德語常用諺語與習語2
das Kind mit dem Bade ausschütten :把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎廢食,不分青紅皂白
源自于德國哲學家塞巴斯蒂安·弗蘭克的著作。意思不用多解釋了,現在漢語中也經常使用。
Etw. Auf die lange Bank schieben :把某事束之高閣
在中世紀,德國法庭判案的檔案不是放在柜子里,而是放在長凳(Bank)狀的箱子里。一般法官總是先處理手頭的卷宗,而放在箱子里的檔案則要拖上好久。
Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschließen Sie sich bald dazu.
別再拖延了,快做決定吧。
Durch die Bank :通通,全部,一律
在中世紀用餐時,凡是坐在一條長凳上的人不分貴賤。
Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark.
這個出版社的書一律賣2馬克一本。
Auf der Bärenhaut liegen :懶散,無所事事
古代日爾曼男人主要工作是打仗,打獵,平時不干活,躺在熊皮上睡覺?,F在還把懶漢稱做Bärenhäuter。
Mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein :情緒不佳
古代迷信認為,早上起床時,若右腳先著地,當天就吉祥如意;若左腳先著地,這一天就會不順利。
Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden?
Jm.goldene Berge versprechen :對人亂許愿
傳說古代波斯人喜歡吹牛,由于他們擁有金礦,經常以金山來許愿。類似成語在英語中為to promise a person whole mountains of gold。
Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge.
婚前,他對未婚妻漫天許愿。
über den Berg sein :度過難關,脫險
攀過山峰,當然就度過難關了。
Nach er Operation ist er schon über den Bern.
手術后他已度過危險期。
Etw. Durch die Blume sagen/reden :暗示某事,拐彎抹角地說
中世紀的騎士常借花傳情,如紅玫瑰表示求愛,綠色的話象征希望,黃色代表不忠等。
Ich habe es ihm durch die Blume gesagt,aber er hat nicht verstanden.
這事我暗示過他,但他沒有理解。
Den Bock zum Gärtner machen :用人不當,引狼入室
羊通常會破壞花木,讓羊做園丁當然不合適。這種表達和漢語中的引狼入室有異曲同工之妙。
Etw. über Bord werfen :拋棄,丟棄
把無用的東西越過船舷拋到海里,一般指拋掉顧慮,憂慮。
Den Braten riechen :軋出苗頭不對
有一則寓言說農民請動物來做客,但它一到馬上就逃了,因為它聞到房子里煎它同類的肉的味道。
Du möchtest Geld von mir borgen? Ich rieche schon den Braten.
你是來借錢的吧?我已經軋出苗頭了。
Alle Brücken hinter sich abbrechen/abheben/abbrennen/verbrennen :自斷后路
把所有的橋都毀了,自然就沒有退路,打仗也就非凡勇猛,類似中文中的破釜沉舟。
(bei jm.)auf den Busch klopfen/schlagen :旁敲側擊,試探
獵人打獵時常吉打灌木叢,看是否有野獸在。
Ich habe zwar bei ihm auf den Busch geklopft, aber nichts herausbringen können.
我雖然旁敲側擊問過他了,但什么也沒打聽到。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Das Wasser des Lebens(4)
- 德語翻譯輔導:伊甸園
- 德語翻譯:德語求職申請與簡歷寫法示例
- 中國特別行政區德語介紹(1)
- Das Wasser des Lebens(3)
- 德語翻譯精選輔導資料:Das Wasser des Lebens 03
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(4)
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(2)
- 《論語》選輯(漢德對照)3
- 《論語》選輯(漢德對照)4
- 中國特別行政區德語介紹(2)
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載3
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載15
- 德語翻譯:《孔雀東南飛》中德對照
- 德語翻譯:回絕熟人共進晚餐的邀請
- 童話窮人和富人(中德雙語(2)
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(2)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經卷耳》德語譯本
- 德語翻譯:胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 德語翻譯:臺灣問題熱點德漢翻譯
- 德語翻譯:童話月亮
- 《論語》選輯(漢德對照)5
- 德語翻譯:接受參加朋友婚禮的邀請
- 德語翻譯精選輔導資料:DasWasserdesLebens02
- 臺灣問題熱點德漢翻譯(2)
- 德語翻譯:Das Wasser des Lebens
- Das Wasser des Lebens(1)
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載4
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經關雎》德語譯本
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)2
- 德語翻譯:接受參加熟人金婚慶典的邀請
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載17
- Das Wasser des Lebens(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經桃夭》德語譯本
- 德文常見菜譜中文翻譯(1)
- 德語翻譯:《小紅帽》(中德雙語)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經兔罝》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經麟之趾》德語譯本
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(1)
- 《論語》選輯(漢德對照)6
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經芣苢》德語譯本
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載18
- 什么是歐洲日?
- 德語翻譯輔導:論語選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯:語法和寫作的關系
- 德語翻譯輔導:德語新聞文摘
- 《再別康橋》德語版(2)
- 德語翻譯:涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 德語翻譯輔導:有關德文詩歌的格律
- 德語翻譯:回絕參加朋友花園聚會的邀請
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(1)
- 德語翻譯:回絕參加業務伙伴告別會的邀請
- 德語翻譯:《獨坐敬亭山》
- 德語翻譯:童話小母雞之死
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經汝墳》德語譯本
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(2)
- 德語翻譯:童話麥草、煤塊和豆子
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經漢廣》德語譯本
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯(1)
- 德語翻譯:Der Wolf und der Fuchs
- 德語翻譯:童話窮人和富人
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經螽斯》德語譯本
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)1
- 德語翻譯:接受參加朋友訂婚典禮的邀請
- 德語翻譯:翻譯中地名的漢譯德處理
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(3)
- 德語翻譯:論語選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯輔導:莊子夢蝶
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經樛木》德語譯本
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載16
- 德語翻譯輔導:《獨坐敬亭山》德譯
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(1)
- 德語翻譯:伊甸園
- 德語翻譯:童話狼和人
- 北京用德語怎么介紹
- 德語翻譯:回絕邀請
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(1)
- 德語翻譯:莊子夢蝶
- 德語翻譯:大學本科畢業證德語翻譯版
精品推薦
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)