實用德語會話22:問路(2)
導語:外語教育網小編精心為大家整理了實用德語會話22:問路(2),希望對您德語學習有所幫助,更多德語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。
Dialog 22 Nach dem Weg fragen 問路(2)
Herr Li will verreisen und fragt nach dem Weg zum Bahnhof.
李先生想去旅行,他問去火車站的路。
L: Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich zum Bahnhof?
對不起,去火車站怎么走?
P1: Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nicht helfen. Ich bin selbst neu in der Stadt.
抱歉,我沒法幫您。我自己也是剛到這個城市。
Herr Li fragt den Nächsten:
李先生問另一個路人:
L: Entschuldigung! Wissen Sie, wie ich zum Bahnhof komme?
對不起!你知道去火車站怎么走嗎?
P2: Natürlich! Sie haben zwei Möglichkeiten. Die erste Möglichkeit ist, Sie nehmen die U-Bahn, und die zweite ist, Sie fahren mit dem Bus.
當然。您有兩種可能。第一種:坐地鐵。第二種:坐公共汽車。
L: Und welche Möglichkeit ist schneller?
哪一種更快些?
P2: Mit der U-Bahn. Allerdings müssen Sie umsteigen.
坐地鐵。不過您要換乘。
L: Gut! Könne Sie mir den Weg erklären?
好!您能給我講一下這條路嗎?
P2: Sie fahren mit der U-Bahn bis zur Endhaltestelle „Karlstor“ und steigen dann dort in die Straßenbahnlinie 2 um. Es müsste die 3. Haltestelle sein.
您乘地鐵至到終點站“卡爾城門”,然后在那兒換乘2路有軌電車。第3站應該是火車站。
L: Vielen Dank für Ihre Auskunft!
非常感謝您的回答!
P2: Nichts zu danken! Viel Glück! Auf Wiedersehen!
不用謝!祝您好運!再見!
L: Auf Wiedersehen!
再見!
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Die zwei Brüder-兩兄弟
- 趣味植物閱讀
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- Das Punktesystem
- Weihnachten
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- 德語成語溯源(十五)來自希臘、羅馬神話的成語
- 奧地利總統菲舍新年致辭
- 跨文化的誤解
- 德國的節假日
- Im Tiergarten
- 德語成語溯源(十三)來自古代法律制度的成語
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- Der gläserne Sarg
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 德語笑話
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- Langsam trinken, große Schlucke
- 德國的客籍工人
- 閱讀中復合詞的理解
- Einbildung
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- 德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
- Geschichte Chinas中國歷史
- 德國總理2007新年賀辭
- 兒童節簡介(德語)
- 德語日常信函祝賀篇-1.祝賀生日
- NACHHILFE
- INVESTMENTFONDS
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- Der singende Knochen
- 貝多芬德語介紹
- 景點-蘇州園林
- Das Eselein
- 德語閱讀Urlaub
- Manni und sein Manta
- Das Hirtenbüblein
- 布達拉宮德語介紹(圖)
- 好丈夫的標準
- Brüderchen und Schwesterchen
- 德語成語溯源(十)來自棋牌游戲的成語
- 閱讀中派生詞的理解(1)
- 德語標點符號怎么說
- Schwule und Lesben(德漢對照)
- 德語幽默:拉手
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 德語幽默:兒語童心
- 德語成語溯源(十二)來自軍事方面的成語
- 德語成語溯源(五)來自現代工業技術
- 閱讀中派生詞的理解(3)
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- Die Alte im Wald
- 閱讀中派生詞的理解(2)
- 德語復合詞管窺
- Ostereier
- 德語成語溯源(九)來自戲劇方面的成語
- 最快的結論
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- Das kluge Gretel
- 德語成語溯源(八)來自音樂方面的成語
- Das Bürle im Himmel
- 人爭吵真理偷著樂等5則
- manner & frauen
- Allerleirauh
- 德語成語溯源(六) 來自古代民間習俗的成語
- 日常德語學習:在大學學習
- Das Hausgesinde
- 一個德國同學的上海印象
- Der gute Handel
- 德語成語溯源(七)來自騎士制度的成語
- 《格林童話》(德語)
- 4 Elemente
- 德語成語溯源(十一)來自文化娛樂活動的成語
- 德語成語溯源(十四)來自歷史事件的成語
- 德語格言:人類愚蠢永無止境等5則
- Wette
- 基督圣體節德語簡介
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
精品推薦
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)