2012年德語會話:看醫(yī)生(1)
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的德語學(xué)習(xí)知識,來一起學(xué)習(xí)吧^_^
21.Beim Arzt
看醫(yī)生
[情景 Kontext]
王先生早上起床感到不太舒服,他不知道自己生了什么病,又不知道怎樣去看醫(yī)生。他只好向旅館的服務(wù)員求助。
Am frühen Morgen fühlt sich Herr Wang nicht wohl. Er wei? nicht, was mit ihm los ist und wie man einen Arzt findet. Deswegen geht er zum Hotelpersonal und bittet um Hilfe.
對話Dialog
-Haben Sie Aspirin?
您有阿司匹林嗎?
-Nein. Geht es Ihnen nicht gut?
沒有。您感覺不舒服嗎?
-Ich habe Kopfschmerzen undMagenschmerzen.
我頭疼、胃疼。
-Gehen Sie besser zum Arzt!
您最好去看看醫(yī)生。
-Gibt es einen Arzt hier in der N?he?
這附近有沒有醫(yī)生?
-Gleich am K?nigsplatz, neben der Kanzlei von Rechtsanwalt Schneider.
Praxis Dr. Dieckmann.
在國王廣場施耐德律師事務(wù)所旁邊有個笛克曼醫(yī)療所。
-Ab wann hat der Sprechstunde.
他什么時候出診?
-Ich glaube ab 9 Uhr. Ich rufe für Sie an.
我想9點后吧。我給您打個電話問問。
-Das ist aber nett von Ihnen.
您真好。
In der Praxis 在診所
-Guten Morgen, ich hei?e Wang. Das Hotel hat mich angemeldet.
早上好,我叫王。我的旅館已經(jīng)幫我預(yù)約過了。
-Ja, Herr Wang. Sie k?nnen gleich durchgehen zum Doktor.
是的,王先生。您現(xiàn)在就可以進去看醫(yī)生了。
......
- Herr Wang, was führt Sie zu mir?
王先生,您哪里不舒服嗎?
-Ich wei? es nicht. Ich habe Kopfschmerzen und Magenschmerzen.
我也不知道,我只感到頭疼、胃疼。
-Das h?rt sich nach einer Vergiftung an. Was haben Sie in den letzten 24
Stunden gegessen?
聽起來好象是食物中毒。您過去24小時吃過了什么東西沒有?
-Ich habe Schweinefleisch und einen Eis gegessen.
我吃了豬肉和一只冰激凌。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語情景對話 Folge7 Szene 1: Schlittenfahrt
- 德語情景對話 Folge8 In der Redaktion; Werbespot
- 德語情景對話:Beim Briefschicken 寄信
- 經(jīng)典德語幽默句式:Biounterricht
- 德語情景對話 Folge7 Szene 3: Tischszene
- 德語情景對話:在機場 Am Flughafen
- 德語情景對話:Briefmarkenkauf am Schalter 在窗口買郵票
- 德語情景對話:Einwohnermeldeamt 戶籍管理處
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 3: Im Garten
- 德語情景對話:Wann studierst du eigentlich?
- 德語情景對話 Folge 2 Einspielung aus Szene 2
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 5: in der Redaktion
- 德語情景對話:Taxi bestellen 叫出租車
- 德語情景對話:In der Botschaft 在大使館
- 經(jīng)典德語幽默句式:Gut+schlecht
- 德語情景對話 Folge8 Im Schloss
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 2: im Flughafen München
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 1: in der Redaktion
- 德語情景對話 王海向鮑曼借工具
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2: Im Hausflur
- 德語情景對話:Fahrkartenkauf am Automaten 在自動售票機上買票
- 德語情景對話 Folge 5 in der Redaktion und Compu
- 德語情景對話:Im Café
- 德語情景對話:überweisung 匯款
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss1
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 1
- 德語情景對話 Folge10 Im Restaurant
- 德語情景對話 張峰與外籍員工米勒先生初次見面
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-3
- 德語情景對話:Aufenthaltserlaubnis 居留許可
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 2
- 德語情景對話:In der Wohnung 在公寓里
- 德福聽力聽不懂的原因總結(jié)
- 德語情景對話 施密特先生即將回國,張偉與他道
- 德語情景對話 Folge9 Im Autobus auf der Autobahn
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 4: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 1: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 1
- 德語情景對話 Folge9 in der Redaktion
- 德語情景對話:Gep?ckkontrolle 行李檢查
- 德語情景對話 Folge6 Im Schloss Neuschwanstein
- 經(jīng)典德語幽默句式:DieHeirat
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 3: auf der Autobahn
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung Szene 1
- 德語情景對話 Folge8 in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss2
- 德語情景對話 Folge9 In der Redaktion1
- 簡單實用的德語小舌音學(xué)習(xí)方法
- 德語情景對話 Folge7 Szene 2: Ballnacht
- 德語情景對話 Folge7 Einspielung aus Szene 1
- 德語情景對話:Zugticketkauf am Schalter 在售票窗口買火車票
- 德語情景對話:Kennenlernen
- 德語情景對話 王海與托馬斯在食堂相遇
- 德語情景對話 王海與到廠不久的魯?shù)舷嗷柡?/a>
- 德語情景對話:Krankenversicherung 醫(yī)療保險
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion – Eulalia
- 德語情景對話:Besuch bei Wang Jing
- 德語情景對話 Folge9 In einem Café in München
- 德語情景對話:Konto er?ffnung 開立銀行賬戶
- 德語情景對話 迪爾幫助李明修空調(diào)
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 2: in der Redaktion
- 德語情景對話:Willkommen an Bord 歡迎登機
- 德語情景對話 Folge 1
- 德語情景對話:足球賽
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 1: Philipp in seinem Zimmer
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 1: Auf dem Land
- 德語情景對話 李陽打電話到?jīng)_壓車間找王海
- 德語情景對話:Meine Familie
- 德福聽力:常見的德語縮寫小結(jié)
- 德語情景對話 張偉邀請彼特參加它的生日宴會
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 2: Im Haus
- 德語情景對話 李明到施密特家中去做客
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung Szene 1
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 3: in der Redaktion
- 德語情景對話:Geld abheben 取錢
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-2
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 2
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 3
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung aus Folge 2/Szene 2
- 德語情景對話 Folge9 Im Bus auf der Autobahn; Stimmen
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)