德語聽說輔導:德語成語6
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
auf den hund kommen/bringen:(是某人)破產或健康狀況下降
有錢人坐馬車,做驢車就差一點了,要是坐在狗拉的車上,就是窮困潦倒了。
der aktienkurs ist gefallen und er ist auf den hund gekommen.
股票跌了,他處境十分艱難。
zu etw. ja und amen sagen:對某事表示同意
來源于《新約》,大致的意思是不管神說什么,都要點頭說是。
früher sagten die frauen ja und amen zu allem, was die männer sagte.
以前,婦女對男人所說的一切都唯命是從。
das ist jacke wie hose:完全相同的
指衣服和褲子是一套的,所用的布料是相同的。
alle/alles über einen kamm scheren:一視同仁
所有的都通過一把梳子來修剪,一刀切?
jeder hat seine interesse. man kann nicht alles über einen kamm scheren.
每個人都有自己的興趣,不能搞一刀切。
alles auf eine karte setzen:孤注一擲
打牌時把所有的錢都壓在一張牌上。
es ist sehr gefährlich, alles auf eine karte zu setzen.
這樣孤注一擲太危險了。
同樣,在下面幾個例子中,karte也是指玩的牌:sich nicht in die karten sehen lassen(不暴露自己的意圖)die karten aufdecken/offen hinlegen/ ausspielen (攤牌)
für jn. die kastanien aus dem feuer holen:為某人火中取栗
der katze die schelle umhängen:承擔危險的任務
老鼠決定給貓掛上一個鈴鐺,以便能及時發現。但誰去掛呢?
die katze im sack kaufen:盲目地購買,而沒有見到實物
wenn man ein auto kauft, darf man nicht die katze im sack kaufen.
買車的時候不能貿然行事。
etw./ jn. in kauf nehmen:容忍,忍受,將就
fliegen hat ja vorteile, aber man muss die beschränkungen beim gepäck in kauf nehmen.
坐飛機好很多好處,但行李不能帶很多,只能將就一下。
mit kind und kegel:帶著全家
把孩子,包括私生子一起帶走
unser nachbar ist mit kind und kegel nach amerika gefahren.
鄰居全家都去美國了。
arm wie eine kirchenmaus sein:一貧如洗
教堂里的老鼠,應該是很窮的
er hat alles verloren und ist arm wie eine kirchenmaus.
他失去了一切而一貧如洗。
knall und fall:突然,一下子
原指打獵時,獵槍一響(knall),動物就倒地(fall)。
als seine verbrechung bekannt wurden, wurde er knall und fall verhaftet.
他的罪行一敗露馬上就被捕了。
auf den kopf gefallen sein:愚蠢
摔壞了頭,自然就變笨了
ich bin nicht auf den kopf gefallen.
我可不笨。
jm. einen korb geben:拒絕某人 einen korb bekommen:遭到拒絕
以前女方拒絕男方求婚,就送一只沒有底的籃子。
gestern habe ich sie zum tanzen eingeladen.aber sie hat mir einen korb gegeben.
昨天我請她跳舞,但碰了釘子。
zu kurz kommen:吃虧
schüchterne kinder kommen immer zu kurz.
老實的孩子總吃虧。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語[藝術]歌曲類詞匯
- 德語詞匯——在醫院
- 表示地點和方向的介詞2
- 關于弱變化陽性名詞
- 化妝品,護膚品名稱德漢語對照
- 全天星座德漢對照表
- 德語巧記名詞詞性
- 生活德語詞匯-問候
- 德語新聞詞匯:航天飛行(中德)
- 德語中dass的用法
- 德語醫藥類關鍵詞匯
- 生活德語詞匯-居住
- 學校學科等名字的德語翻譯
- 德語數學常用詞的表達
- 德語[生活]郵政詞匯
- 關于大學的一些德語詞匯
- 中國建筑類詞匯德漢對照
- 德語[體育]體育分類詞匯
- 簡明德語語法講座(1)
- 德語電子類專業詞匯
- 表示地點和方向的介詞1
- 德語[媒體]關于中國新聞中的詞匯
- 德語郵政類詞匯
- 德語詞匯:醫療科目類
- 德語:介詞靜三動四
- [生活]飲食餐具類詞匯
- 德語最新經濟詞匯
- 德語天文學詞匯
- lassen的妙用(2)
- 德語Informatik專業詞匯
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(2)
- 語句子中一般的框形結構
- 生活德語詞匯-數字
- 德語郵政詞匯
- 表示原因的介詞用法辨析
- 德語名詞復數第三格詞尾最后一個字母不是n的,要加n
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(3)
- 德語的復合名詞
- 德語建筑學專業詞匯
- 德語句型結構
- 德語證券詞匯
- 德語和漢語中的對偶
- 德語詞匯:醫學急救類
- 德語生化詞匯
- 德語化學工程與工藝專業詞匯
- 表示地點和方向的介詞5
- 德語中Frage常用句型
- 化妝品護膚品德漢語對照
- 學好德語的秘籍之詞匯
- 德語的名詞化
- 德語飲食餐具類詞匯
- 語法:德語名詞的性
- 德語考試復習:時事新聞詞匯
- 學科詞匯德漢對照
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(1)
- 含有ver-前綴的動詞
- 德語家庭關系詞匯
- aus還是von
- 德語[生活]表示時間的詞匯
- 在德國看病醫學用語中德對照
- 德語汽車用語
- 德語時事新聞詞匯
- 德語常用動詞與介詞搭配2
- 德語高頻動詞lassen
- [教育]一些關于大學中的德語
- 德語歌曲類詞匯
- 德語體育分類詞匯
- 表示地點和方向的介詞3
- lassen的妙用
- 德語[生活]表示居住的詞匯
- 德漢常用計算機詞匯
- 表示地點和方向的介詞4
- 德語最新經濟詞匯
- 情態助動詞加不定式
- 德語電子類常用縮寫
- 生活德語詞匯-時間
- 德語中常見的陰性后綴
- 6個帶前綴ver的動詞
- 德語關于身體耳鼻眼詞匯
- 德語最新經濟詞匯
- 德語新聞詞匯:武器核查(中德)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)