der naechsten Vorlesung bleibt, kann man nach dem Essen in der Caféteria bei Kaffee und Kuchen ueber Uni-Probleme debattieren. Zwischendurch hektische Blicke auf die Uhr – es bleiben nur noch wenige Minuten, bis es dann wieder in den Vorlesungssaal geht. Wer immer noch durstig ist, kann sich eine Flasche Cola oder Mineralwasser aus einem der Getraenkeautomaten vor dem Seminarraum holen.

  選定一份套餐,就要在食堂冒著熱氣的大鍋小鍋前開始等待了。直到最終抵達向往已久的目的地-出菜口,隊可能會排得久些。等到心宜的飯菜終于上了托盤,那就剩下最后一步了:去收銀臺交錢。一整份套 餐的價格在1.5歐元上下,這在德國可謂絕對實惠。如果吃玩飯距離下堂課還有一段時間,大家會到咖啡間伴著咖啡和點心討論學校里的各類問題。其間不時匆忙地撇一眼表-只剩下幾分鐘,就又要進講堂了。還沒喝夠的,可以在教室外面的飲料自動售貨機上取瓶可樂或礦泉水

  14.15 Uhr – Vorlesungsbeginn: Wer jetzt nicht von einem Verdauungsschlaf im Hoersaal uebermannt wird, der kann sich ruhig zuruecklehnen und entspannt, mit vollem Magen, neue Fachkenntnisse erwerben.

  14.15-講座開始:只要沒感到水足飯飽睡意襲來,便可以放松身心,帶著飽滿的肚皮去吸收專業知識了。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 舒城县| 东台市| 循化| 宜州市| 荆州市| 乃东县| 临沧市| 太原市| 仙桃市| 福州市| 哈巴河县| 清徐县| 化隆| 平果县| 浦江县| 井陉县| 北流市| 民权县| 西和县| 宜春市| 双牌县| 江北区| 申扎县| 祁连县| 合作市| 苍梧县| 璧山县| 临高县| 湘乡市| 宁远县| 内乡县| 邵武市| 鄱阳县| 余姚市| 枣阳市| 津市市| 海林市| 武强县| 长子县| 五峰| 米脂县|