天安門大閱兵(德語閱讀)
在德語學習中德語文章的閱讀是我們最常面對的,那么如何提高自己的德語閱讀能力呢?外語教育網為您整理了相關德語入門閱讀輔導材料,供您學習參考。
Beijing befindet sich im Sicherheitswahn: Entlang der Changan-Straße, wo am 1. Oktober eine Militärparade stattfindet, werden nicht nur Hotels geschlossen, sondern auch wichtige touristische Sehenswürdigkeiten wie die Verbotene Stadt.
Gemäß Informationen von Metro, der Verwaltungsbehörde für den Tian'anmen-Platz, werden Orte wie die Verbotene Staat oder die Große Halle des Volkes morgen ab 15 Uhr geschlossen. Ihre Wiedereröffnung ist frühestens auf den Freitag geplant. Der Tian'anmen-Platz selber wird am Mittwoch und Donnerstag vollständig gesperrt. Staatspräsident Hu Jintao wird dort am Donnerstagvormittag gemeinsam mit anderen Staatsoberhäuptern und VIPs eine zweistündige Militärparade beobachten. Später am Abend gibt es einen Galaevent, der vom Pyrotechniker Cai Guoqiang und vom Regisseur Zhang Yimou organisert wird. Zhang hat sein Können bereits bei der Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiele unter Beweis gestellt.
Die Beijinger Polizei erwartet, dass nach der Wiedereröffnung des Platztes am 2. Oktober Tausende von Touristen kommen. Die Behörden wollen allerdings noch nicht die genaue Eröffnungszeit angeben. Andere Örtlichkeiten bleiben noch länger geschlossen. Gemäß Angaben von Metro wird die Große Halle des Volkes sogar bis zum 6. Oktober geschlossen bleiben. Anders das neulich renovierte Nationalmuseum Chinas an der Ostseite des Platzes: Dort ist für Besucher eine Beobachterplattform eingerichtet worden, um die schönen Dekorationen auf dem Platz des Himmlischen Friedens zu genießen. Die Plattform wird ab 3. Oktober wieder kostenlos für Besucher zugänglich sein.
Das Palastmuseum in der Verbotenen Stadt wird ebenfalls erst am Freitagmorgen wieder eröffnet werden. Die Ticketverkaufsstelle sagte, dass man die Stadt wegen der Sicherheit der Besucher nur über das Südtor betreten kann. Die Besucher können die Stätte über die zwei Tore im Ost- und Westflügel verlassen.
Unterdessen ist die Sicherheitslage in Beijing weiterhin angespannt. Die Polizei in der ganzen Stadt und auch in den umliegenden Provinzen ist mobilisiert. Die Stadt hat zudem eine Million freiwillige Sicherheitshelfer, darunter auch in China lebende Ausländer, mobilisiert, die ab heute mit der Arbeit beginnen. Im alten Kaiserlichen Vorfahrentempel, gerade östlich des Tian'anmen-Platzes, wurde ein Kommandozentrum eingerichtet. Vor dort auch überwachen Militär, Polizei und Beamte die Bilder von 40.000 Überwachungskameras in Beijing. Die wichtigsten Hotels entlang der Changan-Straße, auf der die Militärparade stattfinden, werden von Montag bis Freitag geschlossen.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語詞匯學習:奧運項目A-Z
- 德國汽車上常見字牌標語
- 洗嗽用品
- bringen連用的功能動詞詞組
- 居家詞匯1
- 第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(2)
- 動詞前綴
- 常用詞匯(人稱代詞)
- 居家詞匯3
- 電子類專業詞匯
- 德語天文學詞匯總結
- 反恐詞匯總結(一)
- 手機說明書中的德語單詞
- 100個德語單詞(3)
- 德語詞匯學習:歌曲類詞匯
- 走出國門的德語詞
- 德語情態助動詞加不定式的用法
- 100個德語單詞(1)
- 德語必考詞匯整理(四)
- 熱力學詞匯表(2)
- 德語必考詞匯整理(一)
- 德語化妝品護膚品詞匯學習
- 電子類常用名詞縮寫德-中3
- 熱力學詞匯表(3)
- 學科的德語表達方式
- 居家詞匯2
- 德語通訊產品類詞匯學習
- 數學專業詞匯
- 泡妞的翻譯
- 反恐詞匯總結(二)
- aus和von的用法區別
- 國貿詞匯2
- 德語居家詞匯學習
- 德語常用計算機詞匯匯總
- 德語生化詞匯總結
- 德語電子類詞匯常用縮寫
- 建筑學專業詞匯匯總
- 德語必考詞匯整理(三)
- 常見中餐菜單aufDeutsch(1)
- 醫療科目類德語詞匯
- 德語郵政詞匯學習
- 供熱專業參考詞匯(1)
- Mensa菜譜中文翻譯(1)
- 德語理發相關詞匯
- 學校學科等名字
- 化學工程與工藝專業詞匯
- 中國新聞中的詞匯學習
- 國貿詞匯3
- 德語女士服裝詞匯
- 水果的說法
- 德語國際貿易詞匯學習
- 電子類常用名詞縮寫德-中2
- 德語學習:德語體育運動詞匯
- 德語詞匯學習資料專題輔導11
- 熱力學詞匯表(1)
- Informatik專業詞匯
- 機械專業詞匯
- 幾個高頻德語單詞
- 復合詞
- Geld的習慣用語
- 醫學急救類詞匯學習
- 德語醫藥類關鍵詞匯總結
- 供熱專業參考詞匯(2)
- 國家機構名稱
- 公交車和火車
- 數學詞匯
- 國際象棋詞匯表(3)
- verehren和ehren的用法區別
- 機械專業詞匯2
- 100個德語單詞(2)
- 德語月份詞匯匯總
- 德語必考詞匯整理(五)
- 常用詞匯(身體器官)
- 國貿詞匯1
- 國際象棋詞匯表(2)
- 新求精德語初級單詞(1)
- 德語詞匯學習資料專題輔導20
- 德語詞匯學習資料專題輔導19
- 德語必考詞匯整理(二)
- 權威
- Mensa菜譜中文翻譯(2)
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)