德語日常口語輔導資料09
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
das A und O + G /von (D): 核心,關鍵,最重要的事
這里A指希臘字母中的第一個字母α,O指最后一個字母Ω,用第一和最后一個字母表示開始和結束。其他歐洲語言中也有類似的成語,如英語:alpha and omega;法語:l''alpha et l''omega。
Verst?ndnis für den anderen ist dan A und O einer guten Ehe.
體諒對方是婚姻美滿的關鍵。
von A bis Z :von Anfang bis Ende,自始至終,完完全全。
從第一個字母到最后一個,當然就是von Anfang bis Ende啦。
Wer A sagt, mu? auch B sagen. :有始有終
說了第一個字母的話,就得說下去,不能半途而廢。
die Achillesferse :阿卡琉斯之踵,致命的弱點,要害
Achilles就是荷馬史詩中的英雄阿卡琉斯,傳說她的母親曾把他浸在冥河里使其能刀槍不入。但因冥河水流湍急,母親捏著他的腳后跟不敢松手,因此埋下禍跟。長大后,Achilles作戰英勇無比,但終于給人發現了弱點,一箭射在腳后跟而身亡。
Deklination ist seine Achillesferse beim Deutschlernen.
變格是他學習德語的薄弱環節。
etw.ad acta/zu den Akten legen :把某事放在一邊,擱置起來,結束某事
拉丁語ac acta就是德語中的zu den Akten,意思是歸檔,表示事情已經了結,可以放一放了。
für etw. eine Antenne haben :對某事敏感
身上裝了天線,反應自然就十分靈敏了。
Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit.
他對股票有獨特的感覺,總是在適當的時候買到合適的股票。
Argusaugen haben :目光敏銳
Argus 是希臘神話中的百眼巨人,有100只眼睛,目光當然就敏銳了。
jn. auf den Arm nehem :取笑,捉弄
把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是對成年人呢? ...
Es macht ihm Spa?, andere auf den Arm zu nehmen.
他以捉弄他人為樂。
ein Auge zudrücken :睜一眼,閉一眼
(不用多解釋了吧。)
Wenn der Lehrer nicht ein Auge zugedrückt h?tte, so h?tte der Student die Prüfung bestimmt nicht bestanden.
要不是老師睜一眼,閉一眼的話,這個學生考試肯定不及格。
weder aus noch ein wissen :不知所措
既不知出,又不知入,不知道該怎么做。
(B)
das Kind mit dem Bade ausschütten :把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎廢食,不分青紅皂白
源自于德國哲學家塞巴斯蒂安·弗蘭克的著作。意思不用多解釋了,現在漢語中也經常使用。
etw. auf die lange Bank schieben :把某事束之高閣
在中世紀,德國法庭判案的檔案不是放在柜子里,而是放在長凳(Bank)狀的箱子里。一般法官總是先處理手頭的卷宗,而放在箱子里的檔案則要拖上好久。
Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschlie?en Sie sich bald dazu.
別再拖延了,快做決定吧。
durch die Bank :通通,全部,一律
在中世紀用餐時,凡是坐在一條長凳上的人不分貴賤。
Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark.
這個出版社的書一律賣2馬克一本。
auf der B?renhaut liegen :懶散,無所事事
古代日爾曼男人主要工作是打仗,打獵,平時不干活,躺在熊皮上睡覺。現在還把懶漢稱做B?renh?uter。
mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein :情緒不佳
古代迷信認為,早上起床時,若右腳先著地,當天就吉祥如意;若左腳先著地,這一天就會不順利。
Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden?
jm.goldene Berge versprechen :對人亂許愿
傳說古代波斯人喜歡吹牛,由于他們擁有金礦,常常以金山來許愿。類似成語在英語中為to promise a person whole mountains of gold。
Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge.
婚前,他對未婚妻漫天許愿。
über den Berg sein :度過難關,脫險
攀過山峰,當然就度過難關了。
Nach er Operation ist er schon über den Bern.
手術后他已度過危險期。
etw. durch die Blume sagen/reden :暗示某事,拐彎抹角地說
中世紀的騎士常借花傳情,如紅玫瑰表示求愛,綠色的話象征希望,黃色代表不忠等。
Ich habe es ihm durch die Blume gesagt,aber er hat nicht verstanden.
這事我暗示過他,但他沒有理解。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- In der Unterrrichtspause課間休息
- 實用德語:邀請
- 生活德語:環城游-句型
- 實用德語:求職
- 德語隨口說
- 生活德語:德國人家作客-句型
- 德語日常用語:用餐
- 德語情境會話:飯店
- 重視德語語音
- 生活德語:環城游-對話
- 實用德語:打電話
- 德語日常用語:體育
- 實用德語:參加座談發表意見
- 德語日常用語:問候
- 朋友間的戲謔德語
- 德語的發音規則
- 實用德語:節假日
- 實用德語:老友重逢
- 生活德語:德國人家作客-對話
- 實用德語:Im Restaurant
- 德語日常用語:旅游
- 【德語口語】太夸張了吧!
- 德語語音階段R音
- 用德語表示不高興和驚奇
- 【德語口語】沒輒
- 實用德語:奧運場景
- 德語日常用語:天氣與日期
- 德語情境會話:購物
- 德語情境會話:旅館
- 德語情境會話:天氣和季節
- 實用德語:Im Hotel
- 德語相識
- 德語日常用語(第7課)
- 婚禮前經典對白
- 實用德語:問候和告別
- 德語日常用語:問路
- 德語日常用語(第6課)
- 德語問候,寒喧
- 德語日常用語:感謝
- 德語場景:在餐館
- 德語日常用語:住宿
- 德語情境會話:看病
- 德語發音
- 實用德語:Eink?ufe
- 德語日常用語(第1課)
- “我以為”德語表達法
- 德國年輕人的聊天對話
- 實用德語:找工作
- 生活德語:回國-對話
- 實用德語:Auf der Post
- 實用德語:足球
- 實用德語:Beim Arzt/In der Apotheke
- 德語打電話
- 生活德語:回國-句型
- 實用德語:網絡聊天
- 常用德語口語(下)
- 實用德語:度假
- 德語日常用語:看病
- 德語購物
- 實用德語:交通
- 德語R音發音技巧
- 德語俚語
- 實用德語:電話場景
- 實用德語:Telefongespr?che
- 生活德語:環城游-城市景點
- 德語日常用語:購物
- 德語發音:關于“r”的發音
- 實用德語:Auf der Bank
- 德語日常用語(第5課)
- 德語祝愿語
- 實用德語:單位和運算的表達
- 德語日常用語(第4課)
- 實用德語:公共交通工具
- 實用德語:Erkundigung auf der Stra?evv
- 德語日常用語(第2課)
- 【德語口語】沒辦法!
- 德語日常用語(第3課)
- 生活德語:德國人家作客-贊美詞
- 生活德語:回國-飛機場廣播提示語
- 實用德語:Verabschiedung
- 常用德語口語(上)
精品推薦
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)