Das Hirtenbüblein
Es war einmal ein Hirtenbübchen, das war wegen seiner weisen Antworten, die es auf alle Fragen gab, weit und breit berühmt. Der König des Landes hörte auch davon, glaubte es nicht und ließ das Bübchen kommen. Da sprach er zu ihm 'kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloß wohnen.' Sprach das Büblein 'wie lauten die drei Fragen?' Der König sagte 'die erste lautet: wie viel Tropfen Wasser sind in dem Weltmeer?' Das Hirtenbüblein antwortete 'Herr König, laßt alle Flüsse auf der Erde verstopfen, damit kein Tröpflein mehr daraus ins Meer lauft, das ich nicht erst gezählt habe, so will ich Euch sagen, wie viel Tropfen im Meere sind.' Sprach der König 'die andere Frage lautet: wie viel Sterne stehen am Himmel?' Das Hintenbübchen sagte 'gebt mir einen großen Bogen weiß Papier,' und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, daß sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte. Darauf sprach es 'so viel Sterne stehen am Himmel, als hier Punkte auf dem Papier, zählt sie nur.' Aber niemand war dazu imstand. Sprach der König 'die dritte Frage lautet: wie viel Sekunden hat die Ewigkeit?' Da sagte das Hirtenbüblein 'in Hinterpommern liegt der Demantberg, der hat eine Stunde in die Höhe, eine Stunde in die Breite und eine Stunde in die Tiefe; dahin kommt alle hundert Jahr ein Vöglein und wetzt sein Schnäbelein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Sekunde von der Ewigkeit vorbei.'
Sprach der König 'du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.'
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語教育詞匯
- 金屬加工德文詞匯
- 大學生活德語實用詞匯N-Z
- 自動控制專業詞匯
- 保險專業詞匯
- 在線德語軍事詞典-DEF
- 機械專業詞匯II
- 計算機德語詞匯
- 在線德語軍事詞典-B
- 關于德語身體耳鼻眼詞匯
- sorgfaeltig, gewissenhaft, genau, gruendlich, sorglich
- 大學生活德語實用詞匯A-E
- 在線德語軍事詞典-GHIJK
- 德語人體器官名稱詞匯大全
- 德語中的感嘆詞
- von hinten 還是 von hinter ?
- 機械專業詞匯I
- 語法術語的德語釋義
- 德漢“非典”專業詞匯
- 大學生活德語實用詞匯S-M
- 機械專業詞匯III
- 德國企業二十強
- 電子類常用名詞縮寫德-中
- 德語日常生活用品中德對照三
- 德語中源于漢語的外來詞
- “兩會”相關新聞德語詞匯
- 德語醫學詞匯
- 英德對照:疾病的名稱及醫院相關
- 德語日常生活用品中德對照四
- 漢語和德語的區別
- 在線德語軍事詞典-LMN
- 日常生活用品中德文對照
- 德國人和酒
- 在線德語軍事詞典-TUVWXYZ
- 表示居住的詞匯
- der Anti-Terrorismus 反恐
- Synonym和Homonym
- 德語體育運動項目詞匯
- 日常用品中德對照
- lernen 和 studieren
- 德語詞匯-金融
- 在線德語軍事詞典-A
- 在線德語軍事詞典-OPQLS
- geben, nehmen, bringen等類似常見動詞的用法
- 基數詞的德語表示
- 表示時間的詞匯
- 現代德語房地產縮略語
- bissl 是什么意思
- 防治“非典”詞匯
- 德語學科詞匯表
- 十屆全國人大一次會議
- 巧記名詞詞性
- 德國人姓名的來源
- 德語詞匯之奧運項目
- 德語數學專業詞匯
- 電子類常用名詞縮寫
- 看世界杯,學德語數字
- 歌曲類德語詞匯
- 德語日常生活用品中德對照二
- 德語時事新聞中的詞匯
- aus oder vor?
- 德語奧運項目A-Z
- aus oder vor
- 德語反恐詞匯
- 汽車零件單詞
- verehren和ehren的區別
- 簡明機械手冊
- 德語初級詞匯表
- 德語詞匯-郵政類
- abends 等一組有趣的時間副詞
- 德語日常生活用品中德對照一
- 大學生活德語實用詞匯F-R
- 近義詞辨析-deutsch等
- [理工]部分實用德語工程名詞
- 詞匯:2003年中國大事記
- 一些常用德語反意詞對照
- 電子類專業德語詞匯
- der Arzt 和 der Doktor作為"醫生"的區別
- 德語日常生活用品中德對照五
- 搞清von和aus
- 德語醫學單詞
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)