公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>德語口語學(xué)習(xí)素材:留學(xué)德國

德語口語學(xué)習(xí)素材:留學(xué)德國

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)為廣大學(xué)員整理了最新的德語學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您有所幫助。更多德語精彩內(nèi)容,敬請(qǐng)密切關(guān)注本站。

  1.Die Konrad-Adenauer-Stiftung gewährt mir ein Stipendium für zwei Jahre.

  康拉德 • 阿登納基金會(huì)為我提供兩年的獎(jiǎng)學(xué)金 。

  2.Ich beziehe das Forschungsstipendium der Humboldt-Stiftung.

  我拿洪堡基金會(huì)的研究獎(jiǎng)學(xué)金 。

  Hier habe ich ein kleines Buch, das der DAAD über das Studium der Ausländer in Deutschland zusammengestellt hat.

  我這里有一個(gè)德國學(xué)術(shù)交流協(xié)會(huì)的小冊(cè)子,專為外國大學(xué)生編好德國各大學(xué)的學(xué)科以供參考 。

  4.Zeigen Sie mir bitte Ihr Gesundheitszeugnis, Ihren Anmeldungs- und Versicherungsschein !

  請(qǐng)您給我看看您的健康證明、入學(xué)注冊(cè)單和保險(xiǎn)證明 !

  5.Bevor Sie zum Fachstudium immatrikuliert werden können, müssen Sie die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ( DSH ) bestanden haben.

  您注冊(cè)專業(yè)學(xué)習(xí)之前,必須通過德國高校德語語言考試 。

  6.Sie müssen 800 Stunden Deutsch nachweisen.

  您必須證明您已經(jīng)學(xué)習(xí)了800小時(shí)的德語課 。

  Wenn ich das Studienkolleg mit Erfolg abschließe, dann kann ich die Fachvorlesungen belegen, stimmt das ?

  如果我順利讀完預(yù)科班,就可以正式讀大學(xué)了,對(duì)嗎 ?

  Man hat das Studienkolleg eingeführt, um den Ausländern den Anfang des Studiums zu erleichtern.

  設(shè)置大學(xué)預(yù)科班是為了讓外國人開始讀大學(xué)時(shí)容易一點(diǎn) 。

  9.Das Studienkolleg bietet den ausländischen Studenten auch Sprachkurse an. Ich möchte auch daran teilnehmen.

  大學(xué)預(yù)科班向外國學(xué)生提供語言課程,我也想報(bào)名參加 。

  10.Ich möchte gern noch Sprachkurse besuchen. Sonst kann ich der Vorlesung nicht so gut folgen.

  我想報(bào)名參加語言班,否則我可能會(huì)跟不上大課 。

  Ich habe mit deiner Hilfe die Wiederholungsprüfung bestanden.

  多虧你的幫助,我才通過了補(bǔ)考 。

  12.Für einen Ausländer ist es nicht so einfach, sich in den komplizierten Strukturen des deutschen Hochschulwesens zurechtzufinden veduchina.

  一個(gè)外國人要弄清德國高等教育復(fù)雜的結(jié)構(gòu),絕不是那么容易 的事。

  13.Jeder muss in der Regel zwei Fächer studieren: ein Hauptfach und ein Nebenfach. Die Entscheidung trifft man selbst.

  通常來說,每個(gè)學(xué)生都得學(xué)兩個(gè)專業(yè):一門主課和一門副課 。至于選什么專業(yè)得他自己決定 。

  14.Es gibt Vorlesungen, Seminare und Kollegs. Auch hier trifft man die Auswahl ganz allein, keiner hilft einem dabei.

  有大課、討論課和講座課,同樣,選什么課得自己作決定,沒有人能幫忙 。

  15.Die gewählten Fächer müssen den eigenen Interessen und Fähigkeiten entsprechen.

  所選的專業(yè)必須符合自己的興趣和能力 。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 九台市| 乌兰浩特市| 茂名市| 万山特区| 隆安县| 鲁山县| 临夏市| 赤水市| 晋州市| 汾西县| 山西省| 延庆县| 屯留县| 临漳县| 定远县| 遂昌县| 敦化市| 龙海市| 枞阳县| 明水县| 武安市| 望江县| 新巴尔虎右旗| 麟游县| 汉源县| 绵竹市| 玉门市| 隆德县| 牙克石市| 社会| 白水县| 湘潭县| 方城县| 大庆市| 新源县| 腾冲县| 苍梧县| 应城市| 阜阳市| 前郭尔| 保亭|