公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>2012年俄語新生情景對話-坐到哪一站

2012年俄語新生情景對話-坐到哪一站

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的德語學(xué)習(xí)知識,來一起學(xué)習(xí)吧^_^

  ——Скажите,пожалуйста,как мне доехать до Библиотекииностранной литературы?

  ——Мы сейчас у метро 《Киевская》…Лучшевсего на метро до 《Таганской》,от метро троллейбусом.

  ——А какимтроллейбусом?

  ——Простите,не помнюточно,тамспросите.А можно пройти от метро пешком,там недалеко.

  ——Пешком?

  ——Да,от метро налево и вниз по улицемимо 《Театра наТаганке》.

  ——Спасибо.

  ——Не за что.

  ——請問,到外文書籍圖書館怎么走?

  ——現(xiàn)在我們是在基輔地鐵站……最好乘地鐵到塔甘諾克站,再換無軌電車。

  ——換哪路無軌電車呢?

  ——請原諒,我也記不太清楚了,您到了那里再打聽打聽。不過,從地鐵可以步行去,離那里不遠。

  ——步行去?

  ——是的,從地鐵站向左拐,再順著那條道往前走,過了塔甘諾克街劇院就到了。

  ——謝謝您。

  ——不用謝。

  ——Скажите,я доеду на4-ом троллейбусе до универмага 《Москва》?

  ——Доедете.Вам надопроехать три остановки.

  ——Значит,я должен сойти на четвертойостановке?

  ——Совершенно верно.Остановкатак и называется-универмаг 《Москва》.

  ——請問,我乘四路無軌電車能到莫斯科百貨商店嗎?

  ——能到,您坐三站。

  ——就是說,我該在第四站下車?

  ——完全正確,站名也叫莫斯科百貨商店。

  ——Скажите,пожалуйста,я на этомтроллейбусе доеду до стадиона вЛужниках?

  ——Не совсем.Вы доедетедо остановки 《Ярмарка》,а там надопройти пешком.

  ——Далеко?

  ——Минут 20(двадцать).

  ——А проехать никакнельзя?Я спешу.

  ——Наверное,можно.Спроситеу кого-нибудь еще.

  ——請問,我乘這路無軌電車能到盧日尼基體育館嗎?

  ——不能直接到,您先坐到亞爾馬爾克站,從那兒再步行一段路。

  ——遠嗎?

  ——走二十來分鐘。

  ——沒法乘車嗎?我得趕時間。

  ——大概可以吧,您再去問問別人。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 永和县| 西贡区| 谷城县| 武宁县| 甘泉县| 马边| 吴江市| 清水县| 千阳县| 木兰县| 宜州市| 铁岭市| 广水市| 湾仔区| 三河市| 洪泽县| 霍邱县| 龙岩市| 贡山| 临城县| 肃宁县| 林芝县| 观塘区| 旬阳县| 兰州市| 华宁县| 郓城县| 河北区| 沂水县| 乌拉特后旗| 武威市| 凤阳县| 长子县| 明星| 弥渡县| 金溪县| 梨树县| 永德县| 灵山县| 江源县| 内乡县|