Höflich-unhöflich
Ein Vater zu seinem Sohn:
"Ich will Dir heute die Begriffe höflich und unhöflich erklären. Hol mal das Telefonbuch. Und jetzt such irgendeine Nummer heraus."
Der Vater wählt die Nummer eines Heribert Bornstein:
"Hier Schneider. Ich hätte gerne ihren Sohn Erasmus gesprochen."
"Ich habe keinen Sohn. Sie haben sich sicherlich verwählt."
Das Gespräch ist beendet.
"Siehst du mein Sohn. Das war höflich."
Der Vater wählt noch mal die selbe Nummer:
"Ich hätte gerne ihren Sohn Erasmus gesprochen."
"Ich habe keinen Sohn. Das habe ich ihnen doch schon mal gesagt. Sind sie dämlich?"
Der Hörer wird am anderen Ende auf die Gabel geknallt.
"Siehst Du, mein Sohn, das war unhöflich."
Sagt der Sohn:
"Und jetzt zeige ich Dir was nachdenklich macht."
Der Junge wählt die Nummer.
"Bornstein!"
"Hallo Vati, hier ist Erasmus, hat jemand für mich angerufen?..."
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Ehemann
- Ostereier
- Wette
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 德國聯邦總統05年2月在以色列議會的講話
- Das Bürle im Himmel
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- 景點-蘇州園林
- Bloedheit
- 德語格林童話:裁縫在天國里
- 趣味德語BILL GATES與鐘
- 減肥方法
- Aerger
- Ein schweizerischer Jäger
- 德語格林童話:Die kluge Else
- Bill Gates im Himmel
- 德語格林童話:白蛇
- Musterung beim Bund
- 德國的客籍工人
- Chaos
- 德語格林童話:Frau Trude
- Im Tiergarten
- Neuer Haken
- Mensa-Alltag 食堂一日
- Blondine und Polizist
- 中國的世界遺產中德對照
- Fussball-Verrueckte
- Hallo, PaPa
- 德語格林童話:壯士漢斯
- Von Bach
- Das Geschenk der Feien
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- 德語格林童話:拇指孩兒漫游記
- 好丈夫的標準
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- Das Hirtenbüblein
- Brüderchen und Schwesterchen
- nix verstehen
- 德語格林童話:杜松樹的故事
- Der Klavierstimmer
- Geschichte Chinas中國歷史
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- NACHHILFE
- Das Punktesystem
- Das Hausgesinde
- 德語格林童話:Die drei Sprachen
- Fahneneid
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- 三峽水庫的德語介紹
- 讀" 毛澤東語錄",學德語和歷史
- Der boese Baer
- Drei Kinder
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- Unglück
- 渭城曲 Weicheng Lied
- Weihnachten
- Kuh mit Extras
- Die Alte im Wald
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- 德語格林童話:Fitchers Vogel
- Das Eselein
- Der schnellste Vater
- Die schwerste Sprache
- Die Beamte
- Stoiber
- Glasauge
- 德語幽默小品集錦
- Porsche
- Kellner und Politiker
- Rauf oder Raus
- Kilo oder Meter
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- 德語格林童話:Die drei Schlangenblätter
- Zwei Euro
- Papagei
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- Der Schreihals
- Papa
- 爆炸新聞
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)