德語故宮導(dǎo)游辭
Nach einer langen Periode von Aufständen und Unruhen wurden die Mongolen von chinesischen Truppen unter Zhu Yuanzhang gestürzt, der als Kaiser Taizu der Ming-Dynastie im Jahre 1368 den Thron bestieg. Zu seiner Hauptstadt machte er Nanjing. Der dritte Ming-Kaiser wählte dann wieder Beijing als Hauptstadt, was sie bis zum Jahre 1911 bleiben sollte.
Die Ming-Dynastie konnte die Wirtschaft wieder konsolidieren, die Bearbeitung des Ackerlandes wurde subventioniert, die Bewässerung verbessert, und erstmals wurde in weiten Regionen wieder Baumwolle angepflanzt. Die Steuern wurden gesenkt, teilweise kam es zur Befreiung von Bodensteuern. Damit einhergehend festigte sich die Stellung der Zentralregierung- Chinesische Schiffe befuhren die Weltmeere, unter dem Kommando des Eunuchen Zheng He segelte die chinesische Flotte bis in den indischen Ozean und in die Südsee. Handelsbeziehungen wurden geknüpft. Vor allem das Handwerk und die, Manufakturen erlebten einen beachtlichen Aufschwung. Im 14. und 15. Jahrhundert war China wirtschaftlich und technisch weit überlegen. Doch mit dem 16, Jahrhundert sollte sich das Verhältnis umkehren-- die Gründe hierfür sind in den Geschichtswissenschaften umstritten.
Unter den Ming sind auch die ersten Missionare nach China gekommen; 1516 erreichten portugiesische Schiffe erstmals Kanton. Die Gefahr für die Ming-Kaiser kam aber nach wie vor aus dem Norden und aus Zentralasien. Zur Abwehr der kriegerischen Nomaden wurde die Große Mauer ausgebaut. Die Kriege mit den Mongolen hatten sich bis ins 15. Jahrhundert hingezogen. Gegen Ende der Ming-Dynastie verarmten die Bauern Zusehens, während die Landkonzentration zunahm. Den Kaiserhof lahmten Intrigen der Eunuchen. Im gesamten Reich versuchte die Geheimpolizei Jeden Widerstand bereits im Keime zu ersticken. Anfang des 17. Jahrhunderts kam es erneut zu einer großen Bauernbewegung.
Diese Situation nutzten die Mandschuren aus. 1644 stürzten sie die Ming-Dynastie und errichteten eine eigene, die Qing-Dynastie, die die letzte Dynastie Chinas werden sollte. End6 des 17. Jahrhunderts hatten die Qing das gesamte chinesische Kernland erobert. In mehreren großen Feldzügen in den zentralasiatischen Raum und nach Süden gelang es den Qing, nicht nur ihre Macht 7u konsolidieren, sondern die Grundlage für die riesige Ausdehnung des chinesischen Kaiserreiches zu legen.
In der Qing-Zeit war die Bevölkerung bereits auf über 400 Millionen angewachsen. Die ersten 150 Jahre der Mandschu- Herrschaft - mit bedeutenden Kaiser wie Kangxi (1662-1722) und Qianlong (1736-1796) - waren eine Periode der Stabilisierung- Durch eine milde Steuer- und Landwirtschaftspolitik, die Vergrößerung der Anbaufläche, die Förderung des Handwerks und den Aufbau von Industrie (Bergbau, Salzgewinnung usw.), den verstärkten Außenhandel und nicht zuletzt durch die Instandsetzung und den Ausbau der Wasser- und Dammbauten gelang eine Ankurbelung) der Wirtschaft.
Gegen Ende des 18., Anfang des 19. Jahrhunderts nahm die Zahl der Aufstände wieder zu, die ihre Ursache meist in der unerträglichen Ausbeutung der Bauern durch lokale Beamte und in der wachsenden Besteuerung hatten. Die Bauern und Handwerker schlössen sich in Geheimgesellschaften zusammen, bis schließlich unter der Führung von Hong Xiuquan der Aufstand der Taiping von 1850 bis 1864 das chinesische Kaiserreich erschütterte. Das Qing-Reich war außerdem der wachsenden Bedrohung durch die europäischen Mächte nicht gewachsen. Die Boxerbewegung im Jahre 1900, die sich gegen die zunehmende Demütigung Chinas richtete, wurde niedergeschlagen. Das Kaiserhaus war zu Reformmaßnahmen unfähig. Eine Reformbewegung unter Kang Youwei wurde 1898 unterdrückt. Der Kaiserhof war danach noch mehr geschwächt. Die Qing-Dynastie wurde schließlich im Jahre 1911 von den Republikanern, geführt von Dr. Sun Yatsen (Sun Zhongshan), gestürzt- Die Herrschaft der „Himmelssöhne" auf dem Drachenthron, die etwa 2 000 v. u. Z. begonnen hatte, halle bereits ihr Ende gefunden.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:沒輒!
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語日期,年齡,鐘點(diǎn)
- 德語口語學(xué)習(xí):小心火災(zāi)
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):開始吧!
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):請(qǐng)求愿望 Bitte und Wunsch
- 德語口語學(xué)習(xí):看醫(yī)生(3)
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):我的家庭
- 德語口語學(xué)習(xí):嚎啕大哭
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):你在哪工作
- 德語口語學(xué)習(xí):申請(qǐng)簽證(3)
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:請(qǐng)求,愿望 Bitte und Wunsch
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):一切都會(huì)過去的
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):就指望你了!
- 經(jīng)典德語幽默:Gemeinsamkeiten
- 德語口語學(xué)習(xí):抱怨
- 德語口語學(xué)習(xí):在這一時(shí)刻
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):干杯!
- 德語口語學(xué)習(xí):英語學(xué)習(xí)之比較(1)
- 德語口語學(xué)習(xí):對(duì)表
- 德語口語學(xué)習(xí):申請(qǐng)簽證(2)
- 德語口語學(xué)習(xí):加大油門
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):太夸張了吧!
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:Im Reisebuero在旅行社
- 經(jīng)典德語幽默:Vergnuegen
- 德語口語學(xué)習(xí):請(qǐng)走近些
- 德語口語學(xué)習(xí):回國(guó)(1)
- 德語口語學(xué)習(xí):人家作客(4)
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):厲害吧
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):我的家庭
- 德語口語學(xué)習(xí):在發(fā)廊(4)
- 德語口語學(xué)習(xí):乘輕軌(2)
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:讓我想想!
- 德語口語學(xué)習(xí):餐館吃飯(2)
- 德語口語學(xué)習(xí):修理(1)
- 經(jīng)典德語幽默:DerFahrradklau
- 德語口語學(xué)習(xí):根據(jù)我的看法
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):大學(xué)生宿舍
- 德語口語學(xué)習(xí):銀行換錢(1)
- 德語口語學(xué)習(xí):你過敏嗎
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):時(shí)間不早了!
- 德語口語學(xué)習(xí):請(qǐng)安靜
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:時(shí)間不早了!
- 德語口語學(xué)習(xí):初級(jí)階段的發(fā)音練習(xí)
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):小聲點(diǎn)兒
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):怎么會(huì)呢
- 經(jīng)典德語幽默:Investition
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):你敢
- 德語口語學(xué)習(xí):通過勤奮
- 德語口語學(xué)習(xí):抱著希望
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):你喜歡吃中國(guó)菜嗎?
- 德語口語學(xué)習(xí):我也不
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):讓我想想!
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語介紹
- 德語口語學(xué)習(xí):油漆未干
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:我請(qǐng)客
- 德語口語學(xué)習(xí):?jiǎn)拭?/a>
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):好主意
- 經(jīng)典德語幽默:Auto-Definition
- 德語口語學(xué)習(xí):搞錯(cuò)了
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):Gru
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:開始吧!
- 德語口語學(xué)習(xí):接電話常用
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):沒辦法!
- 德語口語學(xué)習(xí):照相館(3)
- 德語口語學(xué)習(xí):人家作客(3)
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):Ja,genau! 倒也是
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):你來自哪里
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語介紹
- 德語口語學(xué)習(xí):相識(shí)
- 德語口語學(xué)習(xí):元音基礎(chǔ)
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):我請(qǐng)客
- 德語口語學(xué)習(xí):在洗衣店(3)
- 經(jīng)典德語幽默:Polizeibericht
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):Im Reisebuero在旅行社
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:干杯!
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:別神氣了!
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):我住在這兒
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):別神氣了!
- 德語口語學(xué)習(xí):郵局寄信(2)
- 德語口語學(xué)習(xí)指導(dǎo):Lass mich mal! 讓我來!
精品推薦
- 茅臺(tái)加盟條件和費(fèi)用是多少 茅臺(tái)集團(tuán)加盟代理商條件
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡(jiǎn)短
- 菏澤大學(xué)屬于幾本 菏澤學(xué)院是二本還是三本
- 社交悍匪發(fā)朋友圈的句子 適合社牛發(fā)朋友圈的霸氣短句2022
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 2022吃海鮮的幽默說說 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說說
- 甜甜的情話短句給男朋友 最美情話短句給男朋友2022
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 火鍋底料加盟店10大品牌推薦 火鍋底料加盟店排行榜
- 兩個(gè)人緣分已盡的傷感語錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:23/9℃
- 達(dá)日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測(cè)試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)