德語發音小講議-16
第十六講 Ich lache. 我在笑
字母:字母組合ch ig
音素:[x] [ç] [ix]
一.發音方法
[ç]:字母組合ch在除元音a、o、u、au后發[ç] 的音。發音時,雙唇微開,舌頭后部向硬腭抬起,舌尖抵住下門齒。氣流從舌中部送出,摩擦成音。聲帶不振動。
練習1:
ch ch ch
nicht reichen Töchter schlecht euch Bücher dich Teich stechen rechnen Blech liederlich
[x]:字母組合ch在元音a、o、u、au后發[x]的音。發音時,舌尖輕抵下門齒,整個舌向后撤,舌后部向軟腭方向高度抬起,氣流通過形成的縫隙時發出強烈的磨擦音,聲帶不振動。
練習2:
ch ch ch
Nacht rauchen Tochter Schlacht auch Buch tauchen Loch flach lachen Schlauch gebrauchen
[iç]:字母組合ig中的g在音節尾部也發成[ç]。但如果它的后面有元音的話,它依然發[g]。
練習3:
völlig ruhig vierzig trotzig witzig richtig wichtig König schmutzig lustig wenig Honig Königin richtige wichtiger
說明:字母組合ch在詞首為外來詞,它們有些讀[x],有些讀[k]或者[∫]的音,這些詞需死記。請注意下面的比較。
練習5(比較):
[ç] Chemie China
[k] Chaos Christ
[∫] Chance Charme
二.發音規則
1.字母ch在元音字母a o u au后發[x],其他情況下發[ç]。
2.當字母ig后面有元音時應發[g]的音。
3.字母組合在音節開頭時, 由于詞的來源不一樣,其在單詞中的發音不一樣(見練習5)。
三.課文
1.輔音[ç]
- Wie fühlst du dich?
你感覺如何?
- Ich fühle mich ziemlich gut.
我感覺很好。
- Ich spreche laut.
我大聲說.
- Der Lehrer hört mich trotzdem nicht.
老師還是聽不見。
- Er sagt: Weiche mir nicht aus!
他說:別躲著我!
- Hat er ein schlechtes Gehör?
他難道聽覺不好嗎?
2.輔音[x]
- Ich lache!
我在笑!
- Es wird Nacht.
天快黑了.
- Der Lehrer geht rauchen.
老師去抽煙去了。
- Ich male einen Bierbauch an die Tafel.
我在黑板上畫了個啤酒肚。
- Plötzlich ist der Lehrer wieder aufgetaucht.
突然老師又冒了出來。
- Die Sache geht schief.
這事沒成功。
3.字母組合ig
- Das ist gar nicht witzig!
這一點都不好笑!
- Aber auch nicht wichtig.
而且也不重要。
- Vielleicht ist es lustig?
也許很有趣?
- Aber sicherlich nicht richtig.
可是肯定不對。
- Die Klasse ist völlig ruhig.
全班完全安靜下來了。
4.外來詞中的字母組合ch
- Der Lehrer ist ein Chinese.
老師是中國人。
- Er kommt aus China.
他來自中國。
- Er hat gewissen Charme.
他有一種魅力。
- Er ist nur ein bisschen chaotisch.
只不過他有點混亂。
- Er gibt mir jetzt eine Chance.
現在他給了我個機會。
四.詞匯表
dich 你(第四格)
ich 我
sprechen 說話
mich 我(第四格)
ausweichen 躲避
schlecht 壞的
lachen 笑
die Nacht 夜晚
rauchen 抽煙
der Bierbauch 啤酒肚
auftauchen 出現
witzig 可笑的
wichtig 重要的
lustig 可笑的
richtig 正確的
völlig 完全地
ruhig 安靜的
der Chinese 中國人
das China 中國
der Charme 優雅
chaotisch 混亂
die Chance 機會
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Wette
- Das Hirtenbüblein
- 德語笑話
- Der gute Handel
- 童話Der kleine Prinz
- 嫦娥一號圖片發布德語版
- Ostereier
- Die zwei Brüder-兩兄弟
- 德語笑話—麻醉
- Das Eselein
- 德語成語溯源(十)來自棋牌游戲的成語
- 一個德國同學的上海印象
- Im Tiergarten
- 德國的節假日
- Einbildung
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- 德語成語溯源(十四)來自歷史事件的成語
- 德語笑話—激動
- 德語成語溯源(五)來自現代工業技術
- 閱讀中派生詞的理解(1)
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 德語閱讀Urlaub
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- 趣味植物閱讀
- 德國總理2007新年賀辭
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- manner & frauen
- 德語幽默:兒語童心
- 《格林童話》(德語)
- 德語日常信函祝賀篇-1.祝賀生日
- 默克爾2008新年致辭
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- Manni und sein Manta
- Langsam trinken, große Schlucke
- 德國的客籍工人
- 跨文化的誤解
- 德語標點符號怎么說
- 德語成語溯源(十二)來自軍事方面的成語
- Das Hausgesinde
- Brüderchen und Schwesterchen
- INVESTMENTFONDS
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
- 08奧運年:中國人的年
- 德語成語溯源(十三)來自古代法律制度的成語
- Schwule und Lesben(德漢對照)
- 德語成語溯源(十一)來自文化娛樂活動的成語
- 基督圣體節德語簡介
- 德語成語溯源(七)來自騎士制度的成語
- 德語成語溯源(六) 來自古代民間習俗的成語
- 布達拉宮德語介紹(圖)
- Der gläserne Sarg
- 德語幽默:拉手
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- Das kluge Gretel
- 奧地利總統菲舍新年致辭
- Die Alte im Wald
- 德國作家布萊希特介紹
- 德國總統克勒的圣誕賀辭
- 4 Elemente
- 日常德語學習:在大學學習
- Höflich-unhöflich
- 德語格言:人類愚蠢永無止境等5則
- 閱讀中派生詞的理解(3)
- Der singende Knochen
- 閱讀中復合詞的理解
- 德語成語溯源(八)來自音樂方面的成語
- 如何安裝德語輸入法
- 人爭吵真理偷著樂等5則
- 德語復合詞管窺
- 德語成語溯源(十五)來自希臘、羅馬神話的成語
- 德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
- 閱讀中派生詞的理解(2)
- NACHHILFE
- 兒童節簡介(德語)
- 最快的結論
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- Das Bürle im Himmel
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- Allerleirauh
- 德語成語溯源(九)來自戲劇方面的成語
- 貝多芬德語介紹
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)