公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>實(shí)用德語會話9:醫(yī)療保險(xiǎn)

實(shí)用德語會話9:醫(yī)療保險(xiǎn)

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了實(shí)用德語會話9:醫(yī)療保險(xiǎn),希望對您德語學(xué)習(xí)有所幫助,更多德語復(fù)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注。

  Dialog 9 Krankenversicherung 醫(yī)療保險(xiǎn)

  A: Hallo, Michael! Schön, dass ich dich treffe. Ich habe einige Fragen zur Krankenversicherung.

  你好,米歇爾!遇見你太好了。我有幾個關(guān)于醫(yī)療保險(xiǎn)的問題。

  B: Gut, dann fang an zu fragen.

  好的,你問吧!

  A: Also, muss ich krankversichert sein?

  我必須參加醫(yī)療保險(xiǎn)么?

  B: Ja, auf alle Fälle! Jeder, der in Deutschland ist, muss krankenversichert sein. Es ist nicht nur ein Muss, sondern es ist zu deinem Wohlergehen. Wenn du nicht krankenversichert bist und krank wirst, muss du allein für die Kosten aufkommen.

  是,無論如何都要參加!每個在德國的人都必須參加醫(yī)療保險(xiǎn)。這不僅是必須的,而且也是為了你的健康。如果你沒有參加醫(yī)療保險(xiǎn)卻病了,那你就必須獨(dú)自承擔(dān)醫(yī)療費(fèi)用。

  A: Meinst du die Arzt- und Krankenhauskosten?

  你指的是治療和住院費(fèi)用?

  B: Ja! Diese sind hier extrem hoch. Es kann sich keiner leisten, krank zu werden ohne versichert zu sein.

  對!這些費(fèi)用在這里極其昂貴,不保險(xiǎn)的話沒有人能夠承擔(dān)生病的費(fèi)用。

  A: Gut! Ich werde mich über die verschiedenen Krankenversicherung informieren und mich baldmöglichst versichern. Weißt du etwa die Höhe der Beiträge?

  好!我會去了解不同種類的醫(yī)療保險(xiǎn)的情況并盡快參加保險(xiǎn)。你知道保險(xiǎn)費(fèi)用大約是多少嗎?

  B: Im Moment beträgt der monatliche Beitrag etwa 50 Euro für Studenten.

  目前大學(xué)生每月保險(xiǎn)費(fèi)大約50歐元。

  A: Das geht ja! Ich werde mich gleich darum kümmern.

  這還行!我馬上去辦這件事。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 石狮市| 金沙县| 邯郸市| 禹城市| 惠水县| 武定县| 玛纳斯县| 漳浦县| 勐海县| 合作市| 固始县| 施甸县| 卓资县| 密云县| 湄潭县| 合阳县| 博湖县| 拉萨市| 三亚市| 华容县| 永川市| 张家界市| 炉霍县| 五指山市| 萍乡市| 黄浦区| 上饶市| 陵水| 华宁县| 昌邑市| 郎溪县| 二连浩特市| 通道| 晋江市| 平泉县| 柞水县| 磐安县| 霸州市| 镇坪县| 大庆市| 马边|