德語聽說輔導:德語諺語5
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
在墳墓里翻身
Wenn sein Vater würde sich im Grabe umdrehen, wenn er das wüsste.
如果他父親知道這事的話,會氣得從墳墓里跳出來的。
ins Gras bei?en: 死去
在戰場上倒下的士兵往往臉朝下。(最啃泥?)
Ich habe keine Lust, ins Gras zu bei?en. 我還不想去送死。
(H)
eine Haar/Harre in der Suppe/in etw. finden:挑剔,吹毛求疵
就好比漢語中的雞蛋里挑骨頭。
Mein Vorschlag ist sehr gut, aber du bist nie zufrieden und findest immer ein Haar in der Suppe.
我的建議無可指責,但你從來不滿意,總是在雞蛋里挑骨頭。
jm. stehen die Haar zu Berge:非常害怕
嚇得頭發都豎起來了
Wenn er die Geschichte h?rt, stehen ihm die Haar zu Berge.
聽到這個故事,他嚇得頭發都豎起來了。
jn. sticht der Hafer:洋洋自得,忘乎所以
原直馬吃多了燕麥,就會亂蹦亂跳
Kaum ist er zum Abteilungsleiter geworden, da sticht ihn der Hafer.
才當上主任,他就忘乎所以了。
Hals- und Beinbruch : 祝一切順利
德國民間的風俗:在祝福別人時,要說反話。所以“脖子和腿斷了”就能帶來好運。
Ich wünsche dir Hals- und Beinbruch.
祝你一切順利。
zwischen Hammer und Amboss sein:左右為難
被夾在錘子了鐵砧中間,確實很為難
Ich bin zwischen Hammer und Amboss, weil meine Mutter und meine Frau immer harmonieren nicht miteinander.
我家婆熄不和,我老是兩頭受氣。
unter der Hand:私下,偷偷的
指賭牌時出老千,總是把牌藏在手下。
Diese Nachricht habe ich unter der Hand erhalten.
這個消息我是小道得來的。
für jn. die Hand ins Feuer legen:為某人擔保
中世紀審判時,讓疑犯把手放在火中,看起受傷的程度來確定罪行的大小。當然不受傷也就無罪了。
Ich kenne ihn seit langem und lege die Hand für ihn ins Feuer.
我認識他很久了,可以為他擔保。
um js. Hand bitten/anhalten:向某人求婚
古代父親把女兒的手放在男子手中,他們就算合法地結婚了。
Heute hat er um iher Hand gebeten.
今天他向她求婚了。
wissen/sehen, wie der Hase l?uft:了解事物的動向
獵人知道兔子逃跑的方向
Wir sollen sehen, wie der Hase l?uft.
我們要靜觀事態的發展。
jn. unter die Haube bringen:把某人嫁出去
unter die Haube kommen:出嫁
姑娘出嫁時把頭發高高盤起,戴上一頂大兜帽。
Sie hat viel Mühe, unter die Haube zu kommen.
她好不容易才嫁出去。
mit Haut und Harren:完完全全,全部
連皮帶毛
Der Wissenschaftler hat sich der Forschung mit Haut und Harren verschrieben.
科學家全身心地投入到研究中。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語翻譯:李白《將進酒》
- 德語翻譯:英譯德01
- Bundeskanzlerin Merkel besucht China
- 《沁園春.長沙》德語翻譯
- 德國女總理的個人簡歷
- 中德對照: Sofies Welt : 1. Der Garten Eden 蘇菲的世界:伊甸園
- 歧路亡羊德語翻譯
- 德語翻譯:英譯德04
- 《論語》選輯(漢德對照)1
- 德語求職者在德語簡歷上注意的方面
- 學好德語的秘籍之寫作
- 《詩經·汝墳》德語譯本
- 德語翻譯:英譯德08
- Schuberts Leben
- 德語翻譯:英譯德11
- 德語書信學習5—公司領導寫給員工
- 德語翻譯:英譯德09
- [德語文書]用德語寫免課申請樣書
- 德文聯系地址的寫法
- 七個野人與最后一個迎春節
- 【德語詩歌】Herbsttag 秋日
- 《詩經·卷耳》德語譯本
- 德語日常信函寫作大全
- 論語選輯(漢德對照)3
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯
- 德語寫作證明收到了對方的信
- 林黛玉的“葬花詩”
- 德語寫作的一些心得
- 漢語常用語句子的德語翻譯
- 德語書信學習3——學生寫給老師的
- 德文常見菜譜中文翻譯
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語
- 德語翻譯:英譯德03
- 中德版 此馬非凡馬
- 紅樓夢葬花詩中德對照
- 德文簡歷行文常見錯誤淺析
- 《詩經·麟之趾》德語譯本
- 《詩經·螽斯》德語譯本
- 【德語詩歌】愛在身旁
- 德語翻譯:英譯德10
- 留德材料翻譯大全
- 德語諺語Sprichwoerter
- 德語翻譯:英譯德07
- 德語翻譯:英譯德05
- 《詩經·漢廣》德語譯本
- 《論語》選輯(漢德對照)2
- 奧巴馬獲勝演講德文版
- 漢語常用語句子的德語翻譯
- 七個野人與最后一個迎春節(德)
- Was ist der Europatag?什么是歐洲日?
- 《詩經·桃夭》德語譯本
- 德語翻譯:英譯德14
- 德語翻譯:英譯德06
- 德語書信學習1——女兒給母親的信
- 《詩經·關雎》德語譯本
- 德語書信學習4——寫給熟人的信
- 德語日常信函祝賀篇-2. 祝賀圣誕節、新年
- 中德版 春怨
- 德語新聞文摘翻譯
- 德語翻譯:英譯德13
- 德語翻譯:英譯德02
- [德語文書]求職信的書寫
- [德語文書]如何在網上寫應聘書
- 德語學習:諺語(Sprichwoerter)
- 德語書信學習6——寫給業務上朋友
- 中德版 白居易(花非花)
- 中國列入世界遺產名錄的項目(部分)的德文翻譯
- 《詩經·兔罝》德語譯本
- 德語寫作部分的常用表達用語一
- 《詩經·芣苢》德語譯本
- 有關德文詩歌的格律
- 德語觀點的表述法
- 獨坐敬亭山
- 德語書信學習五篇
- 《木蘭詩》德語文本
- [商務書信]Bestellung
- 德語翻譯:英譯德12
- 德語書信學習2—孫女給外祖母的信
- 莊子夢蝶
- [德語信函]接受與回絕邀請
- 《詩經·樛木》德語譯本
精品推薦
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)