德語俚語漢德對照詳解(3)
21. Moos ([俗]錢)
Der Ausdruck Moos für Geld stammt aus dem hebr?ischen ma'oth = Pfennige, Kleingeld.
這種表達用法源自于希伯來語的ma'oth”,相當于分尼,零錢。
22. Aus dem Stegreif sprechen(即興演講)
ohne Vorbereitung reden. - Stegreif hie? früher die einfache Ringform des Steigbügels. K?nigs- und Fürstenkuriere verlasen die Erlasse ihres Herrn, ohne abzusitzen, "aus dem Stegreif", um dann eiligst weiterzureiten.
即未經準備的演講。“Stegreif”原指馬鐙上的環形物。國王和侯爵的急使,宣讀其主人的公文時,不用下馬,只需把腳撤出馬鐙環即可,為的是盡快地繼續趕路。
23. Als Prügelknabe herhalten(忍受替罪羊之苦)
An jungen Edelleuten durfte früher die an sich verdiente Prügelstrafe nicht vollzogen werden. An ihrer Stelle mu?ten arme Kinder, die für diesen Zweck "gehalten" wurden, die Schl?ge auf sich nehmen. Die wirklich Schuldigen mu?ten der Prozedur zusehen, die von Rechts wegen ihnen galt.
對于年輕的貴族來說,在過去是不可以被施以體罰的。當他們犯了錯時,窮人的孩子必須為此承受鞭笞。而犯錯者只須旁觀,將此視為教訓。
24. Einen Vogel haben([口]想法不太正常,有點異想天開)
nicht bei Verstand sein. - Nach altem Volksglauben waren Geistesgest?rte nicht nur behext, in manchen F?llen nisteten V?gel in ihrem Kopf. Daher: Bei dir piept's wohl!
與智商無關。根據古老的民間迷信,精神錯亂的人不僅是因為被施了巫術,有些時候是因為有鳥盤踞在他們的頭腦中。所以人們也說:“你瘋了嗎?”
25. Jemandem etwas vom Pferd erz?hlen(欺騙某人)
Einst belagerten die Griechen Troja. Um Truppen in die belagerte Stadt einzuschleusen bauten sie das berühmte Trojanische Pferd, in dessen hohlem K?rper sich Soldaten versteckten.Die Trojaner waren sich nicht ganz einig, was sie mit dem Gaul, der als ein Opfergeschenk der abgezogenen Griechen an die G?ttin Athene angesehen wurde, tun sollten.
以前,希臘人圍攻特洛伊城。為了把他們的軍隊運入城中,希臘人造了那匹舉世聞名的特洛伊木馬。木馬中空,其中隱藏了士兵。然后,希臘人佯裝撤兵。特洛伊人對如何處理所繳獲的木馬眾說紛紜,因為這個木馬是希臘人祭奠雅典娜女神的祭品。
Dann fanden sie einen Mann, der dem K?nig vergesetzt wurde, und erz?hlte, Odysseus habe ihn als Opfer zurückgelassen. Dieser Mann war aber von Odysseus zurückgelassen worden, um dem Trojanern "vom Pferd zu erz?hlen". Er tischte ihnen also eine dreiste Lüge auf und die gutgl?ubigen Trojaner schafften das Holzpferd in die Stadt. Der Rest ist Geschichte. Aus dieser Geschichte stammt auch die Redewendung vom Danaergeschenk, also einem Geschenk, das einen tückischen Inhalt hat. Alte Fakten sehen auch noch in der Rubrik "Antike"
后來,他們找到了一個人,把他帶到了國王面前。他自稱,自己被Odysseus國王留下來為特洛伊人講述關于木馬的故事。他在特洛伊人面前撒了一個彌天大謊,欺騙了輕信的特洛伊人將木馬運入城中。接下來的事便與歷史相符了。從這個故事中衍生出“Danaergeschenk”的說法,意為包藏禍心的禮物。
26. Backfisch([俗]黃毛丫頭)
Du benimmst Dich wie ein Backfisch: Für ein M?dchen, das weder Kind noch Frau ist. Aus dem englischen "backfish". Das ist der Fisch, der beim einholen der Netze "back", n?mlich ins Meer zurückgeworfen wird, weil er zu jung ist und als marktreife Beute noch nicht z?hlt.
“你表現的像個黃毛丫頭。”對于一個既不是孩子,又不是婦人的少女的稱呼。源自英文的"backfish"。這是指那些被捕上來但又因其個太小,不能在市場上出售而又被重新放生的魚。
27.Den Faden verlieren (講話時思路中斷)
Nicht weiter wissen. Bezieht sich auf den Ariadne - Faden der griechischen Sage, das Garnkn?uel, das Ariadne, die Tochter des K?nigs Minos von Kreta,dem geliebten Theseus gab, damit er aus dem Labyrinth wieder herausf?nde. Er durfte also nicht den Faden verlieren.
“不知道該如何繼續。”這指的是希臘傳說中的線團。克里特島的國王米諾斯的女兒給她所愛的人一個線團,以便于他能夠找到從迷宮中回來的路。他決不能把那個線團給丟了。
28.Da liegt der Hund begraben([口]這就是癥結所在)
Diese Redewendung hat nichts mit dem Haustier zu tun, sondern kommt vielmehr vom mittelhochdeutschen "hunde", das Beute, Raub, Schatz bedeutet, also somit : Da also liegt der Schatz begraben.
這個說法與“ Hund ”(狗)無關,而是來自中古時期高地德語中的"hunde",意為戰利品,掠奪品,寶物。所以人們說:這就是癥結所在。
29.Hundstage(大伏天,大熱天)
Die hei?-schwülen Tage von Ende Juli bis Ende August. - Nach dem hellsten aller Fixsterne genannt, dem Hundsstern oder Sirius, der zu dieser Zeit den Himmel beherrscht.
從7月下旬至8月下旬的炎熱干燥的時期。這是根據恒星中最亮的天狼星來確定的;因為天狼星在這個時期是天空中的主宰。
30.O Jemine! (哎呀!天哪!)
Ausruf des Mitleids oder Entsetzens,der überraschung.- Entstellt aus "O Jesu Domine", der lateinischen Anrede für "Herr Jesus".
表示同情,驚恐和驚訝時的嘆詞。源于"O Jesu Domine",即拉丁文中對“我主耶穌!”的呼喚。
[1][2][3][4][5]
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 生活必備德語詞匯:水果 das Obst
- 德語詞匯輔導資料綜合素材19
- 德語詞匯輔導資料綜合素材90
- 德語四級單詞整理(08)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材102
- 德語詞匯輔導資料綜合素材13
- 德語詞匯輔導資料綜合素材20
- 德語詞匯輔導資料綜合素材87
- 德語詞匯輔導資料綜合素材94
- 關于星期、四季德語詞匯
- 德語詞匯:數學類-加減乘除
- 德語詞匯輔導資料綜合素材25
- 德語詞匯輔導資料綜合素材21
- 德語詞匯輔導資料綜合素材15
- 德語四級單詞整理(10)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材84
- 關于時間德語詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材108
- 德語詞匯輔導資料綜合素材26
- 德語詞匯輔導資料綜合素材79
- 德語詞匯輔導資料綜合素材109
- 德語詞匯:數學類-微分 幾何
- 德語詞匯輔導資料綜合素材96
- 德語詞匯輔導資料綜合素材83
- 德語詞匯輔導資料綜合素材98
- 德語詞匯輔導資料綜合素材82
- 德語詞匯輔導資料綜合素材95
- 德語詞匯輔導資料綜合素材88
- 德語四級單詞整理(07)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材103
- 德語詞匯輔導資料綜合素材101
- 德語詞匯輔導資料綜合素材92
- 德語詞匯輔導資料綜合素材24
- 德語詞匯輔導資料綜合素材71
- 家用電器類德語詞匯02
- 德語詞匯輔導資料綜合素材17
- 家用電器類德語詞匯04
- 德語詞匯輔導資料綜合素材74
- 德語詞匯輔導資料綜合素材107
- 德語四級單詞整理(03)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材66
- 德語詞匯輔導資料綜合素材80
- 德語詞匯輔導資料綜合素材100
- 德語詞匯輔導資料綜合素材110
- 德語詞匯輔導資料綜合素材105
- 德語詞匯輔導資料綜合素材99
- 德語詞匯輔導資料綜合素材76
- 德語詞匯輔導資料綜合素材16
- 德語詞匯:數學類-分子分母
- 德語詞匯輔導資料綜合素材85
- 生活必備德語詞匯:肉
- 生活必備德語詞匯:蔬菜
- 德語詞匯輔導資料綜合素材14
- 德語詞匯輔導資料綜合素材78
- 生活必備德語詞匯:堅果飲料
- 生活必備德語詞匯:調料
- 德語四級單詞整理(05)
- 關于月份、年的德語詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材23
- 德語詞匯輔導資料綜合素材77
- 德語詞匯輔導資料綜合素材22
- 德語詞匯輔導資料綜合素材93
- 生活必備德語詞匯:烘焙
- 德語詞匯輔導資料綜合素材18
- 德語詞匯輔導資料綜合素材75
- 有關清明的德語詞匯
- 德語四級單詞整理(06)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材86
- 德語四級單詞整理(09)
- 德語詞匯輔導資料綜合素材91
- 德語詞匯輔導資料綜合素材104
- 德語詞匯輔導資料綜合素材81
- 關于數字的德語詞匯
- 德語詞匯輔導資料綜合素材106
- 德語詞匯輔導資料綜合素材73
- 德語四級單詞整理(04)
- 家用電器類德語詞匯03
- 德語詞匯輔導資料綜合素材72
- 德語詞匯:數學類-乘方開方立方
- 德語詞匯輔導資料綜合素材27
- 德語詞匯輔導資料綜合素材89
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)