德語口語:實用電話用語
導語:外語教育網小編精心為大家整理了德語口語:實用電話用語,希望對您德語學習有所幫助,更多德語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。
1) Das Telefon klingelt. Sie melden sich. Nennen Sie zuerst Ihren Namen
電話鈴響了,您去接電話,先報自己的名字:
* Meier/ Klaus Huber.
我是邁耶爾/ 克勞斯·胡貝爾。
* Hier ist (Andreas) Drechsler/ (Silvia) Brenner.
我是 (安德列阿斯·) 德萊克勒斯/(西爾維亞·) 布倫納。
2) Sie melden sich am Telefon einer Firma oder bei Freunden. Sagen Sie
您在公司或朋友家接電話。您這樣說:
* Firma Escher, Frau Schmitt.
這兒是埃舍爾公司,我是施密特女士。
* Goethe-Institut, Wagner.
這兒是歌德學院,我是瓦格納。
* Bei Baumann/ Familie Heller.
這兒是鮑曼/ 海勒家。
3) Sie haben eine falsche Nummer gewählt. Sagen Sie zu Ihrem Gesprächspartner
您撥錯了號碼,跟對方這樣說:
* Entschuldigen Sie, bitte. Ich habe mich verwählt.
對不起,我打錯了。
* Vereihung, falsch verbunden.
對不起,接錯線了。
4)Sie rufen an. Zuerst meldet sich Ihr Gesprächspartner. Dann sagen Sie
打電話,對方先自報姓名,接著您可以:
* Guten Tag, hier ist Thaler/ Frau Weiser/ Hans Bäumler/ Ulrike.
您/你好,我是泰勒/ 魏澤爾女士/ 漢斯 · 博伊姆勒/烏利克。
* Meyer am Apparat.
聽電話的是邁耶爾。
* Berger ist mein Name.
我是貝爾格。
5) Sie möchten eine andere Person sprechen. Dann können sie sagen
您想請另一個人聽電話,可以這樣說:
* Kann ich (bitte) Herrn Müller sprechen?
可以請米勒先生聽電話嗎?
* Ich möchte (gern) Hans/ Ihren Mann sprechen.
我想請漢斯/ 您的丈夫聽電話。
* Ist Frau Berger/ dein Mann da?
貝爾格女士/ 你丈夫在嗎?
* Ist deine Frau zu Hause?
你太太在家嗎?
6) Die gewünschte Person ist da. Dann sagt Ihr Gesprächspartner
您要找的人在那兒,對方就會說:
* Einen Augenblick, bitte. Ich hole ihn.
請等一等,我去叫他。
* (Einen) Moment bitte. Ich rufe sie.
等等,我去叫她。
* Moment bitte. Ich verbinde weiter.
等一等,我給您接過去。
7) Die gewünschte Person ist nicht da. Ihr Gesprächspartner sagt dann
您要找的人不在,對方會說:
* Er ist leider nicht da. Kann ich etwas ausrichten?
很抱歉,他不在。要我轉告什么話嗎?
* Sie ist (leider) im Moment nicht da. Soll ich etwas bestellen?
(很遺憾,) 她剛好不在,要我轉告什么話嗎?
* Er ist leider noch nicht da. Soll ich etwas ausrichten?
很遺憾,他還沒有來。要我轉告什么話嗎?
* Sie ist leider nicht mehr da. Kann ich etwas ausrichten?
很抱歉,她已經走了。我可以轉告什么嗎?
* Rufen Sie bitte später noch einmal an.
您過后再打一次吧。
* Ruf bitte morgen wieder an.
請明天再打來吧。
* Rufen Sie bitte in einer Stunde wieder an.
您一小時以后再打來吧。
* Versuchen Sie mal sein Handy.
請您打他的手機試試看。
8) Sie wollen für gewünschte Person eine Nachricht hinterlassen. Sagen sie zu Ihrem Gesprächspartne
您想給所找的人留一個口信,可以這樣跟對方說:
* Richten Sie ihr aus, dass ich angerufen habe.
請您轉告她一下,我來過電話了。
* Sag ihm nur, dass Matthias angerufen hat.
只要告訴他一聲,馬梯亞斯來過電話了。
* Richten Sie ihr aus, dass ich morgen nicht kommen kann/ schon abreise.
請告訴她,我明天不能來/ 出門了。
* Sagen Sie ihm nur, dass ich nächste Woche in Deutschland bin.
跟他說一聲,我下星期去德國。
* Frau Lehmann soll bitte zurückrufen. Ich habe die Nummer 77 09 18.
曼先生回電,我的電話號碼是77 09 18。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語翻譯輔導:伊甸園
- 《論語》選輯(漢德對照)6
- 德語翻譯輔導:論語選輯(漢德對照)3
- 《論語》選輯(漢德對照)5
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經樛木》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經卷耳》德語譯本
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經桃夭》德語譯本
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(1)
- 中國特別行政區德語介紹(2)
- 德語翻譯:日常信函-邀請篇1
- 臺灣問題熱點德漢翻譯(2)
- 德語翻譯:童話小母雞之死
- 漢語常用語句子的德語翻譯(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經漢廣》德語譯本
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(4)
- 德語翻譯:童話窮人和富人
- 《論語》選輯(漢德對照)3
- 《再別康橋》德語版(2)
- 德語翻譯:回絕參加朋友花園聚會的邀請
- 德語閱讀:愛的民謠
- 德文常見菜譜中文翻譯(1)
- 德語翻譯:大學本科畢業證德語翻譯版
- Das Wasser des Lebens(2)
- 德語翻譯:德語日常信函-祝賀篇5
- 德語翻譯:德語諺語Sprichwoerter
- 德語翻譯:童話麥草、煤塊和豆子
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經螽斯》德語譯本
- 德語翻譯輔導:莊子夢蝶
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(2)
- 德語翻譯輔導:《獨坐敬亭山》德譯
- 《論語》選輯(漢德對照)4
- 德語翻譯:德語版鄧麗君歌曲你怎么說
- 德語翻譯:回絕參加業務伙伴告別會的邀請
- 德語翻譯:童話狼和人
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(2)
- 德語翻譯:涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載3
- 德語閱讀學習:花束!!!Blumenstrau
- 德語翻譯:翻譯中地名的漢譯德處理
- 德語翻譯:語法和寫作的關系
- 德語日常信函-祝賀篇五
- 德語日常信函-祝賀篇三
- 德語翻譯:接受參加朋友婚禮的邀請
- 德語翻譯輔導:有關德文詩歌的格律
- 童話窮人和富人(中德雙語(2)
- 德語翻譯:日常信函-邀請篇3
- 德語翻譯:童話月亮
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經兔罝》德語譯本
- 德語翻譯:胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 德語日常信函-祝賀篇六
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(1)
- 德語翻譯:《小紅帽》(中德雙語)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經關雎》德語譯本
- 德語翻譯:日常信函-邀請篇2
- 德語翻譯輔導:德語新聞文摘
- 北京用德語怎么介紹
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(1)
- 德語翻譯:接受出席朋友晚宴的邀請
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(1)
- 德語日常信函-祝賀篇四
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經麟之趾》德語譯本
- 德語翻譯:回絕邀請
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經汝墳》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經芣苢》德語譯本
- 德語翻譯:德語日常信函-祝賀篇6
- 德語翻譯:接受參加朋友訂婚典禮的邀請
- 德語翻譯:接受參加熟人金婚慶典的邀請
- 德語翻譯:《孔雀東南飛》中德對照
- 德語翻譯:臺灣問題熱點德漢翻譯
- Das Wasser des Lebens(1)
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(2)
- 德語翻譯:Das Wasser des Lebens
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(2)
- 德語翻譯:Der Wolf und der Fuchs
- 德語翻譯:回絕熟人共進晚餐的邀請
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(3)
- 漢語常用語句子的德語翻譯(2)
- 什么是歐洲日?
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載4
- 中國特別行政區德語介紹(1)
精品推薦
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)