德語會話:申請簽證
1.Antrag auf ein Visum
申請簽證
[情景 Kontext]
王先生到德國大使館申請簽證。簽證官接待他并向他提出一些相關的
問題。
Herr Wang geht zur Visastelle der deutschen Botschaft in Beijing.
Ein Mitarbeiter der Botschaft empfängt ihn und stellt ihm einige Fragen.
對話 Dialog
- Guten Tag!
您好!
- Guten Tag! Was kann ich für Sie tun?
您好!我能為您做些什么嗎?
- Ich möchte ein Visum beantragen.
我想申請簽證。
- Haben Sie Ihre Unterlagen bei?
您的證件都帶齊了嗎?
- Ja. Hier sind mein Pass, mein Antrag und die Einladung.
帶齊了,這是我的護照、我的申請書和邀請函。
- Warum wollen Sie nach Deutschland?
您為何去德國?
- Ich möchte die Düsseldorfer Messe besuchen.
我想去參加漢諾威展覽。
- Wer hat Sie eingeladen?
誰給您發的邀請函?
- Firma Rühmer, eine Handelsfirma in Düsseldorf.
匯墨公司,杜塞爾多夫的一家貿易公司。
- Wann wollen Sie abfliegen?
您什么時候出發?
- Anfang nächsten Monats.
下月初。
- Lassen Sie Ihre Unterlagen hier. Wir werden Sie rechtigzeitig benachrichtigen.
我們把資料留下,到時通知您。
- Wie lange dauert die Bearbeitung?
材料處理時間要多久?
- In der Regel bekommen Sie das Visum innerhalb einer Woche.
一般一個星期您可以拿到護照。
- Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
謝謝,再見。
- Auf Wiedersehen.
再見。
Praktische Sätze 實用情景語句
1. Was kann ich für Sie tun?
我能為您做些什么?
2. Ich habe eine Einladung vom Messeveranstalter in Hannover.
我收到了漢諾威交易會的邀請。
3. Ich möchte ein Visum beantragen.
我想申請簽證。
4. Reisen Sie privat oder geschäftlich?
是私人還是商業旅行?
5. Was ist der Zweck Ihrer Reise?
您的旅游目的是什么?
6. Ich möchte die Hannover Messe besuchen.
我要參觀漢諾威博覽會。
7. Wer hat Sie eingeladen?
您的邀請人是誰?
8. Die Firma Hochberg hat mich eingeladen.
霍合百克公司邀請我。
9. Wer finanziert Ihre Reise?
誰擔負旅行費用?
10. Meine Firma finanziert die Reise.
我的公司擔負旅費。
11. Sind Sie krankenversichert?
您有醫療保險嗎?
12. Ja, die deutsche Firma hat mich krankenversichert.
德國公司為我辦了保險。
13. Wann wollen Sie reisen?
您打算什么時候出發?
14. Ich möchte Anfang nächsten Monats fliegen.
我想下月初動身。
15. Wie lange werden Sie in Deutschland bleiben?
您要在德國逗留多久?
16. Ich werde dort einen Monat bleiben.
我要在那里呆一個月。
17. Brauche ich für Frankreich auch ein Visum?
我到法國也要簽證嗎?
18. Nein, wenn Sie ein Visum für Deutschland haben, dann nicht.
如果您有德國簽證就不用。
19. Wie lange ist das Visum gültig?
簽證有效期多長時間?
20. Sie können sich damit 3 Monate in Deutschland aufhalten.
您可以在德國逗留三個月。
21. Kann ich das Visum in Deutschland verlängern lassen?
我可以在德國辦理延長簽證嗎?
22. Nein, das geht nicht.
不可以。
23. Füllen Sie bitte den Antrag aus.
請填好申請表。
24. Was soll ich hier schreiben?
在這里寫什么?
25. Tragen Sie bitte den Namen Ihrer Firma ein!
請填寫您的公司名。
26. Haben Sie Fotos bei?
您帶相片來了嗎?
27. Wann bekomme ich das Visum?
我什么時候可以拿到護照?
28. In einer Woche bekommen Sie das Visum.
一周后。
29. Geht es schneller?
可以快點嗎?
30. Sie werden benachrichtigt.
我們通知您。
31. Muss ich mich für die Dauer meines Aufenthaltes in Deutschland anmelden?
我在德國逗留要不要報戶口?
32. Nein, das ist nicht nötig.
不,不必。
33. Die Gebühren müssen Sie zahlen, wenn Sie Ihren Pass abholen.
取護照時必須交費。
34. Hier ist mein Reisepass.
這是我的護照。
35. Guten Morgen!
早上好!
36. Guten Tag!
您好!
37. Ich heiße Wang Qingyun.
我叫王青云。
38. Mein Familiename ist Wang.
我姓王。
39. Mein Vorname ist Qingyun.
我的名是青云。
40. Ich bin verheiratet.
我結婚了。
41. Ich bin ledig.
我還是單身。
42. Ich bin Ingenieur.
我是工程師。
43. Ich habe eine Reiseversicherung.
我有旅行保險。
44. Ich wohne in Beijing.
我住在北京。
45. Wann sind Sie geboren?
您什么時候出生的。
1. 簽證表上相關詞匯
Familiename 姓
Vorname 名
Geschlecht 性別
Geburtsort 出生地
Geburtsdatum 出生日
Jahr 年
Monat 月
Tag 日
Nationalität 國籍
chinesisch 中國的
Beruf 職業
Student 學生
Kaufmann 商人
Lehrer 教師
Ingenieur 工程師
Arzt 醫生
Techniker 技術員
Institution 供職單位
Familienstand 家庭狀況
verheiratet 已婚
geschieden 離婚
ledig 單身
Pass 護照
Passnummer 護照號碼
ausgestellt am 簽發日期
ausgestellt von 由......簽發
Polizei 警察局
Wohnort 居住地
Staat 國家
Provinz 省
Stadt 市
Volksrepublik China 中華人民共和國
Reiseziel 旅行目的地
Aufenthaltsdauer 逗留期限
旅行常識
你辦德國簽證時,實際上辦理的是申根(Schengener Staaten)簽證 ,它適用于德國、奧地利等多個歐盟國家。辦理申根商務簽證非常容易,只要有對方 的邀請函和護照就可以辦理了。通常都不會被拒簽。辦理個人旅游或探親簽證的方式也 差不多,也需要德方的邀請函和擔保書,同時需要德方幫助購買旅行醫療保險。對于這 三類簽證德國領事館通常只批復一個月或三個月的居留許可。如有需要,可在德國當 地再延長三個月。辦簽證費用為20.45至51.13歐元。德國在中國設有北京、上海和廣 州三個領事館,辦簽證時你須查詢你所處地域受哪個領事館的管轄。辦學生簽證要復雜 一些,需要有入學通知書、護照和經濟擔保證明等材料。
附錄:
1. 申請商務簽證清單:
- 兩份認真填寫的申請表( R K 12 0 1),貼上近期的證件照
- 護照(其有效期在簽證到期后仍不少于90天)及一張身份頁復印件
- 中國雇主的介紹信(內含地址、電話和傳真號、旅行者的職務和旅行目的以及簽字
和公司印章)和一份營業執照復印件
- 德國業務伙伴的邀請信,內含下列情況:擬逗留時間、逗留目的,包括時間安排和
旅行計劃、這次旅行的經費來源證明(包含在邀請信或介紹信中)、邀請或派遣公司出
具的已辦理醫療保險書面證明
- 附加材料、要求和信息
德國業務伙伴的邀請信及雇主的介紹信必須是原件
- 個別情況可以要求提供其他材料
- 使館可以要求提供所需材料的德文或英文譯文
2. 德國使領館重要聯系地址
北京大使館:北京朝陽區東直門外大街17號。郵編:100600。
電話:(010)65322161。
傳真:(010)65325336。
網址:www.dtbotschaftpeki.org.cn
北京領事處:電話(010)65325560。傳真:(010)65323557
上海領事館:永福路181號。郵編:2000031。
電話:(021)64336953。
傳真:(021)64714448
廣州領事館:環市路339號國際大廈19樓。郵編:510098。
電話:(020)83306533。
傳真:(020)83317033
3.德國領事館辦證時間
遞交申請時間:星期一至星期五,8:30-11:30
發放護照時間:星期一至星期四,15:30-16:30。星期五,12:45-13:30
德國各領事館一般要求事先預約。
(來源:《出國德語會話速成》劉齊生、Ingeborg Erler編著)
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語翻譯精選輔導資料:莊子夢蝶
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載15
- 德語翻譯精選輔導資料:Das Wasser des Lebens 04
- 德語翻譯精選輔導資料:我送你三朵玫瑰!
- 《論語》選輯(漢德對照)5
- 德語翻譯輔導:德語新聞文摘
- 德語翻譯輔導:《獨坐敬亭山》德譯
- 《再別康橋》德語版(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:你和我! Du und ich!
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載16
- 德語翻譯精選輔導資料:Das Wasser des Lebens 03
- 德語翻譯精選輔導資料:德語版白居易詩(花非花)
- 德語翻譯:《獨坐敬亭山》
- Das Wasser des Lebens(1)
- 德語翻譯:Das Wasser des Lebens
- 德語翻譯:伊甸園
- 德語翻譯精選輔導資料:我送你深紅色玫瑰
- 德語翻譯輔導:伊甸園
- 德語翻譯精選輔導資料:DasWasserdesLebens02
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載17
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(4)
- 德語翻譯精選輔導資料:童話麥草、煤塊和豆子01
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(2)
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載23
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(2)
- 德語翻譯輔導:有關德文詩歌的格律
- Das Wasser des Lebens(3)
- 德語翻譯精選輔導資料:大學本科畢業證德語翻譯版
- 德語翻譯輔導:論語選輯(漢德對照)3
- 《論語》選輯(漢德對照)4
- 德語翻譯精選輔導資料:當我第一次見你的時候
- Das Wasser des Lebens(4)
- 德語翻譯精選輔導資料:Brief am Valentinstag
- 德語翻譯:Der Wolf und der Fuchs
- 《論語》選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯精選輔導資料:臺灣問題熱點德漢翻譯02
- 德語翻譯精選輔導資料:新聞文摘翻譯
- 德語翻譯:臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:你的眼睛
- 德語翻譯:論語選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯精選輔導資料:Das Wasser des Lebens01
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯(1)
- 臺灣問題熱點德漢翻譯(2)
- 德語翻譯:童話麥草、煤塊和豆子
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)2
- 德語翻譯輔導:莊子夢蝶
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:臺灣問題熱點德漢翻譯01
- 德語翻譯:德語求職申請與簡歷寫法示例
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載19
- 德語翻譯:Das Frühlingsfest春節
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(3)
- 德語翻譯:《小紅帽》(中德雙語)
- 德語翻譯:德語中國概況
- 德語翻譯:Der Wolf und der Fuchs
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載18
- 德語翻譯精選輔導資料:我仍然如此愛你
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(1)
- 《論語》選輯(漢德對照)6
- 德語翻譯:涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 德語翻譯:語法和寫作的關系
- 德語翻譯:《孔雀東南飛》中德對照
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:花束!!! Blumenstrau
- 德語翻譯:莊子夢蝶
- 德語翻譯精選輔導資料:Der Wolf und der Fuchs 02
- 德語翻譯:大學本科畢業證德語翻譯版
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)1
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(2)
- 童話窮人和富人(中德雙語(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:童話麥草、煤塊和豆子02
- 什么是歐洲日?
- 德語翻譯精選輔導資料:愛的民謠!
- 德語翻譯精選輔導資料:《獨坐敬亭山》
- 德語翻譯:Das Wasser des Lebens
- Das Wasser des Lebens(2)
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-悼唁篇
- 德語翻譯精選輔導資料:Der Wolf und der Fuchs 01
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)