生活德語系列:廣播與電視
Rundfunk und Fernsehen 廣播與電視
Herr Robert: Ich sehe, dass Sie eine grossartige Fernsehtruhe besitzen. Gehoert daz auch ein Plattenspieler?
我看到您有一套夠檔次的電視組合音響。它有放碟功能嗎?
Herr Schindler: Natürlich! Sehen Sie, hier links. Sie drücken auf die linke Taste "Tonabnehmer", Ganz einfach, nicht? Und rechts unter diesem Deckel hier befindet sich das Tonbandgeraet.
當(dāng)然了!您瞧左邊!按下左邊的"唱機(jī)"按鈕,多簡(jiǎn)單,對(duì)吧!右邊蓋子下面是錄音機(jī)。
R.: Es ist wirklich ein sehr schoenes Moebelstück. Sind sie mit dem Klang zufrieden?
真是一個(gè)不錯(cuò)的大件兒。您對(duì)它的音色滿意嗎?
S.: Sehr. Sehen sie, hier sind die beiden Tonregler, Sie koennen die tiefen und die hohen Tone unabhaengig voneinander enstellen. Insbesondere die Lautsprecher arbeiten ganz ausgezeichnet. Selbst bei maximaler Lautstarke hoert man kein Vibrieren.
我很滿意。您瞧,這兩個(gè)音質(zhì)微調(diào)。您可以分別調(diào)整高低音。尤其是喇叭的功能極強(qiáng)。就是將聲音放到最大,也沒雜音。
R.: Und wie sit es mit dem Stoerschutz?
那抗干擾功能怎么樣呢?
S.: Ja, das ist ein heikler Punkt. Im Ultrakurzwellenbereich und im Fernsehen ist der Ton ausgezeichnet. Aber manchmal, wenn ein Motorfahrzeug draussen vorbeikommen, gibt es Stoerungen auf dem Bildschirm. Vor vier Jahren, als ich das Geraet gekauft habe, war es technisch das beste, was es damals gab -aber heute!
很好, 這是高音點(diǎn)。短波區(qū)和電視的音質(zhì)尤其地好。但是有時(shí),摩托車從外面經(jīng)過,屏幕上會(huì)有干擾的。四年前我剛買的時(shí)候,技術(shù)還算是一流的呢,當(dāng)時(shí)根本市面上見不到,可現(xiàn)在呢!
R.: Ja, die Technik schreitet unaufhaltsam voran. Ich las in einer Fachzeitschrift, dass der Tanisistor-Fernsehrer jetzt gerade das Stadium der Laborversuche ueberwindet und bald auf den Markt kommen wird.
是呀,技術(shù)在不停地向前發(fā)展。我在 一份雜志里讀過,目前晶體管電視機(jī)已經(jīng)是在停留在實(shí)驗(yàn)室研究的階段了,不久就會(huì)投入市場(chǎng)了。
S.: So! Und was, meinen Sie, waeren seine Vorteile?
那您認(rèn)為它們會(huì)有那些優(yōu)點(diǎn)呢?
R.: Also, zunaechste einmal ist er widerstandsfaehiger. Darüber hinaus koennen Sie Ihren Apparat in die Ferien mitnehmen. Man konstruiert keine Modelle, die sowohl ans Lichtnetz oder an die Autobatterie augeschlossen werden koennen oder mit eingebauter Batterie arbeiten.
首先是經(jīng)久耐用。其次,就是可以假期隨身攜帶. 還生產(chǎn)用汽車蓄電池 內(nèi)置電池供電的小型電視。
S.: Sie haben es gesagt: Der Fortschritt laesst sich nicht aufhalten. Das gilt auch für das Programm: unsere Fernsehregisserure werden immer wagemütiger.
您不是說過嗎: 不斷進(jìn)步,不斷發(fā)展嗎!。電視節(jié)目也同樣如此: 我們的電視編導(dǎo)越來越有魄力。
R.: Das ist richtig. Im Anfang fiel es dem Fernsehen etwas schwer, die traditionellen Bahnen zu verlassen, die ihm seine Vorgaenger, Theater, Kino und Rundfunk vorgezeichnet hatten. Aber jetzt ist ihnen im Fernsehen ein Konkurent entstanden.
是的。起初階段,電視難以擺脫她的傳統(tǒng)播放渠道,她的前輩,戲劇,電影和廣播,而現(xiàn)在電視成為她們的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)象了。
S.: Konkurrenz ist vielleicht nicht das rechte Wort. Bei uns hatte der Fortschritt im Fernsehen kaum nachteilige Wirkung auf den Besuch von Theatern un Kinos, die ein gutes Programm bieten. Andererseits ist das Fernsehen heute meiner Meinung nach auf dem Gebiet Direktreportagen, der aktuellen Kamera und der Dokumentarberichte durch nichts anderes mehr zu ersetzen.
或許用競(jìng)爭(zhēng)一詞不甚恰當(dāng)。在我們這里的劇院和電影院有精彩的節(jié)目?jī)?nèi)容,因而,電視的發(fā)展并沒有對(duì)它們產(chǎn)生消極的影響。另外我認(rèn)為,在實(shí)事現(xiàn)場(chǎng)直播和記錄報(bào)道方面,電視是不可替代的。
R.: Und was bringt das Programm heute?
今天有什么電視節(jié)目?
S.: Sehen wir doch einmal noch. Oh, es gibt viel Interessantes. Eine Austauschsendng mit dem Warschauer Studio: zuerst eine Reportage uber die polnischen Ostseehafen und ein kleines Varieteprogramm. Dann eine übertragung vom Berliner Festival. Wenn Sie Musikliebhaber sind, werden Sie heute abend wirklich verwoehnt: ich sehe: David Oistrach steht auf dem Pragramm! Aber 10 vielleicht wollen Sie lieber Rundfunk hoeren? Wie Sie wissen, haben wir die Wahl zwischen fünf Programmen.
我們來看看。噢, 有不少有趣的節(jié)目。華沙制片廠的交換節(jié)目:首先是來自波蘭的波羅地還港口的報(bào)道。然后是柏林節(jié)的轉(zhuǎn)播。 如果你是音樂迷的話,那今晚的確可以享受一番。我發(fā)現(xiàn)有David Oistrach的節(jié)目!或許你是偏愛聽廣播的,對(duì)嗎?知道嗎?我們有5個(gè)臺(tái)可以選擇。
R.: Nein. Keineswegs. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich sehr gern David Oistrach hoeren.
不,我沒關(guān)系的。如果不影響你的話,我還是聽David Oistrach的節(jié)目
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語必須會(huì)的85句口語2
- 注意不要自己加尾音
- 德語會(huì)話基礎(chǔ):結(jié)識(shí),介紹Bekanntschaft, Vorstellung
- 德語會(huì)話:環(huán)城游
- 限時(shí)德語(二) “ 在下以為”---德語觀點(diǎn)表述法
- 德語會(huì)話:在洗衣店
- 初到德國(guó)實(shí)用德語 4
- 德語會(huì)話:申請(qǐng)簽證
- 德語“去廁所”的趣味說法
- 德語會(huì)話:領(lǐng)取行李
- 廣播與電視 Rundfunk und Fernsehen
- 德語應(yīng)急口語
- 德語俗語(四)
- 德語會(huì)話基礎(chǔ):邀請(qǐng)Einladung
- 德語會(huì)話:照相館
- 初到德國(guó)實(shí)用德語 3
- 德語會(huì)話:在德國(guó)人家作客
- 德語會(huì)話:乘輕軌
- 德語俗語(五)
- 德語會(huì)話:看醫(yī)生
- 生活德語系列:起飛與航行(Start und Flug)
- 德語會(huì)話:餐館吃飯
- 德語會(huì)話:銀行換錢
- 生活德語系列:確定約會(huì)地點(diǎn)
- 德語成語
- 生活德語系列:廣播與電視
- 德語會(huì)話:過海關(guān)
- 德語基本語音規(guī)則
- 數(shù)字代德語
- 德語會(huì)話:乘出租車
- 德語故宮導(dǎo)游辭
- 德語俗語(二)
- 德語成語
- 德語語音第一課
- 德語會(huì)話:旅店住宿
- 德語鐘點(diǎn)表示法
- 數(shù)字怎么說?
- 生活德語系列:郵局寄掛號(hào)信
- 德國(guó)方言
- 生活德語系列:在銀行與問路
- 德語會(huì)話:在發(fā)廊
- 德語會(huì)話:在飛機(jī)上
- 德語學(xué)習(xí)數(shù)字怎么說?
- 初到德國(guó)實(shí)用德語 1
- 德語會(huì)話:辦入境手續(xù)
- 德語會(huì)話:在機(jī)場(chǎng)
- 德語會(huì)話基礎(chǔ):問候,寒喧Begrüßung und Erkundigung
- 德語應(yīng)急口語
- 生活德語系列:在醫(yī)院
- 德語會(huì)話基礎(chǔ): 應(yīng)邀作客/用餐Auf Besuch/Bei Tisch
- 德語會(huì)話:乘火車
- 德語關(guān)于r的發(fā)音
- 一些常見的德國(guó)諺語
- 德語俗語(一)
- 德語會(huì)話:機(jī)場(chǎng)問訊處
- 德語諺語式習(xí)語選譯
- 經(jīng)典德語歌曲Ich liebe dich
- 德語會(huì)話基礎(chǔ):祝愿Glückwünsche
- 德語導(dǎo)游辭- Alltag in China
- 德語應(yīng)急口語
- 健康話題+(Gesundheit)
- 德語導(dǎo)游辭 - Bevölkerungsentwi
- 德語會(huì)話:郵局寄信
- 留學(xué)適用德語會(huì)話
- 德語圣誕節(jié)和新年用語
- 限時(shí)德語(一)“敝人以為”……德語意見表達(dá)式上
- 開口說德語初級(jí)
- 德語會(huì)話:修理
- 校園生活之上課篇
- 在火車站用德語交流
- 生活德語系列:天氣與季節(jié)
- 生活德語系列:在理發(fā)店與在旅行社
- 德語會(huì)話:回國(guó)
- 德語諺語
- 兒語童心
- 德語俗語(三)
- 德語會(huì)話:購(gòu)物
- 德語導(dǎo)游辭- Überblick über Ch
- 德語短句
- 初到德國(guó)實(shí)用德語 2
- 限時(shí)德語(三) “ 姑妄說之”——表推測(cè)的句式
精品推薦
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 關(guān)于下雨的朋友圈文案短句干凈治愈100句
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對(duì)一切失去了熱情的句子
- 不向生活低頭的文案簡(jiǎn)短溫柔 困難壓不倒的激勵(lì)文案2022
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 2022不讓自己頹廢的勵(lì)志文案 激勵(lì)自己不頹廢的句子
- 高溫炎熱的句子說說心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/15℃
- 福??h05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測(cè)試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)